Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чертополох 3


Опубликован:
12.11.2016 — 18.01.2022
Читателей:
13
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А потом случилось то, чего я так ждала и страшилась. Мои преследователи пришли в дом к Остену.

Я узнала их сразу: больше по голосам, чем по лицам — стоя на верхней ступеньке лестницы, наблюдала за тем, как они идут по одному из 'белых', предназначенных исключительно для благородных гостей, коридоров. Их голоса были усталы и сердиты, а сапоги гулко бухали по яркой мозаике пола. И хотя ни один из них даже головы в сторону лестницы не повернул, неожиданно накативший страх заставил меня оцепенеть.

Тысячник уже пару раз вкратце описывал правила визитов благородных амэнцев, и потому я знала, что вскоре мне надо будет сопровождать Дари, когда он спустится вниз, чтобы поприветствовать гостей отца.

'Поверь, Энри, нет лучшего способа спрятаться, чем просто оставаться на виду' — вновь и вновь повторял Остен, и я не могла не согласиться с тем, что во многом его догадки верны. Вот только сейчас, вновь увидев преследователей прямо перед собой, я с новой силой осознала, что теперь нас разделяют лишь мой новый цвет волос да нечаянная смуглость. Жалкая, смешная попытка спрятать очевидное — я уже словно бы наяву видела недобрые усмешки амэнцев, когда они увидят 'няньку Дари' и её нелепые потуги выдать себя за другого человека. Может быть, не идти? Так, по крайней мере, я сохраню хотя бы остатки достоинства...

Дари возник рядом со мною совершенно бесшумно. Прижался, поднырнув под плащ. И я вдруг почувствовала, как внезапно охватившие меня паника и страх возможного разоблачения проходят. Ничего непоправимого ещё не произошло, а если аменцы меня узнают... Что ж, я всегда могу посмеяться им в лицо.

В любом случае, это будет лучше, чем дрожать, точно заячий хвост на лестнице.

— Они пришли?— Дари вновь верно угадал моё настроение, и я потрепала его по смоляным локонам.

— Пришли. Скоро нам придётся спуститься вниз.

Дальше всё шло так, будто кривоплечий Остен действительно обладал даром предвидения. Когда спустя четверть часа я, держа Дари за руку, вошла в нижний зал, гости тысячника едва удостоили меня пары рассеянных взглядов. Казалось, их намного больше интересует выставленные на стол заедки и вино, чем сын Остена и приставленная к нему нянька. Вот и хорошо. Вот и славно. Пусть так будет и впредь.

Выдохнув сквозь зубы, я сделала ровно семь шагов до стоящей в нише резной скамьи, а потом отпустила руку Дари, чтобы он сам подошёл к отцу и расположившимся вокруг него амэнцам. Я же, как и полагается полувольной, осталась в нише — подальше от взглядов благородных господ. Укрытие, конечно, было весьма сомнительным, но в нём всё одно было спокойнее, чем в центре ярко освещённой комнаты. К тому же лёгкая, упавшая на лицо тень позволяла мне внимательно следить за теми, кто так упорно пытался меня изловить. И самым первым, что бросилось в глаза, было то, что погоня измотала амэнцев не меньше, чем меня саму. Во время нашей встрече на постоялом дворе они, конечно, тоже были злы и усталы, но та усталость не шла ни в какое сравнение с их измученным видом теперь. Старший — Ревинар, как называл его Остен — даже лицом посерел, а с молодого сошёл весь лоск, сделав и без того надменное выражение его породистого лица ещё более неприятным. Тысячник упоминал, что молодой является родственником Ревинара — Мелиру вроде бы пророчили большое будущее на военном поприще, и теперь, глядя на жёлчно поджатые губы молодого амэнца, я думала о том, сколько бед он в будущем может принести Крейгу.

Меж тем дела у стола шли своим чередом. Дари церемонно поприветствовал отца и его гостей, а затем, получив со стола горсть лакомств, немедля отправился к давшей мне укрытие нише. Ещё через пару мгновений мальчик оказался у меня под боком и немедля поделился раздобытым со стола трофеем.

— Вот. Такое ты ещё не пробовала, Энри. Это жареное молоко.

— Молоко? — я удивленно взглянула на небольшой, с мизинец, кусочек благоухающего мёдом и специями теста, а мальчик согласно кивнул.

— Да. Кухарка с ним всегда долго возится — и муку просеивает, и мёд подбирает особый, и молоко ей нужно самое лучшее, но оно того стоит.

Еда стояла для меня сейчас на последнем месте, но, взглянув на лицо Дари, я приняла лакомство с благодарностью, хотя и заметила.

— Не думаю, что служанка может есть в присутствии благородных.

— Им всё равно нет до нас никакого дела, так что... — закончить свою фразу Дари так и не успел, поскольку старший из гостей в это самое мгновение достаточно громко заметил.

— Если я не ошибаюсь, в этом возрасте мальчику уже полагается не добрая нянька, а строгий воспитатель. Иначе как он будет готовиться к воинской службе?

По тому, как в ожидании ответа Остена замер второй гость, я поняла, что вопрос должен был зацепить тысячника за живое, но на лице кривоплечего не дрогнул даже мускул, когда он небрежно ответил:

— Когда придёт время, Дари будет служить Владыке Амэна не на поле брани, а в Совете. В точности так, как его дед по матери.

— Что ж, да сопутствует ему в этом удача. Ведь всё остальное у него, стараниями отца, уже есть, — Ревинар, смекнув, что его, политая патокой, шпилька прошла мимо, отсалютовал кубком Остену, и, отпив вина, произнёс. — Ты, конечно же, знаешь, почему мы здесь. Твой подарок Владыке был похищен. При очень странных обстоятельствах.

— Жаль. Беркут действительно мог бы развлечь князя. — Тысячник, едва смочив губы вином, исподлобья взглянул на собеседника. — А повторить подобное ещё раз у меня вряд ли выйдет.

— И это всё, что ты можешь сказать, Остен? — воскликнул на эту сентенцию доселе молчавший Мелир. — Крейговец так и не попал к Владыке, и теперь гнев Арвигена вполне может обрушиться и на твою голову. Я не стану скрывать от князя, каким глупым, злым и капризным был твой беркут!

Угроза молодого Высокого не имела под собою никакой силы — это было ясно даже дремлющему около стола с угощениями псу. Тем не мене, Ревинар, словно бы стремясь погасить ещё не разгоревшуюся ссору, предостерегающе поднял руку, а Кривоплечий, усмехнувшись самым краешком губ, холодно заметил:

— Мелир, ты правда рассчитываешь, что после такого вот дурацкого шантажа я сорвусь с места и вновь побегу ловить крейговца, которого ты сам же и упустил? Если это так, то твой дядя совершенно зря почитает тебя умным.

Щёки Мелира при последних словах кривоплечего мгновенно окрасились нехорошим пунцовым цветом, но сказать очередную дерзость он не успел, как так слово снова взял Ревинар.

— Прости его, Остен. Эти дни выдались для нас крайне тяжёлыми, и похищение беркута оказалось лишь началом всех последующих несчастий.

— Утратить то, что Владыка почитал своим, и так несомненное горе, — тихо обронил кривоплечий, а Ревинар тяжело вздохнул.

— Горем станет наша с Мелиром попытка рассказать князю, куда делся похититель беркута, ведь это мы не можем объяснить даже сами себе. Потому я и пришёл сейчас за помощью — возможно, ты сможешь увидеть то, что скрыто от нас.

— Я весь внимание, — отпив из кубка, Остен мрачно взглянул на Ревинара, а тот тяжело вздохнул.

— Беркута выкрали, когда мы заночевали на постоялом дворе, и не кто-нибудь, а жрица Малики. По собранным нами описаниям, она молода, миловидна, а в её жилах без сомнения течёт крейговская кровь. Думаю, именно она и послужила причиной произошедшего. Жрица узнала того, кто скрыт под личиной птицы, и решила помочь соотечественнику. Вытащила беркута из клетки и ударилась в бега. Она, кстати, предпочитает ездить верхом и в одиночестве — необычная привычка для Служительницы Малики.

— Может, это фальшивая жрица? — спокойно уточнил Остен, и я почувствовала, как по моей спине прошёл холодок. Кривоплечий играл со своими гостями, даже сейчас — играл, и ставкой в этой забаве была моя жизнь!

Дари, словно что-то почувствовав, мгновенно прижался ко мне, Мелир с Ревинаром, на счастье, не смотрели в сторону ниши. Всё их внимание занимал Остен.

— Нет, Олдер. Я думаю, что плащ жрицы у воровки настоящий, а вот происхождение...— Ревинар, задумчиво качнул головой. — Как думаешь, она могла быть родственницей Ставгара Бжестрова?

— Угу. Невестой, с которой ему не разрешил повенчаться отец, и тогда опечаленная дева ушла к Малике, а Ставгар отправился за моей головой, дабы получить возможность заключить любимую в объятия. — Кривоплечий подлил Ревинару вина и фыркнул. — Славная баллада бы вышла, да только в жизни так не бывает.

— А я думаю, что жрица, что украла беркута, сбежала из сгоревшего Мэлдина. — Мелир вновь решил ввязаться в беседу. — Ходят слухи, что святилище сгорело не просто так, и жрицы из этого храма поклонялись не только Малике, но и кое-кому другому. На эту сентенцию Остен ответить не успел, та как Ревинар, резко обернувшись к родственнику, сердито заметил.

— Простолюдинам, что распускают слухи о пожаре в Мэлдине, в столице уже режут языки по приказу Совета. Подумай, Мелир, чего за подобную сплетню лишишься ты! Но тот на гнев родственника лишь картинно поднял обе руки.

— Хорошо, дядя. Пусть воровка не связана с Мэлдином, но это всё равно не отменяет того, что служит она совсем не Малике. А, может, эта женщина вообще одержима, ведь парализатор на неё не подействовал!

— Даже так? — в голосе Остена звучало столь искреннее удивление, что если б я не была той самой 'одержимой', то поверила бы ему безоговорочно.

— Да. На наконечнике стрелы, которой я ранил воровку, яда хватило бы на двух крепких воинов. А она не только не свалилась с лошади, но и начаровала отвод глаз. Да не где-нибудь, а у посвященного Седобородому места. — Щёки Мелира вновь загорелись пунцовым цветом. Было видно, что он обижен и злится. На себя, на дядю, на кривоплечего, и на весь мир. А я неожиданно поняла, что перестала бояться. Потому что кипящий злобой Мелир был уже не страшен, а смешон. А ещё самоуверен до одури.

— Ты мог и промахнуться, племянник, — Ревинар осушил кубок с вином и раздражённо хлопнул себя ладонью по колену. — Но до главного в своём рассказе ты всё же добрался. Ведь если и кражу, и попытку скрыться в запретных землях ещё можно как-то объяснить, то с пропажи жрицы возле менгира Седобородого и начинается путаница, в которой сам Аркосский демон ногу сломит!

Потому что отвод глаз эта жрица бросала и раньше. Хорошо чаровала — ничего не скажу. И даже нашу засаду смогла почуять. Но возле камня был не отворот. Она просто пропала — словно бы за грань шагнула из нашего мира. А потом мы услышали невдалеке стук копыт её лошади, и с новыми силами бросились в погоню.

Вначале казалось, что воровка вот-вот окажется в наших руках, но вся соль была в том, что как бы мы не торопили своих коней, мы не могли приблизиться к ней ни на йоту. Расстояние между нами оставалось неизменным — иногда мы даже видели мелькающий меж деревьев лошадиный круп или развевающийся плащ, но стоило кому-нибудь из нас крикнуть — стой, или вырваться вперёд, как наша добыча пришпоривала лошадь и удалялась так быстро, что в это даже поверить сложно.

Ну, а когда наши кони выбились из сил и мы вновь потеряли след воровки, то обнаружили, что оказались посреди укрытой туманом глубокой котловины. А вокруг не было ни куста, ни даже самого хилого деревца. Лишь камень, снег, и туман.

А ещё холод — мертвящий, ничуть не похожий на тот, что был до того в лесу. Он вытягивал жизненное тепло за считанные мгновения, лишал сил и воли, и потому мы решили перво-наперво выбраться из этого странного места. Благо, что тропа нашлась аккурат за каменной осыпью.

Вот только, проехав по ней около трёх перестрелов, мы оказались в той же самой котловине! Вновь осыпь, серые камни, туман и чёткие следы подков на снегу — дело приняло самый серьёзный оборот, но попытка развеять туман и окружающий нас морок ни к чему не привела. Сколько бы мы с Мелиром не вкладывал сил в заклинания, они рассыпались прежде, чем мы успевали вздохнуть. Смекнув, что так мы просто растратимся попусту, я и племянник решили оставить подношение удерживающим нас в котловине силам, но хотя дары были щедры, наш отряд оказывался в проклятом месте ещё три раза!

А когда, наконец, туман рассеялся и мы смогли выбраться на тракт, то оказались в двух днях пути от того места, где едва не поймали воровку!

По мере своего рассказа Ревинар всё больше и больше горячился, а под конец, одним махом допив плескавшееся в кубке вино, спросил у Остена:

— И как подобное рассказать нашему Владыке? Если мне самому произошедшее той ночью по сей день кажется дурным сном?

Кривоплечий в ответ лишь неопределённо хмыкнул, а я закусила губу — воспоминания о собственных скитаниях по тропам Седобородого были ещё слишком свежи.

И тут слово снова взял Мелир.

-Дело на этом не закончилось — определившись, где находимся, мы вновь разослали людей по трактам и пустошам в поисках следов, а сами решили вернуться к менгиру, у которого потеряли тогда следы воровки.

Поляна с треклятым камнем за время нашего отсутствия ничуть не изменилась, но неподалёку от этого места мы обнаружили дожидающийся нас сюрприз. Породистая кобыла запуталась уздечкой в густом кустарнике и словно бы только и ждала того, когда её найдут. Она явно была снаряжена для дальнего пути, а самым любопытным оказалось то, что передняя лука седла нашей находки оказалась заметно исцарапана птичьими когтями.

Решив, что нашли лошадь воровки, мы с дядей обшарили всю округу — вначале посчитали, что на жрицу таки подействовал парализатор, и она лежит теперь без сознания в каком-нибудь сугробе, но ошиблись. Ни воровки, ни её следов найти так и не удалось. Поскольку дело шло уже к вечеру, мы решили свернуть поиски и заночевать на покинутой мызе неподалёку. Лошадь жрицы, естественно, взяли с собой, и это было нашей ошибкой. Ночью тихая и смирная, точно ягнёнок, кобыла взбесилась так, словно в неё демоны вселились. Разнесла наш временный схрон, разбила в щепу крепкие двери, и умчалась в поля, уведя за собою всех наших лошадей.

— Вот так просто увела?— теперь кривоплечий не сводил с Мелира напряжённого взгляда, а тот на вопрос Остена лишь раздражённо взмахнул рукой.

— Лошади рванули за ней, точно собаки за куском мяса — удержать их было невозможно. Те же из наших людей, кто отправился на их розыск, не вернулись и по сей день.

— И, скорее всего, не вернутся, — Ревинар, вновь перехватив нить разговора, тяжело вздохнул.— Утром мы нашли следы взбесившегося табуна. Все они вели к менгиру, и возле него же обрывались. Так что пришлось нам возвращаться на тракт, несолоно хлебавши. А ещё через день ко мне пришёл мой Быстрый. Только это был не тот буланый красавец, за которого я платил полновесным серебром, а старая кляча, с которой даже кожу не снимешь. Весь седой, со сбитыми копытами, с бельмом на левом глазу, с торчащими рёбрами... Если б не клеймо и не упряжь, я бы ни за что не признал его!

— Мда. Хороший был конь. — Остен задумчиво качнул головой, а потом тихо произнёс. — Я не знаю, зачем тебе нужен мой совет, Ревинар. Ведь ты и так уже знаешь, кому перешёл дорогу — с тобой и твоими людьми играли Ловчие.

123 ... 2021222324 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх