Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Виток третий.


Автор:
Опубликован:
28.12.2010 — 28.12.2010
Аннотация:
Третья часть одним файлом. Полностью весь текст выложу после контрольного редактирования.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Почему Вы так считаете? Даже если допустить, что все действительно так, как Вы говорите, то есть вариант, что мой... брат... просто хочет власти над страной. Зачем ему конфликт, который втянет в войну оба материка?

— Это не правдоподобно. Фактически, сейчас он уже является правителем. Как давно Вы отошли от дел? Когда он предложил свою помощь в решении вопросов, избавил Вас от аудиенций? Сейчас народ уже идет за помощью к нему. Еще немного — и о Вас забудут. А смерть воспримут как нечто закономерное. Но он все равно продолжает гнуть свою линию. Значит, ему мало того, что он имеет. Да и если бы он просто хотел стать Харином, думаю, он нашел бы другой способ, а не стал заводить знакомства на Альразе. Да еще и в кругах изгоев и преступников.

После этого повисло гнетущее молчание. Чтобы чем-то занять руки и унять нервную дрожь, я крутил в пальцах чашу с кровью. Но пить остывшую и начавшую загустевать жидкость не хотелось. Отстраненно отметив себе, что мне все же не помешает нормально напиться в ближайшее время, я вернулся к разговору.

— Что ж, сегодня будет неплохой шанс во всем это убедиться. Устраиваемый Яруно прием будет отличной возможность понаблюдать за ним. А ты, Рэй, сможешь поговорить с братом, будучи в трезвом сознании.

— Пожалуй, ты прав, Ремо. А пока я прошу Вас оставить меня одного на несколько часов. Мне надо подумать. — Мне не хотелось бросать друга в подобный момент, но как возразить ему, я не знал. Поэтому только отставил кубок в сторону и вышел вслед за остальными.

Несколько часов до приема пролетели для меня быстро. Я пытался восстановить силы и отдохнуть. Что мне вполне успешно удалось. Потом потратил еще немного времени, стоя под дверьми покоев Рэя, пытаясь собраться с мыслями и продумать возможные варианты его поведения. Но, поняв, что чем дольше я оттягиваю момент встречи, тем тяжелее мне будет войти внутрь, рванул створку на себя, даже не подумав постучать. И был встречен спокойным, несколько прохладным взглядом друга. Я тут же понял, что за это время он смог взять себя в руки и обуздать чувства.

— Пора?

— Нет, у нас есть еще немного времени. Думаю, будет лучше, если мы немного опоздаем.

— Хорошо. Ты думаешь, это все правда? — Прямой вопрос требовал такого же откровенного ответа.

— Боюсь, что да. — Он устало откинул голову назад.

— Но зачем? Зачем ему все это? Разве я когда-нибудь в чем-то его притеснял? Или не прислушивался к советам? Мы же с самого начала были вместе. Почему он все решил разрушить?

— Я не знаю, Рэй. Но ты сможешь сам спросить его об этом.

— Да, ты прав. Ты, как всегда, прав.

Просидев в молчании еще немного, мы одновременно поднялись, словно одинаково чувствовали время.

— Пойдем, нас ждет редкое развлечение.

Коридоры были пусты. Только редкие стражники провожали нас слегка удивленными взглядами. Все уже успели привыкнуть, что последнее время Харин предпочитает одиночество и прогулки по саду приемам. Вот и герольд только пораженно застыл, не зная, как объявить вошедшего. Легкий привычный шум, всегда сопутствующий большому скоплению придворных, тут же стих, сменяясь напряженной тишиной. Но Рэйден словно и не замечал этого. Только едва ощутимая горькая усмешка искривила губы, когда он увидел брата, сидящего на его месте. Лениво пройдя через весь зал, мы остановились напротив.

— Хорошо смотришься, Яруно. — Язвительную фразу он смягчил легкой улыбкой.

— Брат? — Кажется, он был удивлен, но постарался быстро взять себя в руки. — Я рад, что ты снова почтил своим присутствием двор.

— Ну, в конце концов, это просто некрасиво — перекладывать свои обязанности на другого. Даже если это и родной брат. — Слегка подчеркнув голосом родство, Рэй продолжил. — Да ты и так долго меня выручал. Пора дать тебе немного отдохнуть.

— Ну, что ты. Мне было не трудно. — И только тут он спохватился, что до сих пор сидит перед Харином. Да еще и на его месте. Чуть стушевавшись, чем снова заслужил горькую улыбку, Яруно встал, освобождая высокий резной трон во главе центрального стола.

Рэйден не спеша сел, слегка кивнув слуге. Повинуясь этому знаку, рядом живо поставили еще два кресла. Вскоре удивление от внезапного возвращения Харина утихло, и только некоторые бросали напряженные взгляды на правителя. Машинально я отмечал этих придворных. В будущем их всех нужно будет тщательно проверить. Не укрылись от меня и вкрадчивые цепкие взгляды Яруно. Он словно оценивал состояние брата. В этот момент Рэй сам повернулся к нему.

— Что нового произошло, пока я отдыхал?

— Да что может быть нового? Все те же тяжбы и склоки. Так что ты ничего не пропустил. — Рассмеялся тот несколько нервно.

Разговор прервала перемена блюд. И снова, как бы невзначай, перед Харином оказался графин с зеленым напитком. Скользнув по нему взглядом, он спокойно плеснул себе в кубок на четверть. Сделал вид, что пригубил. Кажется, при этом Яруно немного расслабился.

— Тебя точно ничто не тревожит, брат? — Заслужив задумчивый взгляд, он смущенно улыбнулся.

— Меня тревожило бы, если бы страна оказалась в ненадежных руках, но с тобой я абсолютно спокоен. — Услышав это почти признание, Яруно не смог удержать тонкой торжествующей улыбки. Но тут же исправился, изобразив тревогу.

— О чем ты, Рэйден?

— Я устал, Яру. Меня уже не радует даже мой сад. Зачем такая жизнь? — В паузе он сделал вид, что отпил еще глоток.

— Я тебя понимаю. Я сам иногда не понимаю, зачем все еще живу. Этот мир чужд мне.

— Но мы не можем оба бросить наш народ. Ты же останешься с ним, как правитель?

— Ты собираешься... — Ему даже удалось заглушить победный блеск в глазах и добавить тревоги в голос. Но я чувствовал бешеный стук сердца, видел нервное подрагивание пальцев. Было противно. Я с тревогой глянул на друга. Но тот сидел со спокойным, даже отрешенным, лицом.

— Не стоит, Яруно. Ты же предвидел это. Даже вот уже страхуешь меня. И я не хочу, чтобы ты меня отговаривал.

— Конечно, брат. Я выполню твою последнюю волю.

— Тогда ты не откажешь мне и в прогулке по саду. — Обменявшись такими похожими, но наполненными разными смыслами, улыбками, они поднялись из-за стола. Я же получил едва заметный кивок, приглашающий пойти следом.

Стараясь остаться незамеченным, я следовал на приличном расстоянии. В саду многочисленные тени и шорохи сильно облегчили мне эту задачу. Я смог подобраться почти вплотную. Братья шли молча. Даже не глядя друг на друга. Когда здание дворца окончательно скрылось кронами деревьев, Рэй тихо спросил.

— Зачем тебе это?

— О чем ты? — Устало поморщившись на недогадливость собеседника, он уточнил:

— Зачем тебе власть?

— Я тебя не понимаю. — Я же заметил, как рукой он потянулся к поясу.

— Яруно, я все знаю. Зачем тебе моя смерть?

— Рэй?! — Мимолетным движением он что-то достал из-за кожаного ремня и зажал в ладони, одновременно якобы встревожено потянувшись к брату. Но сделать ничего не успел. Я почувствовал порыв такой знакомой, но все равно чуждой магии. Она лишь погладила меня, слегка шевельнула волосы, но Яруно превратила в неподвижную статую. Только глаза яростным блеском выдавали, что он все слышит и чувствует. Прятаться больше не имело смысла. Я вышел из тени.

Рэй вплотную подошел к брату. Разжал безвольные пальцы. На его ладони оказался маленький пузырек. Едва из горлышка вышла пробка, как по воздуху поплыл удушающе сладкий запах.

— Я хочу услышать от тебя всю правду. Или мне придется познакомить тебя с твоим же напитком. У тебя есть несколько минут на раздумья. Рем, — обратился он ко мне, — проводи наших друзей на нижние этажи дворца.

Следом была легкая вспышка телепорта, а я быстро пошел к гостевым комнатам.

Ремо.

Сирил с друзьями ждал меня в своей комнате. Меня встретили напряженные взгляды и молчание.

— Идите за мной. Харин просил проводить вас к нему. — Я спешил. Мне было немного не по себе оставлять Рэйдена с братом наедине. Поэтому я, как мог, сокращал дорогу, используя не то чтобы секретные, но мало кому известные ходы, скрытые гобеленами и картинами. В результате мы оказались не слишком чистыми, но зато сэкономили время. При спуске в подземелья мои спутники с интересом оглядывались, словно на экскурсию попали. Это немного раздражало. Я ускорил шаг. Им пришлось сосредоточиться на ступеньках. Они были сырыми и скользкими. Я часто спрашивал Рэя, почему он не приведет тут все в нормальный вид, но он только отмахивался, говоря, что настоящее подземелье обязано быть сырым, затхлым и навевающим безысходность. Что ж, возможно, он прав.

Рэй ждал нас в пыточной. Довольно жуткая комната, но я уже давно не обращал внимания на интерьер. Когда-то мы часто сбегали сюда с Харином пить вино и отдыхать от обязанностей. Слуги почему-то не догадывались искать своего повелителя в подобном месте. Так что все эти столы, колодки, крюки теперь ассоциировались у меня с дружескими разговорами и приятными вечерами. Сирил тоже даже бровью не повел, войдя следом. Акри с легким любопытством начал озираться, а вот тигру, кажется, стало неуютно. Он старался не показать этого, но я видел, как он жмется к своим друзьям.

Рэй сидел у стены на жаровне*, спокойно глядя на пленника, которого привязал к обычному стулу, стоящему по центру комнаты. Яруно сидел абсолютно спокойно, прикрыв глаза, и поднял голову, только когда Рэй заговорил.

— Вы быстро. Это хорошо. Значит, мне не придется здесь задерживаться. — На брата он предпочитал не смотреть.

— Харин, Вы позволите мне задать несколько вопросов пленнику? — Сирил лишь скользнул взглядом по Яруно, все свое внимание отдав Рэю.

— Задавайте. — И уже тише: — Я все равно не знаю, с чего начать.

— А, дроу, что спутал мне все планы. Ну, давай знакомиться. Раз уж ты добрался. — Казалось, Яруно безразлично его положение.

— Почему Вы выкрали именно Шерри, отдав его Даризе? — На это пленник лишь пожал плечами.

— Это не я. В принципе, все вышло случайно. В обмен на настойку Дариза попросила оборотня, в надежде использовать его в своих экспериментах. Я поручил это барсам. Остальное меня не касалось. Чем руководствовался Альрик, похищая кугера тигров, я не знаю. — Сирил чуть нахмурился, но продолжил:

— Как я смог стать оборотнем? Что это был за ритуал?

— Тоже не могу сказать. — Яруно засмеялся. — Но мы можем провести несколько экспериментов. Развяжешь?

Не удостоив вниманием последнюю фразу, дроу задумался.

— Зачем это все Даризе?

— Как зачем? Ты меня удивляешь, дроу: я думал, ты умнее. Конечно, она хочет власти. — И добавил вкрадчивым голосом: — Кстати, прямо сейчас она не так далека от своей цели. Так что ты можешь и не увидеть больше своих близких. В живых.

Я заметил, как напряглись плечи Сирила, но больше он ничем не выдал, что эти слова достигли цели.

— А почему вы вообще втянули меня во все это?

— Да кому ты нужен?! — Яруно презрительно искривил губы. — Ты сам оказался не в том месте и не в то время. Да еще и умудрялся выходить живым из всех передряг. Ты медленно, но верно узнавал все больше. Так что тебя надо было убрать. Жаль, что мы тебя недооценили. Но я все исправлю. Вот увидишь.

— Брат, а зачем тебе это все? — тихо спросил Рэй со своего места.

Вот теперь Яруно рванулся из пут, злобно ощерившись.

— А ты все еще не понял, бра-атик? — издевательски протянул он. — Раз ты сам не смог дать своему народу то, чего он достоин, то это сделаю я! Мы пришли из своего мира, где были почти богами, а сейчас вынуждены ютиться на окраинах, отгородившись забором, как слабаки. Ты посмотри на них! — Кивок в сторону Сирила. — Их место у наших ног. Но ты низвел нашу расу до примитивных людей. Я пытался, долго пытался открыть тебе глаза. Но ты слеп. Так что я сам завершу начатое когда-то. Этот мир будет только нашим. И Рар-Рдис распустит свои ветви по всему небу этого мира.

Рэй отшатнулся дальше к стене, а я в замешательстве смотрел на фанатика, которым Яруно и являлся.

— Ты безумен, брат.

— Я? — Дикий хохот разнесся под сводами. — Нет, это ты, братишка — тряпка. О которую вытирают ноги все желающие.

Рэйден лишь покачал головой.

— В любом случае, Яру, я не дам тебе завершить начатое.

— А что, что ты мне сможешь сделать? Убить ты меня не в силах, а из заключения я все равно выйду. Рано или поздно! Ни одна тюрьма меня не переживет!

— У меня есть это. — Рэй разжал ладонь. На ней лежал тот пузырек, который он отобрал у брата. — Я воспользуюсь твоими же методами.

— Глупец. — Ярону вновь хохотал, как одержимый. — Я принимал наркотик вместе с тобой, только в гораздо меньших дозах. Он на меня больше не действует. Но ты, конечно, можешь поикать другой. Хотя я сразу тебе говорю: его нет. Я провел в поисках и исследованиях не одно столетие.

— Что ж, тогда мне не остается ничего другого, как стать твоим тюремщиком. — Рэйден отвернулся от брата.

— Ты не удержишь меня! Я все равно верну себе свободу! Ты ничего не изменишь! — Яруно рвался из пут. Но стул стоял недвижимо, то ли прикрученный к полу, то ли удерживаемый магически. — Я уничтожу тебя и сделаю демонов великой расой, о которой будут говорить не иначе как шепотом и с благоговейным ужасом!

Рэйден лишь покачал головой, отвернувшись. И, все так же глядя в стену, тихо сказал:

— У меня в достатке силы, чтобы сдерживать тебя сейчас. — Один мах кистью — и пленник уже не в силах пошевелиться. — Так было всегда и будет впредь. Ты же знаешь это, Яруно. И ты сам обрек себя на такую судьбу.

Харин развернулся, подошел к пленнику. В руке правителя сам собой возник ритуальный кинжал, сделанный из древесины великого древа. Грубо сработанный, с толстым, покрытым трещинами и вязью тонких рисунков лезвием, он легко рассек одежду Яру. Дальше Рэйден уже руками рванул куски ткани в стороны, обнажая грудь брата. Легкими, скользящими движениями он вырезал кинжалом на коже неизвестный мне символ. В порезах проступила кровь, тонкими ручейками устремляясь вниз. После Рэйден сделал надрез на своей ладони и вытянул руку над братом. Но ни единой капли его крови не сорвалось с кисти. Сказанные далее слова разнеслись громом в подвале, обретая с каждым мигом все большую силу.

— Я, Рэйден Разульмарах ла'Наризар, Харин народа демонов в сотом поколении, отрекаюсь от тебя, Яруно Разульмарах ла'Наризар. Как один из Хранителей Равновесия, я забираю из твоей крови сок Рар-Рдиса, я обрываю твои связи с народом раров, ныне — демонов. Ты больше не мой брат и не мой подданный. Я отдаю тебя этому миру.

Сквозь кровь на груди Яруно проступило несколько зеленых прозрачных капель, которые сами оторвались от тела своего бывшего обладателя и устремились к ладони Харина, где тут же проникли в порез. После чего раны обоих демонов тут же закрылись. Только на груди предателя теперь появилась зеленая татуировка, в точности повторяющая очертания вырезанного ранее символа. Яру сидел тихо, глядя в одну точку. Потом заговорил ровным, бесцветным голосом.

— Ты не мог этого сделать, брат... Я больше не чувствую сердце Рара... Почему? Я же все делал правильно...

123 ... 2021222324 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх