Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мир, что живет по другим законам.


Опубликован:
18.12.2012 — 18.12.2012
Читателей:
2
Аннотация:
Еще одна из моих работ по Наруто, что встала на месте, и уже вряд ли будет продолжена. Последняя из работ, если мне не изменяет память.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Нет, сенсей, — девушка глядела в спину мастера, и пыталась понять, о чем тот думает, зачем вернулся обратно, ведь все было в порядке, пока они жили на западе.

— Нет смысла забивать себе этим голову, девочка, такие мысли тебя, кроме как к депрессии, никуда больше не приведут, — блондин остановился на выступе, с которого открывался вид на пустыню, и вдохнул сухой горячий воздух. — Девочки, для вас будет задание... — Аки и Мичико тут же обратились в слух. — Хоть на западе и есть пустыни, но мы по ним никогда не ходили, поэтому для вас это будет очередным уроком по выживанию.

— И что мы должны будем сделать, мастер? — Аки перевернула страницу книги и продолжила чтение, стараясь не упускать из виду всего, что сейчас будет сказано. Наряду со вниманием к словам блондина, она одновременно с тем переводила письмена. Получалось неплохо.

— В этой стране, далеко отсюда, стоит скрытое селение Песка — Сунна. Вашим заданием будет попасть в него и, не слишком сильно светясь, а еще лучше, чтобы вы этого вообще не делали, добыть информацию об одном человеке. Вот его фото, а я пошел, — спустя мгновение Наруто исчез, оставив двух девушек одних.

— И что нам теперь делать? — Аки с непониманием взирала на пустыню. — Нет, конечно, такое и раньше бывало, но чтобы вот так внезапно...

— Гораздо большую проблему составляет то, что ты не знаешь здешних обычаев, и как вести себя в этом мире, — Мичико рассматривала красно-волосого парня на фото.

— В таком случае полагаюсь на тебя...

— Ксо, как же меня задрала пустыня, — Аки шла, сняв с себя почти всю одежду, оставив лишь нижнее белье. — И зачем мастер нас послал сюда? — вытерев очередной раз пот, девушка остановилась и взглянула на солнце. — Не понимаю...

— И чего же ты не понимаешь? — Мичико же шла так, словно жары она не ощущала совсем, и лишь изредка приоткрывала глаза, чтобы осмотреть окрестности. — Если того, что я не потею, то...

— Этого я тоже не понимаю, но главное: к чему все это? — увидев камень, Аки решила присесть на него, но тут же вскочила, потирая обожженную кожу. — Проклятье, даже не сесть.

— А ты чего ожидала? — Мичико вытащила один из свитков, и распечатал его. — На, попей, — кинув небольшую флягу, девушка осмотрелась. — Если тебе интересно, то я могу рассказать, как же так получается, что мне здесь совсем не жарко.

— Буду признательна.


* * *

— Сенсей, а почему?.. — прошла всего неделя с тех пор, как Мичико признала человека, спасшего ей жизнь, своим наставником и господином.

— А я все ждал, когда же ты решишься задать мне этот вопрос еще раз, — блондин улыбнулся и остановился посередине дороги. Взглянув на покрасневшую девочку, блондин еще раз улыбнулся. — Мичико, взгляни на лес, что нас окружает, и скажи, что ты видишь.

— Растения... — чуть подумав, ответила девочка. — Ну, может еще пару животных.

— Я же вижу нераспустившиеся почки, что вскоре превратятся в цветы или листья, и будут украшать и питать растения, — блондин взглянул вниз по дороге, и начал разглядывать деревушку, что лежала у подножья горы, по которой они сейчас шли. — Ты же похожа на эти почки: пока ты еще не распустилась и слаба, но вскоре ты расцветешь как цветок, либо, вселяя в души людей надежду, либо же лишая ее, все зависит от того, кому ты будешь...

— Только Вам! Вы спасли меня из ада, подарили новую жизнь, когда я должна была бы уже гнить в сточной яме, и отмстили за меня, — Мичико смотрела на землю, которую ковыряла пальцем ноги. — Жизнь, что Вы подарили мне, будет Вашей пока я смогу дышать и исполнять Ваши приказы.

— Очень хорошо, — на лице парня появился оскал, от которого Мичико бросило в дрожь, когда она всего на секунду подняла свой взор. — Сейчас мы спустимся в эту деревушку, где проживем некоторое время, и если ты решишь остаться жить обычной жизнью, то я оставлю тебя здесь, а если же ты решишь остаться верной своим словам — то будь готова запятнать свои руки кровью.


* * *

— И какой это имеет смысл к тому, как мне...

— Аки, дай рассказать до конца, к тому же, все равно, скоро закат, и здесь станет чертовски холодно, — Мичико скинула с себя всю одежду, и легла на песок, подставляя свою кожу под солнце. — Так вот, когда мы спустились в деревню, сенсей снял нам небольшой домик, в котором мы прожили месяц, за который очень многое произошло...


* * *

— Скажи, Мичико, тебе нравится здесь жить? — блондин сидел на крыльце дома и наблюдал за тренирующейся девочкой.

— Да... ай! — ответив на вопрос, Мичико сбила дыхание, из-за чего ее руки подогнулись, и она упала на голову. — Как же больно...

— Даже если тебя поранят, ты не должна говорить о боли, — Наруто кинул кунай, который приземлился всего в нескольких сантиметрах рядом с ногой Мичико, но во время полета все же зацепил ее кожу, надрезав. — Хоть для Генина такой захудалой деревни ты действительно неплохо тренирована, но все же недостаточно, чтобы выдерживать мои тренировки, — ветер, что резко появился, порезал ступни девочки, но та даже звука из себя не выпустила, лишь лицо выдавало, как же ей на самом деле больно. Подойдя, парень надел на предплечья ученицы небольшие закругленные лезвия на кожаных ремнях, отчего та не могла опустить руки вдоль тела. — Перевяжи свои ноги, бери грузы и пробежать двадцать кругов, не опуская рук. — Мичико только вздохнула, и кое-как принялась выполнять то, что ей было сказано.

— Что за изверг этот парень! Как он может так обращаться с Мичико-тян?! — из-за изгороди послышались голоса.

— Тише, Юкио(*26). Хоть мне тоже не нравится подобное, но все же, мы не можем судить шиноби, — второй голос, в отличие от первого, детского, принадлежал девушке, которая предстала взору блондина, когда вышла из-за дома. — День добрый, Наруто-сан, — девушке было лет восемнадцать, она была красавицей, по которой пускали слюни все парни и мужчины, за что некоторые и получали.

— Привет, Йошико(*27), рад тебя видеть, — улыбнувшись, Наруто встал, чтобы помочь донести корзину с едой, которую сюда принесла девушка. А ее брат, увидев Мичико, бегающую вокруг поля, тут же забыл про сенсея-тирана, и побежал к подруге, вызвав улыбку на лице сестры.

— Я не хочу осуждать шиноби за то, что они делают, или как вы тренируете Мичико, но все же, Наруто-сан, не слишком ли это жестоко? — Йошико присела за спиной парня, и прижалась к нему.

— Да, ты права, даже шиноби, многие из них, назвали бы этот метод тренировки слишком жестоким, но это был ее выбор: тренироваться ли со мной, или же жить как обычной девочке, — Узумаки откинул голову назад и положил ее на плечо девушки. — Если она захочет обычной жизни, то я оставлю ее здесь, в деревне, желательно с тобой, а также оставлю денег, и покину селение.

— Забавно... — на лице появилась грустная улыбка, а по щеке девушки скатилась слеза. — Ведь о том же хотела попросить и я, — руки сильнее сжались на торсе блондина. — Почти никто об этом не знает, но мне осталось жить не больше месяца, — Наруто даже не дернулся. — Пару месяцев назад в деревне были шиноби, и медик мне сказала, сколько мне примерно осталось жить. Крайний срок истекает в конце этого месяца...

— А чтобы ты...

— Не стоит тешить меня надеждами, Наруто-сан, я уже давно смирилась с этой участью и держалась все это время только ради Юкио, — подержавшись за парня еще немного, девушка встала и вытерла слезу. — Прошу прощения, за то, что Вам пришлось все это выслушивать, Наруто-сан, а теперь мне пора, — с небольшим трудом сделав счастливое лицо, девушка пошла забирать своего брата, под предлогом того, чтобы он не мешал Мичико тренироваться, хотя та уже добегала последний круг.

— Чего это ты такая счастливая? — блондин смотрел на улыбающуюся девочку, которая сразу после этих слов стала красной как помидор, и отвернулась, чуть не поранив себя при этом. — Хотя я и так знаю, с чего бы это, — ухмыльнувшись, Наруто создал пару клонов, один из которых, взяв корзинку, понес ее в дом, второй же ушел в сторону еще одного строения.

— Сенсей, — чуть остыв, Мичико повернулась к своему наставнику. — А почему я так быстро устаю? Я так сильно не уставала за столь короткое время, даже когда голодала по нескольку дней.

— Мичико, ты же знаешь, что такое гендзютсу? — та кивнула. — Так вот, есть мастера, подобные мне, которые способны не только на поверхностные иллюзии, но и на более сильные. Например, если я внушу твоему мозгу, что ты получила удар, ты действительно его получишь, — в ту же секунду девочка согнулась от боли, словно ее ударили. — Мозг человека довольно интересный орган, ты так не считаешь? — продолжал Наруто, смотря, как Мичико сплевывает кровь и встает. — Ты получила физические повреждения, хотя в реальности ты не получала удара, а теперь представь, что будет, если я скажу твоему мозгу об остановке сердца? — глаза девочки расширились от ужаса. — Именно! Примерно то же самое я делаю с тобой, когда ты тренируешься. И хотя времени в реальности проходит не так много, но вот твой мозг думает, что прошло уже, например, несколько часов, и благодаря этому ты так быстро устаешь, но еще быстрее развиваешься. Вспомни, ведь раньше ты не могла с грузами пробежать и пяти кругов, а уже меньше чем через неделю, ты пробегаешь двадцать, да к тому же с порезанными ногами и расставленными руками, — блондин встал и, подойдя к Мичико, провел над ней рукой, отчего та начала улыбаться, чувствуя спадающую усталость и уходящую боль. — Ладно, а теперь у тебя есть свободное время, ведь вечером тебя ждет особая тренировка, — Мичико сначала не поняла, что ей сказали, а после побежала переодеваться, и уже через несколько минут покинула дом и прилежащую территорию. — Интересно, она сможет осознать, что я хочу от нее, когда придет время?

— Сенсей... пожалуйста, разрешите выйти... — Мичико еле стояла на ногах посредине бани, в которой была просто огромная температура и влажность.

— Ты ведь помнишь, что я тебе говорил про твое восприятие, в самом начале? — девочка кивнула и с трудом устояла на ногах. — Но ты, похоже, не поняла. Обычный человек не способен прибегнуть к этому методу, но шиноби, или житель западных стран с легкостью может его провернуть. Представь, что ты стоишь на поле, перестань воспринимать окружающее тебя, как безысходность, воспринимай как должное, прикажи телу и пропусти через него чакру, — Наруто с сомнением смотрел на девочку, которая с каждой секундой все больше шаталась, и когда он уже решил прервать эту тренировку, Мичико вдруг встала ровно и спокойно задышала, а взор ее расчистился. — Молодец, с этим ты справилась, — наблюдая за реакцией ученицы, блондин подошел к железке, что скрывала дыру в полу, а когда открыл, в бане стало в пару раз жарче, ведь там были почти побелевшие от жара угли, среди которых изредка проскальзывало пламя. — Теперь перейдем к основной тренировке, — в глазах Мичико отразился ужас. — Да, это именно то, о чем ты подумала, — парень с легкостью ступил на угли и, пройдя пару метров к стене, опустился в них по шею, а когда же он, через пару минут выбрался, на его теле даже не оплавились волосы. — Запомни, пройдя эту тренировку, ты сможешь спокойно сражаться с шиноби использующими огонь и не бояться основных техник огня, ведь сгорит только одежда, а тело твое не пострадает.

— Но, сенсей... — от мыслей о том, что должно произойти, Мичико начала терять концентрацию, и на нее вновь начала влиять температура.

— Запомни, пропуская сквозь тело чакру или просто духовную энергию, и не боясь того, что произойдет, ты не получишь повреждений. А теперь, иди, твоя очередь, — Наруто наблюдал за тем, как Мичико медленно приблизилась к бассейну с углями, но как только она попробовала туда вступить, тут же провалилась, и одна нога оказалась почти целиком в бассейне. Крик боли чуть не оглушил парня. Вытащив на пол Мичико, и осмотрев повреждения, он понял, что не все так страшно.

— Сенсей... это не реально... — Мичико старалась унять слезы, что текли из ее глаз, и у нее постепенно это получалось. — Я не...

— Можешь, если ты не способна на столь легкое действие, то спроси себя: зачем же я тебя тогда спасал, и почему еще не бросил на произвол судьбы? — тряска Мичико прекратилась, а в глазах застыл шок. — Смотри, твои повреждения не столь страшны. Обычный человек бы уже либо умер от болевого шока, либо почти тут же потерял бы ногу. Сейчас я тебя подлечу, а потом ты продолжишь пытаться...


* * *

— Поняла, примерно, как надо бороться с жарой? — Мичико встала с песка, и начала одеваться.

— Я это поняла в тот момент, когда ты пересказывала слова мастера о возможностях понимания, — Аки тоже одевалась, но сейчас она была в порядке. — Хороший метод, однако.

— А чего ж ты тогда...

— Да интересно стало, — вновь открыв книгу, к которой девушка не прикасалась с самого утра, а точнее с момента, как ступила на песок, Аки преступила к чтению. — А чем в результате все закончилось?

— Закончилось?.. Ну, как ты понимаешь, спокойной жизни я выбрала путь следования за мастером...


* * *

— Прошел уже почти месяц, Мичико, — Наруто стоял у окна и глядел на небо, с которого на землю проливались тонны воды. — Решай, останешься ли ты тут, и здесь, возможно, обретешь свое счастье, или же, как и говорила, последуешь за мной?

— Могу я подумать, сенсей? — Мичико, которая всего пару минут назад улыбалась, разглядывая подарок сделанный Юкио, теперь выглядела более хмурой, чем небо над домом.

— Да, можешь, но я даю тебе времени только до полуночи, — сказав это, блондин исчез.

Мичико шла по тропке, что вела в деревню. Вся ее одежда была насквозь мокрой, а из глаз текли слезы.

"Что же делать? Что мне делать?" — девочка шаталась, не понимая, куда она идет. — "Я обещала, что последую за сенсеем, но сейчас готова отвернуться от него..." — схватившись за голову, Мичико опустилась на колени, прямо в грязь. — "Но ведь,... сенсей же говорил, что я могу тут остаться..." — Мичико взглянула на медальон, что ей сегодня подарил Юкио, и который теперь весел у нее на запястье. — "Но ведь,... но ведь... Я обещала!.." — с трудом поднявшись на ноги и все еще пребывая в полном непонимании происходящего, девчушка побрела в деревню, к дому, в котором бывала чаще всего. Заглянув в открытую дверь, Мичико замерла. Йошико лежала посередине комнаты, а ее голова была закрыта белой тканью. Рядом с девушкой сидел ее брат, точнее можно сказать лежал, уткнувшись лицом в ее руку, и плача, отчего все его тело содрогалось. Звуков не было слышно, ведь гроза, что бушевала на улице, почти полностью перекрывала весь шум.

— Пришло время решать, Мичико, — за спиной девочки, словно тень, вырос блондин, закрывая ту от порывов ветра и дождя. — Решай, останешься ли ты с ним, и как я уже говорил ранее, возможно обретешь свое счастье, или уйдешь со мной в мир тьмы?

Мичико знала, что только она слышит эти слова, ведь такое уже бывало ни раз. "Что я должна сделать? Что будет правильнее?" — медленно опустившись на колени, ученица Наруто не верящим взором смотрела на тряпку, что скрывала лицо так хорошо знакомой ей девушки, что стала ей как старшая сестра, которой у нее никогда не было.

123 ... 2021222324
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх