Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Страна василисков


Опубликован:
08.02.2017 — 09.02.2017
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вчера ты говорил что-то про скандал. — протянула Фудзисаки.

— Ну, вчера мы не знали про Сэкигахару. — пожал плечами я. — Да и можно сказать, что Малкина сбила два корабля одним выстрелом: и скандал перед высочайшим визитом организовала, и свои тылы прикрыла. И впутала в это нас — вернее, правительство через нас, мы же государевы люди...

— Занятно. — подытожила Фудзисаки. — Ты собираешься всё это повторить Мэгурэ?

Я обернулся. Перед трамваем на перекрёстке загорелся зелёный, и он двинулся вперед, к платформе на той стороне площади.

— Скажем так, — пробормотал я, — не до тех пор, пока мы найдем что-то более существенное.

— А мы найдем? — спросила Жюстина.

— Сложный вопрос. — я поставил миску и соскочил с табурета у стойки. Подумал и постучал по стойке, чтобы оставить хозяйке на чай. — Пошли.

Мы вышли обратно на площадь. Из выходов метро, располагавшегося под площадью, выходили люди; многие оборачивались на столпотворение у Дворца собраний. Я пригляделся; у стены Дворца, вдоль Логиновой, стоял ещё один полицейский омнибус, а оцепление за спиной у Клериссо-Регулировщицы стало сплошным. И, похоже, кто-то раздал патрульным бронежилеты, шлемы и щиты.

Когда-то мне тоже пришлось побывать в бронежилете. Это было в тот же день, когда я познакомился с Адатигавой. Бронежилет тогда пришлось снять.

Нам обоим он только помешал бы.

— Кстати, — словно прочитав мои мысли, поинтересовалась Фудзисаки. — Так что тебе вчера сказала Адатигава?

— Сказала, что она не убивала Вишневецкую. — ответил я. — И что свои контрабандные дела они крутят в Минбане, как и раньше. Но она точно знала о Вишневецкой.

— Но не подтвердила? — прищурилась Фудзисаки.

— Ну конечно. — фыркнул я. — Ты ещё скажи, явку с повинной написала.

Жюстина мрачно хмыкнула. Я обернулся и посмотрел вверх.

Два дома с этой стороны Площади Гегемонии — десятиэтажные, по возрасту никак не моложе Дворца напротив. На одной из мощных колонн, подпиравших фасад, красовалась табличка — "Памятник архитектуры; охраняется законом". В табели о рангах исторической застройки Титана-Орбитального этот — наивысший: памятники архитектуры неприкосновенны даже для ЗакСа.

И это был жилой дом. Мне даже стало интересно, сколько в таком стоит квартира.

Лефевр, благослови её боги, вручила мне доступ ко всем камерам на площади. Проблема была в том, что только на этой стороне площади их было двадцать две. Я прошагал вдоль фасада дома. Взгляд статуи Клериссо напротив упирался прямо в меня. За ней высилась барочная громада Дворца. Одно-единственное распахнутое окно на его фасаде было почти неразличимо отсюда.

— Ничего не видно. — вслух сказал я и махнул Жюстине. — Пошли дальше.

— Так а что мы ищем? — спросила вслед Фудзисаки, спеша за мной.

— Камеру. — ответил я, не оборачиваясь. — С хорошим обзором.

— Хм-м-м. — протянула она. Я подождал, пока загорится "зебра" перехода на улице Сен-Шамон, и перешёл на другую половину тротуара. Фудзисаки поспешила за мной.

Мимо, гудя моторами, проехал троллейбус. Я задрал голову; контактная сеть тонкой паутиной пересекала небо над площадью. Ещё одна из причин, по которой нельзя просто взять и посадить люфтмобиль там, где захочешь... даже если ты — полицейский.

— Штайнер? — окликнула меня Фудзисаки. Я вздрогнул и огляделся; в задумчивости я дошёл почти до подземного перехода. Над головой у меня тусклым синим светом горела буква "М" — вход в метро. — Ты долго будешь её искать?

— А что? — обернувшись, спросил я. Вместо ответа Фудзисаки ткнула пальцем вверх, на фасад дома, у подножия которого мы стояли.

— Вот. — сказала она. — Камера.

Я проследил за её рукой. Камера, о которой говорила Фудзисаки, угнездилась на уровне примерно седьмого этажа, едва различимая отсюда, на узорчатой капители одной из колонн. Я вытащил из рукава Линзу; семь камер высветились как "ближайшие". Две из них, как я быстро убедился, располагались вообще на соседних домах, и мне пришлось немного попотеть, пока я не нашёл нужную.

Я снова обернулся. Да, действительно: мне, может, и мешали подземный переход, статуя Клериссо и полицейское оцепление, но камере площадь была видна, как на ладони. Мне открывался вид и на парковку перед статуей Клериссо, и на оцепление, и на фасад Дворца собраний. Посредине, над входом, фасад венчала башенка с барочным шпилем; прямо под ней, приблизив камеру, я без труда отыскал распахнутое окно кабинета Сэкигахары.

Я убрал вид с камеры.

— Жюст, — сказал я, — спасибо.

— Всегда пожалуйста, Штайнер. — хмыкнула она. — О чём ты так задумался?

— О вечном. — отмахнулся я. — Когда, ты говоришь, Малкиной доложили про Сэкигахару?

— Примерно в... шесть часов? — глумливо передразнила Жюстина.

— Точно. — кивнул я, сбрасывая запись с камеры на Линзу. — Вот и посмотрим, что именно было в шесть часов...

— А если ничего не было? — спросила Фудзисаки, сложив руки на груди.

Я тяжело вздохнул и посмотрел на неё.

— Тогда мы в заднице. — сообщил я.


* * *

Мы прошли через подземный переход, протолкавшись через выходивших из метро пассажиров, и вышли на другой стороне площади. Вокруг Дворца выстроились патрульные, оперевшись на прозрачные щиты и спешно натянув шлемы с откинутыми забралами. Несколько сине-белых люфтмобилей стояли прямо на тротуаре; в одном из них, свесив ноги из салона, кто-то увлеченно поедал эклеры.

— С какой радости их столько нагнали? — глядя на оцепление, вслух спросила Жюстина. — Можно подумать, там не труп, а теннисный матч за титул чемпиона...

Я только хмыкнул. Сравнение было хорошее: теннис — национальный сатурнианский спорт, и теннисные фанаты прямо-таки обожествляют своих кумиров. Как правило, при этом они ещё и скоры на расправу, а в качестве аргумента предпочитают что-нибудь колюще-режущее. Ну или, хотя бы, увесистое.

Теннисные матчи и их последствия были для нас отдельной головной болью.

Но Фудзисаки была права. С тех пор, как мы распрощались с Гейдрих, количество патрульных, похоже, утроилось. Ни одно место преступления не требует такого количества охраны; а если Малкина и попросила защиты у полиции (на что имела полное право), то выстраивать ради неё целое оцепление?

Я мог бы понять, если бы под Дворцом собиралась разгневанная толпа — это могло бы оправдать щиты, шлемы и (я прищурился) гранатомёты у патрульных. Но толпы не было, да и не было причин гневаться: Конституционная партия ещё ничего не сделала.

Что-то было не так. Зачем здесь столько патрульных?

На стоянке, забравшись в "Муракумо", я затенил лобовое стекло до полной непроницаемости, чтобы затем вывести на него сохраненную запись с камер. Фудзисаки села рядом, захлопнув за собой дверь. Я отмотал запись на нужное место и включил её.

Запись демонстрировала фасад Дворца собраний, освещённый слабым светом люминёра, и открытое окно на пятом этаже. Странно было, что его никто не заметил с улицы — но в такую рань здесь было мало прохожих.

— Шесть часов. — сказала Фудзисаки. — Чуть раньше.

Я перемотал запись на 5:40. Изображение слегка изменилось; мне пришлось остановить запись и поискать, но я нашёл нужное окно. Оно было закрыто. Шторы были плотно задёрнуты. На всякий случай, я отмотал назад, поминутно: окно оставалось закрытым и в 5:30.

— Отмотай на 5:45. — сказала Фудзисаки, подобравшись в кресле. Я начал перемотку. — Стой. — я послушно остановился. — Включи.

Я включил запись. Примерно минуту ничего не происходило; в утренних потёмках, за задёрнутыми шторами, камера не могла различить ничего, происходившего внутри, в кабинете.

А затем — 5:50:15, показывала отметка в углу записи — окно вдруг распахнулось. Кто-то раздвинул шторы; наружу белыми крыльями рванулись занавески.

— Стой. — скомандовала Фудзисаки, и я остановил запись. — Увеличь. Видишь?

Я приблизил изображение, тут же расплывшееся отдельными пикселями, и пригляделся. В окне что-то было. Вернее, тут же поправился я, кто-то был.

— Отпусти. — я убрал увеличение, и запись включилась снова. Окно опустело: кто-то, только что находившийся в нём, забрался наверх, карабкаясь по фасаду на крышу. На наших с Фудзисаки глазах он ловко забрался на крышу, обогнул башенку со шпилем, выбрался на конёк и быстрым шагом ушёл из поля зрения камеры.

Запись показывала 6:00.

— Какая наглость. — пробормотала Фудзисаки.

— Действительно. — задумчиво протянул я. — То есть, камеры в Порту и диспетчерской он отключает и подделывает, а тут — преспокойно красуется перед всеми камерами на площади...

— Возможно, он спешил. — сказала Жюстина. — Не знаю, почему... Мотай назад.

— Без тебя знаю. — пробормотал я, перематывая запись назад, поминутно. Убийца повторил свое восхождение в обратном порядке — вокруг башенки, вниз по фасаду, к окну, на подоконник... 5:50. Я отпустил перемотку.

Убийца стоял в окне в полный рост; трепещущие занавески застыли вокруг него. Я сразу же узнал странный бронескафандр, который был на нём вчера — бронекостюм можно было надеть поверх любой другой одежды, но он и внутри орбиталища настаивал на скафандре. Лицо закрывал всё тот же шлем с непрозрачным забралом. И, что самое главное, на поясе убийцы висел всё тот же меч в ножнах.

— Вышел. — пробормотала Фудзисаки. — Не вошёл. Значит, он всё-таки был в подвале.

— И засветился перед камерами. — заметил я. — Оригинально. И, главное, куда он исчез?

— Понятия не имею. — сказала Фудзисаки. — Позади дворца, вроде, переулок... между Альбрехтштрассе и Логиновой. Дальше жилые дома... погоди. — она сощурилась. — Чтобы войти, он воспользовался подземными ходами. А вышел через окно да по крышам?

— Что ты имеешь ввиду? — спросил я. Но, похоже, я уже начал догадываться, что именно.

— Что где-то там, — Фудзисаки махнула рукой, стукнувшись костяшками пальцев об стекло дверей, — вход в подземелья. В канализацию, скорее всего, с улицы-то... Туда он и направился. А куда ещё?

— Учитывая, что его только что видели камеры на площади... — протянул я. — Хотя нет, он слишком приметный — а бронескафандр где-то надо снять. Жюст, зачем убийце бронескафандр?

— Ну, он же не только бронированный. — пожала плечами Фудзисаки. — В комплекте могут идти геккоперчатки, как раз по стенам карабкаться... кроме того, это какой-то странный бронескафандр. — она движением пальцев приблизила изображение. — Вот: плечевой пояс даже с наплечниками слишком узкий. Там должны быть приводы... ну, ты сам знаешь. — я кивнул. — А здесь нет. Может это и не бронескафандр вовсе, или без экзоскелета...

— Ходить по орбиталищу в скафандре... — пробормотал я.

— Или где-то от него избавляться. — напомнила Жюстина и щёлкнула пальцами. — Пойдём.

— Куда? — опешил я.

— В переулок. — кивком указала она. — Проверим мою гипотезу.


* * *

Улица Логиновой уходила вглубь Меако, теряясь среди высаженных вдоль тротуара деревьев: улицы здесь были узкие, движение — одностороннее, и никакой контактной сети. Исключением был только отрезок возле Дворца Собраний: там, в переулке между Альбрехтштрассе и Логиновой, разворачивались и отстаивались троллейбусы. Один из них стоял в дальнем конце переулка, когда мы завернули за угол Дворца: прямоугольная морда с шестью глазами фар и горящая цифра "54" на лобовом стекле. Сейчас, в самый пик, он, скорее всего, сразу уедет обратно по маршруту.

— Провода. — задумчиво пробормотала Фудзисаки, глядя вверх. — Точно, слез с крыши.

— Геккоперчатки, говоришь? — переспросил я, разглядывая нависавшую над переулком глухую заднюю стену Дворца. Растяжки контактной сети были вделаны прямо в неё. — От них должны были остаться следы.

— От них — да, но не на тротуаре же. — кивнула Фудзисаки. — Ты люк какой-то здесь видишь?

— Здесь — нет. — оглядевшись, покачал головой я. — Погоди-ка. — я обернулся назад, вглубь улицы, и заметил то, что искал: едва различимый на зеркальной мостовой край канализационного люка. — Вон там.

— Отлично. — хмыкнула Фудзисаки и зашагала к люку. Я двинулся за ней, бросив последний взгляд на троллейбус в переулке.

Старые дома смотрели на нас занавешенными окнами верхних этажей, отражаясь на мостовой расплывчатыми силуэтами. Если бы не металлический ободок вдоль краёв и прямоугольник аварийной ручки, люк был бы совершенно неразличим на дороге: его крышка в точности повторяла остальное покрытие улицы.

Фудзисаки наставила на люк Линзу. Люк послушно щёлкнул и откинулся в сторону, встав на стопор.

— Вуаля. — сказала она и, присев на корточки, посветила в люк Линзой. В тёмный колодец убегала вделанная в стену лестница; внизу ничего не было видно. — Чур, я первая!

Я пожал плечами, и Фудзисаки жизнерадостно нырнула в люк. Несколько секунд, и она скрылась в темноте полностью. Из переулка, гудя моторами, вынырнул троллейбус и свернул в сторону площади, вильнув кормой; алыми рубинами вспыхнули стоп-сигналы.

— Я внизу! — донёсся до меня голос Фудзисаки. — Твоя очередь!

Я фыркнул и осторожно влез в люк, держась за вбитые в стену скобы лестницы. В нос мне ударил неприятный запах, присущий только одному месту в орбиталище: канализационному коллектору. И это была даже не самая широкая его ветка.

Спуск был недолгим: темнота вскоре сменилась тусклым зелёным свечением ламп, и я ступил на пол коллектора. Запах здесь был невыносим, и я поморщился.

— Фу!

— Да, запашок что надо. — зажав нос, гнусаво прокомментировала Фудзисаки.

— Это была твоя идея. — напомнил я и достал Линзу, засветившуюся в темноте. Луч света оббежал бесцветные серые стены коллектора. — Куда дальше?

— Туда. — махнула рукой Фудзисаки, отпустив нос. — Дворец собраний был в той стороне, а значит — и тот люк, который мы видели. Ведущий в подвал.

— О. — только и сказал я.

Фудзисаки дёрнула плечами и пошла вперед, тоже вытащив Линзу; я поспешил за ней. Идти было недалеко — почти сразу нам пришлось перебраться через сток коллектора на другую сторону, и пройти по той стороне. Где-то вдали, в глубине туннелей, шумела вода; звук отражался от сводов канализации.

Подземные коммуникации Титана-Орбитального не были для меня внове. Но я бы предпочёл, чтобы они воняли поприятнее. Почему-то резервуары под Штеллингеном и близко не так отвратительно пахли.

Возможно, меня подводила память.

— Ага, сюда. — сказала Фудзисаки, перебравшись через ещё один сток. Рядом с ней в стену был вделан приоткрытый люк. Подойдя к ней, я посветил Линзой: так и есть, створку люка чем-то подпёрли, не давая ей закрыться.

— Не очень умно. — пробормотал я и потянул люк на себя. Слегка зашипев, он открылся шире; Фудзисаки нырнула через комингс первой, и я, оставив люк, поспешил за ней.

Здесь, в тусклом свете одной-единственной лампы, был закрытый люк — тот самый, который мы видели в подвале Дворца собраний. Не говоря ни слова, Жюстина подошла ближе к нему и наставила на него Линзу.

— На, полюбуйся. — пригласила она, и передо мной, в воздухе, появилось окно диспетчера задач. Я пригляделся к записям.

123 ... 2021222324 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх