Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты забываешься, Дериан! — Побледневший лорд Алистер резко поднялся со стула. — Я никогда не слышал оскорбления, подобного этому. И особенно горько мне слышать такое от тебя. Не имею больше желания продолжать разговор. Ты, очевидно, пьян. Или душевно болен. Завтра мы поговорим о твоей дальнейшей судьбе. Ты отправишься в лечебницу или на север. — Он направился к выходу, но задержался на полпути, бросив через плечо. — Мне так же больно осознавать это, как и тебе брат.
— Не смей больше звать меня братом. — Дериан вскочил со своего места и догнал Алистера у самой двери. Раздался сдавленный стон. Лорд выгнулся, содрогаясь от боли — в спине его торчал кинжал, который держала рука Дериана Рейнара.
— Это тебе за счастливое детство. — Прорычал младший Рейнар. Он выдернул оружие и пронзил спину в другом месте, чуть ниже прежнего, вызвав новый стон.
— Это — за безбедную жизнь. — Он вновь вытащил окровавленный кинжал из раны, ручьи крови стекали на пол.
— А это, — Лезвие легло на горло лорда Алистера. — за моё светлое будущее. — Дериан приблизился к самому уху брата и негромко проговорил. — Да здравствует лорд Рейнар.
Короткое резкое движение рукой, и из перерезанного горла хлынул горячий поток. Алистер Рейнар отчаянно захрипел и повалился на пол. Под ним начала расти кровавая лужа. Секунды спустя всё было кончено.
— Жалкое зрелище. — Проговорил Дериан, отойдя к столу. Он вытирал руки и кинжал салфеткой, когда в дверях появилась Лиристель. С круглыми от ужаса глазами она опустилась к телу Алистера, пытаясь перевернуть его. Говорила что-то на эльфийском, отчаянно трясла его, пачкая руки и платье в крови. Потом подняла глаза на Дериана и тихо проговорила "naranrenir". После чего сорвалась с места и выбежала в коридор. Проклиная всё на свете, Дериан рванулся к двери.
— Поймать её! Убийца! Эта дрянь убила лорда Алистера! — Прокричал он в коридор, в конце которого, как он знал, дежурила дворцовая стража. — Свернуть этой ведьме шею!
Крики эльфийки разносились по замку недолго. Она раз за разом выкрикивала то слово на эльфийском, но на очередном выкрике голос оборвался, и стало тихо. "Её поймали на лестнице", по звукам догадался Дериан, возвращаясь к столу. Он с удовольствием отрезал себе несколько ломтиков уже остывшего фазаньего мяса и с аппетитом принялся за еду, запивая вином. Он чувствовал небывалый душевный подъём, воодушевление, словно с его плеч упал тяжкий груз, мешавший долгие годы. В тишине раздались шаги. Мысленно приготовясь изображать безутешные рыдания, он увидел в дверях лысого полноватого человека с маленькими глазками. Бесстрастно посмотрев под ноги, он перешагнул через тело, приподняв полы тёмно-зелёного камзола. Взяв лорда за рукава, он оттащил тело в сторону от двери, чтобы случайно вошедшие не стали свидетелями этой картины. Человек занял место Алистера за столом и, прокашлявшись, заговорил.
— Вижу, всё прошло успешно.
— Да, Йоахим, в некотором роде, даже лучше, чем ожидалось. Однако, эльфийка... Эта дрянь всё видела. И что-то вопила. Радует, что ни единая душа в замке не знает их поганого языка, так что эту проблему можно считать решённой. Её уже схватили и, полагаю, тут же прикончили.
В дверях появился запыхавшийся небритый стражник. К счастью, тело лорда Алистера лежало за дверью, так что видно его не было. На плечах его лежала растрёпанная Лиристель с неестественно вывернутой шеей и вывалившимся языком. Дериан тут же спрятал лицо в ладони, содрогаясь от воображаемых рыданий, хотя это зрелище доставило бы ему небывалое удовольствие.
— Вот, изловили, схватили. По вашему указанию. И шею ей, того... В общем, голову свернули. Что с телом делать прикажете?
— В тюремный отстойник. Только не в общую кучу. Да поживее, унесите эту гадость!
Стражник скрылся, захлопнув дверь.
— Теперь, полагаю, мы можем поговорить о дальнейших действиях. — Йоахим Раухель понюхал бокал, немного отпил и тут же выплюнул. — Что за гадкий привкус. Как он вообще это пил?
— За много лет я привык к этому вкусу. А сейчас он даже приятен. — Дериан отхлебнул вина. — Да, теперь можем поговорить. Указания насчёт моих детей выполнены?
— Да. Марис и Мирана уже отбыли с моими людьми. Ещё днём. Завтра они уже будут в Рауровом Камне.
— Прекрасно. Не хочу, чтобы они были свидетелями этой суматохи. Кстати о ней, ты говорил, что нашёл, на кого можно повесить заговор.
— И в самом деле нашёл. Наёмник и двое его компаньонов. Мои люди следят за ними уже несколько дней с момента его визита в замок.
— Тот самый, что обязался решить проблему с драконом?
— Тот самый. И лучше бы ему остаться в живых, потому как в противном случае, для убийства ящера придётся срочно искать кого-то ещё. А он идеальная кандидатура.
— Чем же он идеален?
— Отсутствием каких-либо связей. Родители, если они и были, неизвестны. Братьев, сестёр не найдено. Дитя войны. Был наёмником ещё в войну Короны, вроде как даже был телохранителем короля, но тот уже не припомнит его. К тому же, он, кажется, чем-то провинился перед Его Величеством.
— А остальные двое?
— Тёмный эльф. Комментарии излишни. Прекрасный сообщник. Думаю, не стоит объяснять, почему. Второй — маг-недоучка. Сирота, вышибли из Академии. Горевать никто не станет. Мы ведь всё ещё рассматриваем версию отравления, верно?
— Разумеется. Как условились ранее. И нам по-прежнему нужно достаточное количество людей, чтобы создать видимость заговора. Тёмный эльф и бывший маг — прекрасно!
— Это ещё не всё. Недавно в город прибыл тот алхимик из Империи, о котором я говорил. Поселился с племянницей в старой аптеке, пытаются наладить дело. Они — последний штрих картины.
— Объясни теперь, как это выглядит в целом.
— Итак. — Йоахим Раухель кашлянул. — Алистер Рейнар во время войны повернулся против Империи, считавшей его своим верным союзником. А сейчас некие имперские силы решили отомстить. Отправили алхимика в Дракенталь, завербовали беспринципного наёмника и его сообщников — мага-ренегата и тёмного эльфа-убийцу, консультантов по ядам. Когда наёмник приходил в замок, он передал яд, данный ему алхимиком, предательнице эльфийке Лиристель, которая, войдя в доверие к Алистеру Рейнару, подсыпала яд в его бокал или иную посуду, имея доступ к ежедневной подаче ужина. Конечно, кровь объяснить будет непросто, но пусть это будет ядовитый состав, от которого кровь вскипает и прорывает сосуды. Страшный плод сотрудничества старого алхимика, мага и тёмного эльфа. Тот факт, что аптека была посещена ими на следующий день после визита наёмника в замок, мы опустим.
Дериан внимательно выслушал главу тайной службы.
— Я знал, что тебе можно доверить столь непростую задачу, Йоахим.
— Осталось только завернуть тело вашего брата во что-то вроде этой скатерти. На чёрном, конечно, кровь не так заметна, но перерезанное горло всё же может вызвать подозрения. Об остальном я позабочусь.
— Йоахим, я прошу тебя больше не называть эту мерзость моим братом. По крайней мере, при мне.
— Слушаюсь, — отозвался Раухель, добавив с улыбкой. — Лорд Дериан Рейнар.
Глава 15
Старый часовой, тот самый, что впустил Таринора и остальных в город двумя днями раньше, сидел на табурете рядом с распахнутыми воротами. Днём город был открыт для желающих, и створ ворот то и дело в обе стороны пересекали крестьяне с мешками овощей, спешащие на рынок, торговцы на телегах, гружёных различным добром, и, время от времени, рыцари в ярких одеждах, спешащие по своим рыцарским делам, о которых привратник старался не думать. Среди всего этого потока людей, казалось, никто бы и не заметил небритого русоволосого человека в грязном дорожном плаще и с копьями за плечами, за которым по пятам придерживая скрывающий лицо капюшон, ступал второй, чей серебристый плащ определённо был чище. Третий из этой компании, растрёпанный и рыжеволосый, ступал позади, опираясь на палку, пошатываясь и временами щупая рыжую же щетину дрожащими руками.
— Таринор... Это точно не ты меня ночью стукнул? — Подал слабый голос Игнат, когда они удалились от города на полмили.
— Точно не он. — Ответил за наёмника Драм. — Ты несколько раз падал по пути. Кажется, одно из падений пришлось на камень.
— И откуда там камни... — Пробурчал маг. — Ровная ж мостовая была...
— Судя по рассказу Драма, он тащил тебя по таким подворотням, что там даже собаки бродячие брезгуют бегать. Так что камней на дороге там могло быть немало. Удивительно, что вам обоим не проломили там череп.
— Ууу, а болит так, будто проломили. — Застонал Игнат. — Давайте устроим привал? Жутко хочется пить.
— Вот тебе, Драм, и притча о вреде пьянства. Назовём "Похмельный драконоборец". — Многозначительно поднял палец Таринор. Драм едва слышно усмехнулся. Небо было пасмурным, но светлым, так что ему не приходилось щуриться от ярких солнечных лучей. Настроение у эльфа было прекрасное.
— Далеко ли нам ещё идти? — Спросил он. — Возможно, Игнату и в самом деле стоит прийти в себя. Нам понадобится его помощь, а много ли он сможет сделать в таком... — Эльф услышал позади характерные сдавленные булькающие звуки и поморщился. — ...состоянии.
— Остановимся, как только от города отойдём прилично. Здесь ещё слишком много людей, главный тракт, как-никак, а нам ни к чему привлекать внимание. К тому же, слышишь, он нутро уже прочищает. Полегчало, чародей?
— Угу. — Хрипло отозвался Игнат, кашляя и оплёвываясь. — Попить бы.
Получив фляжку и сделав несколько глотков, юноша заметно приободрился и даже пошёл наравне с эльфом и наёмником. Когда Дракенталь превратился в тёмное пятно на горизонте, наёмник скомандовал привал. Они отошли от дороги, и разложили плащи за холмом, где по счастливой случайности обнаружился ручей. Игнат с наслаждением хлебал холодную воду, а потом там же и умыл лицо.
— Ну, теперь бы и поесть не грех. — Потирал он руки, возвращаясь к импровизированному лагерю. — Что у нас имеется?
— О! Выбирай. — Таринор махнул рукой позади себя. — Ромашка луговая, одуванчик. Вон коры с ивы погрызть можешь, а по дороге сюда я, кажется, видел заросли крапивы. — На непонимающее лицо Игната наёмник ответил добродушно, но серьёзно. — Послушай-ка, мы здесь делом серьёзным занимаемся. Возможно, даже скорее всего рискуем жизнью. И нам важен каждый человек. Именно человек, понимаешь? А впадать в состояние скотины уж изволь в свободное от работы время. Но никак не накануне битвы с драконом. Это ясно? Если нет, ты всегда можешь вернуться в город. Я вычеркну тебя из доли, а мы найдём кого-нибудь ещё.
— Да ясно мне, ясно. — Хмуро отозвался юноша, присаживаясь. — Всё, я живой, здоровый, готовый ко всему. Только поесть бы, со вчерашнего дня во рту маковой росинки не было.
— Зато было что-то покрепче. — Проговорил эльф, снимая капюшон.
— Вот те раз. — Присвистнул наёмник, развязывая котомку. — Этельдиарам не чуждо чувство юмора. Не идеально, но для первого подкола сойдёт, так держать.
— Давайте всё ещё раз повторим. — Сказал Игнат, всем своим видом желая показать заинтересованность.
Согласно плану, они должны будут перво-наперво купить овцу в фермерском хозяйстве неподалёку от пещеры. После следовало установить копья на выходе из логова, а также приберечь несколько штук на потом. Но вот дальше мнения разделились. Таринор утверждал, что только запах мяса сможет выманить дракона из логова, а потому овцу непременно следует зарезать. Драм же напирал на то, что драконы хищники, а не падальщики, а потому хватит и звука блеянья, чтобы выманить зверя из укрытия. А для этого, разумеется, нужна живая овца. Не говоря уже о том, что запах просто не донесётся до возможно спящего дракона в пещере. В итоге было решено купить сразу две овцы, одну из них прирезать, пропитав её мясо ядом, а другую, соответственно, использовать в качестве приманки.
— А что дальше? — Недоумённо спросил Игнат. Вдалеке показался фермерский дом и загон для овец.
— А дальше нам придётся надеяться только на то, что эта тварь достаточно сильно поранится и отравится, чтобы не мешать нам добить её копьями. — Задумчиво ответил Таринор. На самом деле он с каждой минутой всё больше жалел о том, что дал согласие на эту работу. Причём ему было жалко и то, что он втянул в это Драма с Игнатом. Тем не менее, он держался бодро и старался не выдавать своего беспокойства на этот счёт. — Возможно, нам и понадобится обнажить мечи, но только для того, чтобы вырезать ему органы. Сердце там, глаза. Они, знаете ли, очень ценятся алхимиками. — Тут он запнулся. — По крайней мере, должны цениться. Во всяком случае, про драконьи зубы я точно что-то слышал.
Фермер, крупный усатый мужчина, пыхтя рыхлил землю мотыгой, когда наёмник с компанией приблизился к ограде. Заметив гостей, он побежал им навстречу, размахивая орудием.
— Вы кто такие? Чего надобно? — Раскрасневшееся пухлое лицо выражало возмущение. — Бродяг к себе не принимаю. Коли еды хотите, мотыгу в руки и на грядки. Хлеб насущный ещё заслужить надо!
— Спокойно, мы из города... — Ответил было Таринор, но тут же был перебит.
— Да хоть от самого лорда дракентальского! Нечего тут ошиваться. Не похожи вы на честных трудяг. Я ведь и собак спустить могу!
— Неспокойный у вас тут народ. — Прищурился наёмник. — Никак овец недосчитался?
— А вы откуда знаете? — Фермер изменился в лице. — Я не знаю ничего. Совсем!
— Сдаётся мне, что знаешь. И, наверное, знаешь, кто виновен в этом. Мы от лорда Алистера Рейнара. По поручению.
Пухлощёкий утёр со лба пот, оглянулся и негромко проговорил.
— А ну, идёмте-ка в дом...
Жилище фермера было, конечно, небогато, но довольно чисто. Он перекинулся парой слов с женой, после чего она, смерив трёх необычных гостей удивлённым взглядом, поставила на стол внушительный кусок белого сыра и крынку молока, а сама поспешила уйти.
— Спровадил её, не для женских ушей разговор. Да и сыновья овец пасут. Ох, что же делать, добрые люди! Что же делать! — Фермер вытер лицо рукой и продолжил. — Поганый выдался месяц. Скот пропадать начал пару недель назад. Я сперва на волков грешил, а потом думаю, волков же всех егеря наши поизловили в этих краях. Потом думаю, разбойники таскают. Патрулю пожаловался, так они меня на смех подняли и чуть в нос не дали, чтоб не сомневался в них. Ага, как же, бездельники, только оружием бряцать горазды. И налоги драть исправно каждый месяц, этого уж не отнять...
— Ты давай ближе к делу, некогда нам тут рассиживаться. — Перебил наёмник.
— Ну, так я к тому и веду. Налог берут с меня овчиной. А стригу я сам по ночам, овцы спокойные, сытые, сидят смирно. Вот вывел я животинку на свежий воздух, значит, привязал к оградке и за ножницами пошёл. Обратно иду, слышу, больно сильно ветер завывает, как бы дождя не было. Глядь наверх, а там ни облачка. И вдруг тень на полнеба! Прям над домом моим! И всё больше и больше! Я как стоял, ножницы из рук выронил, а с места сдвинуться не могу, ноги как свинцом налиты. А оно — хвать — овцу в лапы и полетело! И до того зарычало страшно, что я сам не помню, как дома оказался. — Фермер закашлялся, охлебнул молока и продолжил шёпотом. — Оно, конечно, только в сказках так бывает, да только деду моему ещё его дед рассказывал, что так скотину драконы утаскивают. Я на следующий день в город, к патрулям, так, мол, и так. Они на смех меня подняли. Я б и рад поверить, что это сон дурной, да только вечером того дня ко мне приходили. Несколько стражников, вроде как из самого дворца, и тип один лысый. Представился, то ли Раук, то ли ещё как, ригенец, видать по предкам. Сказал, чтоб я молчал о том, что видел, не разглашал, не трепался, в общем. И смотрел так ещё страшно, пронзительно. Лорд Рейнар, говорит, обязательно пришлёт кого-нибудь. А до тех пор, значит, несколько монет мне отсыпал, за молчание, значит. Ну, вы пришли, стало быть, и говорить теперь можно. Вот.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |