Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Победитель получает все (Черновик закончен)


Опубликован:
05.08.2017 — 19.09.2017
Аннотация:
Что может быть общего у пьющего сорокалетнего задрота, вчерашней наивной школьницы и угрюмого молодого китайца? Не знаете? Ничего страшного, они тоже пока не знают! Впереди, где-то на горизонте, маячит главный приз, всего один на троих. Кровопролитные сражения за него еще только предстоят. Но прежде, чем герои выяснят, кто же из них самый достойный, им многое предстоит понять. Как попали в этот мир? Что за скелеты прячутся в шкафу у каждого? И кто, вообще, всё это придумал? Лин, Сэммиус и Сверчок! Будущая команда мечты, несвятая троица. Мир Планов ждет вас! Покорите его, отыщите потерянный Изначальный план. И не говорите, что ВЫ НЕ ГОТОВЫ!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Чанг Су Мин поежился. В последней фразе учителя ему почудился намек на то, чем занимался раньше сам юноша. Мастер Йен продолжил:

— Но легенда об этом безумце жива до сих пор — его искренняя вера и упорство породили ее. И некоторые юноши, такие же молодые и наивные, верят, что у него все вышло! Что он стал самым ловким и сильным в своем додзё, превзойдя даже учителей, но оставаясь при этом первоуровневым. И что он до сих пор бродит где-то в другом мире, став непобедимым воином, победив сотни, тысячи врагов, обретя любовь и найдя множество сокровищ. Да к тому же, то ли картины рисует, то ли скульптуры вырезает. Только неправда это все, сказки. Понятно тебе?

Чанг Су Мин кивнул.

— Хорошо. А теперь пойдем есть!

Руйский настой оказался какой-то странной разновидностью чая — довольно терпкий, слегка щиплющий за язык, но, при этом, очень душистый и бодрящий. Чанг Су Мину напиток понравился.

Как и крохотные квадратные пирожки, начиненные пряным мясом, смешанным с тушеными овощами. Надо сказать, юноша даже не осознавал того, насколько был голоден. Увлекшись, он умудрился почти опустошить блюдо, где еды хватило бы на несколько человек. Заметив это в последний момент, юноша прекратил есть и залился краской стыда.

— Советую доесть все до конца, ученик моего ученика. Мало того, что тебе предстоит научиться кое-чему полезному у Урта, а это может потребовать много сил и времени, не забывай об испытании, которое начнется сразу же после захода солнца. Доедай.

Мастер Йен подвинул блюдо с пирожками поближе к юноше. Тот не стал сопротивляться и к тому моменту, когда Урт встал и потянул Чанг Су Мина во двор, чтобы продолжить тренировки, объелся и мечтал лишь об одном — чтобы его оставили в покое и дали хоть немного поспать.

— Смотри внимательно, друг! Я покажу тебе один раз, потом ты должен будешь повторить. Понятно?

— Да, господин Урт.

— Называй меня учителем, я же просил!

Со стороны домика, в дверях которого стоял мастер Йен, донеслось отчетливое хмыканье. Молодой вырг тут же изменился в лице:

— А, впрочем, знаешь, что? Называй меня просто Уртом. Мы же с тобой уже кое-что прошли вместе, не так ли, друг мой?

— Да, госп... Урт.

— Ну вот и отлично! А теперь, смотри внимательно. То, что я тебе покажу, это не просто умение, доступное любому. Тут все зависит от тебя самого — от твоей ловкости, терпения, внимательности и, в какой-то степени, от твоей удачи.

Урт опустился в полуприсяде и медленно, бесшумно пошел вперед. В то время, когда он крался по центру двора, Чанг Су Мин отчетливо видел его передвижения, хотя, какая-то странная сила так и тянула отвести взгляд, хоть на долю секунды. Но юноша был слишком сфокусирован на происходящем, чтобы это сработало.

Тем не менее, как только молодой вырг достиг тени от полосы препятствий, он будто слился с ней, практически пропав из виду. Если в те моменты, когда он шевелился, еще можно было догадаться, что в тени кто-то есть, особенно, если знать, куда смотреть, то, стоило замереть, как он исчез окончательно.

Чанг Су Мин, находясь в пяти метрах, уже не мог разглядеть где просто тень, а где спрятался вырг. Вдруг Урт встал, а для юноши это выглядело, словно тот внезапно возник на ровном месте.

— Ну, что скажешь?

— Это удивительно, гос... Урт. Я никогда не думал, что такое возможно. Вы настоящий мастер, — Чанг Су Мин уважительно поклонился.

— Ах, оставь, друг! Ты тоже так научишься, со временем. Возможно, не так быстро, как я, может быть и не так хорошо... Потому что я, что ни говори, безусловно, очень хорош!

От домика вновь донеслось сдержанное покашливание.

— Так, о чем это я? — Урт мгновенно посерьезнел. — Продолжим! Это умение называется "Хаммолон".

— Хамелеон?

— Что? — Вырг задрал брови. — Какой хамелеон? Хаммолон. Это маленькое животное, живет в долине Харг. Чтобы выжить, зверек вынужден менять окраску и сливаться с окружением и, если ты не будешь перебивать, я научу тебя, как он это делает.

— Простите, Урт.

— Запомни, друг, самое главное — постоянно думать о том, что ты незаметен, что растворяешься, сливаешься с миром, и любой, кто посмотрит в твою сторону, увидит лишь тень кустарника на шероховатой стене, или дерево, или забор, да что угодно, только не тебя!

— Когда ты движешься, ты должен делать это мягко, как течет вода, плавно, чтобы не потревожить даже воздух. Будь ближе к земле — она заглушит звук твоих шагов, полюби тень — она обманет ищущего. Будь внимателен, осторожен и терпелив, иногда можно потратить немного времени, но сохранить жизнь.

Урт посмотрел на внимательно слушающего Чанг Су Мина, и звонко расхохотался.

— Друг, ну не будь ты таким серьезным! Это всего лишь слова — они ничего не значат. Тебе просто надо почувствовать, понять все самому. Попробуй пересечь двор так, чтобы я не заметил. Чтобы тебе было проще, я буду смотреть исключительно на многоуважаемого мастера Йена.

Крадущийся в тенях

Незаметно пересечь двор и застать Урта врасплох

Награда: опыт 15 единиц

Активация умения "Хаммолон"

Принять задание? Да/Нет?

Урт отвернулся к мастеру, и они принялись что-то тихо обсуждать. Чанг Су Мин не вслушивался, он разрабатывал стратегию.

Можно попробовать двигаться вдоль полосы препятствий в ее тени, поначалу это выглядит довольно простым. Да только приблизительно в середине пути, располагается большой участок, где никакой тени нет вовсе, так как на самой полосе, в этом месте, ее попросту нечему отбрасывать.

С другой стороны, можно попробовать пройти за полосой, там нет тени, но сами элементы конструкции могут послужить прекрасной маскировкой. Но этот путь осложняется тем, что Урт смотрит как раз в ту сторону, хоть и под большим углом.

В итоге, юноша решил сделать по-своему. Присев, двигаясь так, как показал учитель, медленно и неторопливо, ставя на землю сначала носок, а затем уже плавно опускаясь на пятку, Чанг Су Мин вернулся к воротам и стал обходить двор не по левой, а по правой стороне, пригибаясь и максимально прижимаясь к каменной ограде.

Тут не было тени, как таковой, зато сам Урт стоял практически спиной, и необходимо было лишь передвигаться настолько тихо, насколько это возможно.

Юноша, периодически замирая и тщательно разглядывая землю перед собой, чтобы случайно, ставя ногу, не потревожить какой-нибудь камешек, уже добрался до середины пути, как вдруг Урт поменял положение. Тот немного развернулся, и теперь вполне мог увидеть Чанг Су Мина, стоило тому продолжить движение.

Он замер. Что делать? Рисковать и идти вперед, или вернуться, и все же попытаться пройти вдоль полосы? А если...

Чанг Су Мин закрыл глаза и попытался представить, как он растворяется в воздухе, как его силуэт становится все бледней и незаметней, на фоне массивных булыжников каменного забора.

— Меня просто нет, я исчез! Это лишь тень и вам вовсе незачем смотреть в эту сторону.

Мысленно повторяя и повторяя эти слова, как мантру, юноша медленно двинулся вперед, не сводя глаз с Урта и считая шаги... Шаг! Не видит. Еще шаг! Пока — нет. И еще, и еще...

И вот уже Чанг Су Мин за спиной учителя. Не веря тому, что у него действительно получилось, он тронул его за плечо, и в тот же момент перед глазами зажглась табличка:

Задание выполнено

Награда: опыт 15 единиц

Изучено пассивное умение: "Хаммолон"

Урт подпрыгнул от неожиданности — похоже, он действительно не слышал и не видел приближения Чанг Су Мина.

— Эй, друг! У тебя получилось, да с первого раза! Да ты... ты просто настоящее сокровище! Йуххуу!!!

— Спасибо, учитель Урт. Мне очень приятна ваша похвала, — Чанг Су Мин снова поклонился.

— Ладно, пока нам не до этого, рано радоваться, — молодой вырг многозначительно пошевелил пальцами. — Запомни еще один момент. Теперь, когда само умение изучено, его будет намного проще активировать. Со временем, делать это ты будешь так же легко, как дышишь, не задумываясь, но это будет еще не скоро. Постарайся тренироваться постоянно, при малейшей возможности. Только так можно развивать и улучшать этот навык. Ясно?

— Да, учитель.

— А теперь, нам пора возвращаться. Испытание скоро начнется.

Попрощавшись с мастером Йеном, учитель и ученик направились обратно, к таверне "Золотое блюдце". По дороге Урт давал последние наставления Чанг Су Мину, но, как только они добрались до места, тут же смолк, сделав невозмутимое, каменное лицо.

В главном зале, на первом этаже, где стояли игровые столы, сейчас не было посторонних — только участники испытания и их кураторы. Широкоплечий, массивный Рогар, с учеником, имени которого Чанг Су Мин не знал, и Саеф с Лидией.

Надо сказать, что девушка, по какой-то, ей одной известной причине, невзлюбила юношу с первого взгляда. По крайней мере, со стороны это выглядело именно так. Только увидев его, входящего в комнату вместе с Уртом, она скривила рот в презрительной ухмылке.

— Учитель Саеф, посмотрите! Грязный буат, воняющий навозом, сменил штаны! А где ты успел испачкать старые? Может, ты просто очень сильно испугался, что на испытании с тобой может что-то произойти, а? Что-то очень нехорошее...

Девушка рассмеялась. Смех у нее был очень звонким и красивым, но Чанг Су Мину он казался неприятным скрежетом, словно кто-то водил железом по стеклу. Он невольно скривился, чем вызвал новую волну смеха и издевок.

— Вы посмотрите только, как он кривит рожу! Что, не нравятся мои слова? А может, я тебе тоже не нравлюсь, а, буат? Может ты и вовсе только мальчиков любишь?

Чанг Су Мин не успел ничего ответить, хотя был уже на самой грани того, чтобы нарушить собственное слово и ударить девушку. Он понимал, что она специально его провоцирует, но уж очень тяжело было сдерживаться. В этот раз, его спасла открывшаяся дверь.

— Добрый вечер. Вижу, все в сборе? Отлично. — На пороге комнаты появился тот самый вырг, с которым юноша уже беседовал раньше. Мастер гильдии, или, лучше даже сказать, синдиката "Шепчущие Клинки". Хотя сами они называли себя не иначе, как "братство".

— Сегодня вы пройдете испытание, которое определит самого достойного. Он и станет нашим новым Ножом. Правило одно — любой из вас, кто до наступления утра, принесет в таверну вещь, которую я сейчас назову, будет объявлен победителем. Ваши наставники остаются тут, до момента окончания испытания, так что рассчитывайте только на свои силы.

— И еще один момент — тоже важный. Не забывайте, что "Шепчущие Клинки" не убийцы. Никто из нас не поднимет руку на человека, если есть способ этого избежать. Я знаю, что большой соблазн просто перерезать конкурентов и спокойно дойти до цели. Да, вы вправе так поступить, и это не запрещено. Но чести это никому не сделает. Я понятно выразился?

Кивнули все, включая Лидию, но Чанг Су Мин обратил внимание на презрительно искривленный уголок ее красивого рта. Нет, эту девицу не остановят никакие правила — если она решила убить, сделает это во что бы то ни стало.

Мастер те временем продолжал:

— Ваша цель — дом Валиала, городского мытаря. Он живет в районе Старого города. Вам придется проникнуть в его дом и принести оттуда учетную книгу за этот год. На самом деле, его работе это повредит не сильно — все можно восстановить, но уж разозлит изрядно. И, самое главное, сам Валиал не должен ни о чем догадать. Важно, чтобы он не смог связать пропажу с "Шепчущими Клинками", но, при этом, убивать его нельзя ни в коем случае! Условия ясны? Выполняйте!

Дверь за Мастером захлопнулась. Еще через секунду, из комнаты стремглав вылетела Лидия, за ней выбежал и безымянный ученик Рогара. Чанг Су Мин выходил последним.

Перед тем как покинуть таверну, он еще раз взглянул на Урта. Тот улыбнулся и кивнул ободряюще, но уверенности в его глазах не было.

Глава 14

Лин

— Нет, я все-таки не понимаю, чего ради мы должны тут сидеть! Денежки уже у нас, у этой старой грымзы ничего нет, чего мы тянем? Что-то старшой чудит.

— Но, но! Я попросил бы! Ты, Аррик, с нами недавно, а я с ним огонь и воду прошел. И знаю точно: Ирвин — голова. Если чего задумал, того всегда и добивался. Нееет, старуху просто нужно было дожать. Деревенские нам все карты спутали...

— Да с чего он вообще взял, что у нее может быть хоть что-то? И что из того, что она псионик? Я их в Строме перевидал кучу. И не помню, чтобы кто-то из них был таким уж богатым.

— Дурак ты, Аррик. Понятно дело, что Ирвин не стал бы рисковать, связываясь с псиоником за просто так. Все дело в самой старухе! Ты знаешь, кто она такая?

Тут мужчины внезапно перешли на шепот, и Лин больше не смогла расслышать ни слова.

— Вот сволочи, чтоб вас перевернуло! Чего шептаться? Можно подумать, что тут кто-то может услышать! — мысленно пожелав шептунам провалиться сквозь землю, девушка попыталась подползти еще ближе.

Надо сказать, что ей и так пришлось довольно долго пробираться на цыпочках по темному проходу, так как было до жути интересно — кто же там, в глубокой пещере, да под водопадом, шушукается? Женское любопытство безжалостно гнало Лин вперед, заставив забыть о боязни темноты, и всего остального, что могло бы внезапно из нее выскочить.

Темная узкая расселина, на пороге которой она довольно долго стояла, прислушиваясь, перешла в узкую кишку коридора. Удивительным показалось то, насколько хорошо в нем распространялся звук — спокойно, совсем негромко разговаривающие мужчины, казалось, находились не дальше метра. А на деле, девушка прошла около пятидесяти шагов, ориентируясь на звук и не отрывая руки от правой стены лаза, пока не заметила на стене напротив, отблеск огня горящего факела.

И вот теперь, предстояло приблизиться еще немного — очень уж любопытно было узнать, что же такого особенного в старой Мериде. А то, что мужчины говорили именно о ней, Лин догадалась сразу.

Коридор резко расширялся, переходя в приличных размеров пещеру, уставленную какими-то ящиками, коробками, мешками и бочонками. Голоса доносились откуда-то из самой глубины, с той стороны, где ощерившийся сталактитами потолок освещался пляшущим светом костра.

Самих мужчин девушка не видела, мешала целая стена какого-то деревянного хлама, сваленная в кучу у самого входа. Согнувшись в три погибели, стараясь быть как можно незаметнее, Лин ползла сначала на корточках, потом и вовсе перешла на четвереньки.

— ...серьезно? А откуда он сам это узнал?

— Не знаю точно, но, вроде бы, у него в академии кто-то есть.

— И что, никто так и не догадался, что это она?

— Ну, если бы кто-то узнал это раньше, думаешь, старуха была бы до сих пор на свободе?

— С ума сойти! Ну, теперь понятно, почему Ирвин так всполошился! Сама...

Кто "сама", Лин так и не узнала, потому как именно в этот момент решила подвинуться еще немного ближе и, не рассчитав, задела локтем одну из корзин, которая сдвинулась с места с хорошо различимым шорохом.

123 ... 2021222324 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх