Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 5: Сумерки


Опубликован:
29.05.2012 — 29.05.2012
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И они были злобными врагами людей.

— Все, что мы знаем — это то, что мы не знаем ничего.

— Точно. Мы вернулись в то место, где мы видели это. Оно вдруг появилось в середине...эй!

— Поворачивай вправо! Сюда!

— Прямо как в тот раз! Это прямо как в тот раз!

Ягуар визжал шинами, почти останавливаясь, поворачивая вправо, не в канаву, но на маленькую тропинку, которую они не заметили бы, если бы случайно не наткнулись

Когда машина остановилась, она смерили взглядом тропинку, тяжело дыша. Ни один из них не спрашивал, видел ли другой рыжее существо, мелькнувшее на дороге, больше чем лиса, но меньше, чем олк.

Они смотрели на узкую тропинку.

— Вопрос на миллион долларов: должны ли мы туда соваться? — спросил Мэтт.

— Не вижу никаких знаков, типа "НЕ ВХОДИТЬ" и едва ли в этой части леса есть какие-нибудь здания. Но через дорогу, если немного пройти, находится Dunstans'.

— Так мы идем?

— Да. Только иди медленно. Сейчас позже, чем я думала.

Мередит, конечно, успокоилась первой.

— Хорошо, Бонни. — сказала она. — Прекрати это! Сейчас же! Это тебе не поможет!

Бонни и не думала, что ей это поможет. Но у Мередит в ее темных глазах был тот особый взгляд, который означал, что она говорит серьезно. Взгляд, который у нее был, когда Кэролайн уползала вон по полу Стефана.

Бонни сделала над собой большой усилие и почувствовала, что она в состоянии удержаться от еще одного вопля. Она молча посмотрела на Мередит, чувствуя, что все ее тело дрожит.

— Хорошо. Хорошо, Бонни. Сейчас, — сглотнула Мередит. — От выдергивания не будет проку. Я собираюсь...отцепить ее пальцы. Если что-то случится со мной; если меня...затянут под кровать, или что-то в этом роде, тогда беги, Бонни. А если не побежишь, зову Елену и Мэтта. Зови, пока не получишь ответа.

Бонни сумела сделать нечто героическое. Она отказывалась представлять Мередит, затянутую под кровать. Она отказывалась воображать, как будет выглядеть, если Мередит, сопротивляющаяся изо всех сил, исчезнет, или как она будет себя чувствовать в полном одиночестве после того, как это произойдет. Они обе оставили свои сумочки и мобильные на площадке, чтобы удобнее было нести миссис Форбс, поэтому Мередит не имела ввиду позвонить им "по-нормальному". Она имела в виду Позвать их.

Внезапно взрыв негодования пронесся через Бонни. Почему девушки носят сумочки? Даже надежная Мередит часто носила ее. Конечно сумочки Мередит были авторскими, в которых было понапихано все ее оборудование, например маленький ноутбук, брелок для ключей....но все же, парень бы носил мобильник в кармане.

"С этого времени я ношу мешочек на талии", — подумала Бонни, чувствуя, что она подняла флаг мятежников-девочек и на секунду почевствовав, что паника отступила.

Потом она увидела, что сутулая фигура в тусклом свете — Мередит, наклоняется, и в то же время она почувствовала, что ее собственную лодышку сжали сильнее. Превозмогая себя, она посмотрела вниз и увидела загорелые пальцы Кэролайн и длинные бронзовые ногти, выделяющиеся на фоне белого коврика.

Паника, в полную силу, вспыхнула в ней снова. Она издала какой-то странный звук, который был сиплым криком и, к ее собственному удивлению, она вошла в транс и стала Звать.

Ее удивило не то, что она начала Звать. А то, что она говорила.

"Дамон! Дамон! Мы попались в ловушку в доме Кэролайн и она сошла с ума! Помоги!"

Эти слова вырвались из нее внезапно, как будто раскрылся гейзер.

"Дамон, она держит меня за лодышку и не хочет отпускать! Если она затянет Мередит под кровать, я даже не знаю, что буду делать! Помоги мне!"

Может потому, что транс был хороший и глубокий, она услышала как Мередит сказала:

— Ах-ах! Это ощущается как пальцы, но вообще-то это щупальцы. Это должно быть, одно из тех щупалец, о которых говорил Мэтт. Я...попытаюсь...разорвать одну из петель...

Внезапно из-под кровати послышался шелест. И не из одного места, но от ужасного движения и тряски, которые заставили матрас подскочить вверх, даже с бедной маленькой миссис Форбс на нем.

Должно быть, там множество насекомых.

"Дамон! Тут....эти существа. Их много...О, Боже, я думаю, что сейчас упаду в обморок! А если я упаду...и если Кэролайн затащит меня под кровать...Ох, пожалуйста, помоги!"

— Черт, — сказала Мередит. — Я не знаю, как Мэтт сумел сделать это. Они держат слишком крепко, и... и я думаю, что там больше одного щупальца.

"Все кончено, — тихо заключила Бонни, чувствуя, что она готова встать на колени. — Мы сейчас умрем."

— Несомненно, это серьезная проблема для людей. Но не сейчас, — сказал голос рядом с ней и сильная рука обняла ее, легко поднимая ее вверх. — Кэролайн, игра окончена. Отпусти!

— Дамон? — задыхалась Бонни. — Дамон? Ты пришел!

— Твои стенания действовали мне на нервы. Это не значит, что...

Но Бонни не слушала. Она даже не думала. Она еще была наполовину в трансе и не несла ответственность (как она решила позже) за свои действия. Она не была собой. Это был кто-то другой, кто вошел в экстаз, когда хватка лодыжки ослабилась, кто-то другой повернулся лицом к Дамону, обвил руками его шею и поцеловал в губы.

Это был кто-то другой, кто почувствовал, что Дамон поражен и все еще обнимает ее, и кто заметил, что он не оттолкнул ее. Этот человек также заметил, что когда она оторвалась от него, кожа Дамона в тусклом свете выглядела так, как будто он покраснел.

В это время Мередит медленно и мучительно выпрямилась с другой стороны кровати, которая до сих пор тряслась вверх-вниз. Она не видела их поцелуя и смотрела на Дамона так, как будто не верила что он правда здесь.

Ей было очень неудобно и Бонни знала это. Это была одна из тех ситуаций, где кто-нибудь еще будет слишком нервничать чтобы говорить и запинаться.

Но Мередит просто глубоко вздохнула и спокойно сказала:

— Дамон. Спасибо. Ты думаешь...будет большой проблемой заставить малаха отпустить меня также как Бонни?

Теперь Дамон был больше похож на себя. Он очаровательно улыбнулся чему-то, чего не видел и резко сказал:

— То, что осталось от тебя там — пошло прочь!

Он щелкнул пальцами.

Кровать немедленно прекратила двигаться.

Мередит отошла подальше и на мгновение в облегчении закрыла глаза.

— Еще раз спасибо, — с достоинством принцессы произнесла она, хотя и пылко. — А сейчас, не сделаешь ли ты что-нибудь с Кэро...

— Сейчас, — перебил Дамон даже грубее, чем обычно. — я должен идти.

Он посмотрел на ролекс на своем запястье.

— Сейчас уже 4:44 и у меня есть дело, на которое я уже опаздываю. Пройдитесь и помогите этой связке головной боли. Она еще не готова стоять самостоятельно.

Мередит поспешила сменить тему. В этот момент Бонни обнаружила, что ее ноги больше не шатаются.

— Хотя, подожди минуту, — быстро сказала Мередит. — Елене отчаянно нужно поговорить с тобой...

Но Дамон исчер, как будто был мастером в искусстве исчезновения, даже не дожидаясь благодарности Бонни. Мередит была удивлена, она была уверена, что имя Елены остановит его, но у Бонни на уме было другое.

— Мередит, — прошептала Бонни, в изумлении дотрагиваясь двумя пальцами до своих губ. — Я поцеловала его!

— Что? Когда?

— До того, как ты встала. Я...не знаю как это случилось, но я поцеловала его!

Она ожидала взрыва от Мередит. Вместо этого Мередит глубокомысленно на нее посмотрела и пробормотала:

— Ну, возможно, это не такая уж и плохая вещь, после всего того, что он сделал. Что я действительно не понимаю, так это что он здесь забыл.

— Ох. Это тоже из-за меня. Я Позвала его. Я не знаю, как это случилось...

— Ну хорошо, нет никакого смысла пытаться выяснить это здесь, — Мередит повернулась к кровати. — Кэролайн, ты еще здесь? Ты собираешься встать и нормально поговорить?

Послышалось угрожающее шипение рептилии из-под кровати наряду с выбросом щупалец и другого шума, который Бонни никогда прежде не слышала, похожий на щелканье гигантский щипцов.

— Этот ответ меня устраивает, — сказала Бонни и схватила Мередит, чтобы вытащить ее из комнаты.

Мередит в этом не нуждалась. Но в первый раз за сегодня они услышали ядовитый голос Кэролайн, по-детски высокий:

"Бонни и Дамон сидят на дереве и

ЦЕ-ЛУ-ЮТ-СЯ

Сначала приходит любовь, а потом свадьба,

А потом появляется вампиренок в детской коляске."

Мередит остановилась у выхода:

— Кэролайн, знаешь, это не поможет нашим делам. Выходим...

Кровать пришла в безумие, брыкаясь и подскакивая вверх.

Бонни повернулась и побежала, зная, что Мередит прямо позади нее. Но их все же достигли монотонные слова:

— Вы не мои друзья, вы друзья шлюхи. Только подождите! Только подождите!

Бонни и Мередит взяли свои сумочки и покинули дом.

— Сколько времени? — спросила Бонни, когда они сидели в безопасности в машине Мередит.

— Почти пять.

— А кажется, что гораздо больше!

— Я знаю, но у нас еще остались много часов солнечного света. И кстати, у меня есть смс от Елены.

— О Тами?

— Я расскажу тебе. Но сначала...— это был один из тех редких моментов, в которых Мередит выглядела неуклюжей. Наконец она выпалила. — Как это было?

— Как было что?

— Поцелуй с Дамоном, ты, кретинка!

Глава 20 (Перевод: Your |Nice_Doll|? Cigarette-Smoke)

— Оххх, — Бонни откинулась назад на удобное сиденье. — Это было...неописуемо! Бах! Бац! Как...фейерверки.

— Ты ухмыляешься.

— Нет, — с достоинством сказала Бонни. — Я улыбаюсь, вспоминая это. Кроме того...

— Кроме того, если бы ты не позвала его, мы бы все еще находились в той ужасной комнате. Спасибо, Бонни. Ты спасла нас, — вдруг Мередит стала серьезной и искренней.

— Я думаю, Елена была права, когда сказала что он не ненавидит всех людей, — медленно сказала Бонни. — Но, знаешь, я меня только что осенило. Я совсем не видела его ауру. Все, что я видела, было черным: гладкий, абсолютно черный цвет, как раковина, окружал его.

— Возможно он так себя защищает. Он создает раковину, и никто не может увидеть, что находится внутри.

— Возможно, — сказала Бонни с ноткой беспокойства в голосе. — Так что насчет смс от Елены?

— Она говорит, что Тами определенно себя странно вела, и что они с Мэттом отправляются проверить Старый Лес.

— Может тем, кого они встретят там, будет Дамон. В 4:44, как он сказал. Слишком плохо, что мы не можем позвонить ей.

— Я знаю, — мрачно сказала Мередит. Все в Феллс-Черч знали, что теплого приема от Старого Леса и его окрестностей ждать не приходится. — Но мы попробуем, так или иначе.

Бонни попробовала, но услышала только: "аппарат вызываемого аббонента выключен, или находится вне зоны действия сети". Она покачала головой:

— Это плохо. Они уже в лесу.

— Ну, Елена хочет, чтобы мы пошли и взглянули на Изабель Сэтоу — потому что она девушка Джима Брайса, — сказала Мередит. — Это напомнила мне вот что: Бонни, ты видела ауру Кэролайн? Ты думаешь, у нее внутри был кто-нибудь?

— Думаю да. Я видела ее ауру — что за дрянь! — я не хочу больше видеть ничего подобного. Она у нее обычно глубокого, бронзово-зеленого цвета, но сейчас она грязно-коричневая, с черными зигзагами на ней. Я не знаю, означает ли это то, что внутри нее кто-то есть, но она точно не захотела бы притрагиваться к этому! — задрожала Бонни.

— Хорошо, — сказала Мередит, пытаясь успокоить ее. — Я знаю, что скажу это, если догадаюсь...но если тебя вырвет, я остановлюсь.

Бонни сглотнула:

— Я в порядке. Но мы что, серьезно едем домой к Изабель?

— Мы очень серьезно едем туда. Фактически, мы почти уже там. Давай только расчешем волосы и сделаем несколько глубоких вдохов — и мы будем готовы. Как хорошо ты ее знаешь?

— Ну...она умная. У нас не было с ней общих уроков. Но мы перестали заниматься легкой атлетикой в одно и то же время — у нее проблемы с сердцем, или что-то вроде этого, а у меня ужасная астма...

— Астма из-за любого упражнения, кроме танцев, на которых ты могла проторчать всю ночь, — сухо сказала Мередит. — Я ее совсем не знаю. Как она выглядит?

— Ну, мило. Немного похожа на тебя, но у нее не азиатская внешность. Короче чем ты — рост как у Елены, но она более тощая. Одна из просто хорошеньких девчонок. Немного застенчивая — тихий тип, знаешь. Одна из тех, кого трудно близко узнать. И...милая.

— Застенчивая, и тихая, и милая — просто музыка для моих ушей.

— Для моих тоже, — сказала Бонни, зажимая свои потные руки между коленями.

"Что было бы действительно музыкой, — подумала она. — Так это то, что ее нет дома."

Однако несколько машин были припаркованы прямо у дома Сэтоу. Бонни и Мередит нерешительно постучали в дверь, помня о том, что случилось, когда они последний раз делали это.

Дверь открыл Джим Брайс, высокий, долговязый парень, который еще не сформировался и который был немного сутулым. Бонни удивилась тому, как изменилось его лицо, когда он узнал Мередит.

Когда он открыл дверь, он выглядел ужасно; его лицо побелело под загаром, его тело было как-то сморщено. Но когда он увидел Мередит, цвета вернулись на его щеки и он как будто...выгладился, как листок бумаги. Он стал выше.

Мередит не сказала ни слова. Она только вышла вперед и обняла его. Он прижал ее к себе так, как будто боялся, что она убежит, и спрятал лицо в ее темных волосах.

— Мередит.

— Дыши, Джим. Дыши.

— Ты не знаешь, каково это было. Мои родители уехали, потому что мой старый дедушка болен — я думаю, он умирает. А потом Тами...Тами...

— Рассказывай медленно. И дыши.

— Она кидала ножи, Мередит. Ножи мясника. Она попала мне в ногу, здесь, — Джим показал место в джинсах, где виднелся маленький разрез ткани, чуть ниже бедра.

— У тебя недавно был столбняк? — спросила Мередит.

— Нет, но это не просто большой порез. Это, в основном, прокол.

— Это-то как раз и опасно. Тебе нужно позвонить доктору Альперту прямо сейчас, — имя старого доктора Альперта стало нарицательным в Феллс-Черч: доктор, который принимал больных на дому в стране, где носить черную сумку и стетоскоп было неслыханным поведением.

— Я не могу. Я не могу оставить...— джим кивнул головой в сторону дома, как будто не могу заставить себя произнести имя.

Бонни потянула мередит за рукав

— У меня плохое предчувствие, — прошипела она.

Мередит повернулась к Джиму:

— Ты имеешь в виду Изабель? Где ее родители?

— Иса-чан, Изабель. Я называю ее Иса-чан, знаешь...

— Хорошо, — сказала Мередит. — Просто скажи все как есть. Продолжай.

— Ну, у Исы-чан есть только бабушка и бабушка Сэтоу нечасто спускается вниз. Я сделал ей обед некоторое время назад и она подумала, что я...отец Изабель. Она немного...сошла с ума.

Мередит посмотрела на Бонни и сказала:

— А Изабель? У нее тоже помрачилось сознание?

Джим закрыл глаза, выглядя совершенно несчастным.

— Я хочу, чтобы вы вошли, и, ну, просто поговорили с ней.

Плохое предчувствие Бонни только ухудшилось. Она и правда не выдержала бы еще одну панику, как в доме Кэролайн — и у нее, конечно, не осталось Сил, чтобы Позвать снова, даже если Дамон не опаздывал куда-нибудь.

123 ... 2021222324 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх