Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вакнар-раг (общий файл)


Опубликован:
13.01.2012 — 13.01.2012
Аннотация:
Книга-2. Пишется. Текст по 28 главу включительно.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

'Да будь все это проклято!' — Застонал он, обхватывая сверху голову руками. Контакт с уродливым черепом, помог обуздать взбунтовавшуюся похоть, и его мыслями опять завладела месть над тем, кто устроил весь этот спектакль.

Пока человек, обуреваемый своими мыслями, пытался унять тот разброд, который все чаше охватывал его в минуты покоя, за лагерем следил Шкляр, которому выпала первая очередь стоять на часах. Спустя час, после того как все уснули, как он считал, гном вдруг встрепенулся и схватился за свой топор. Он не мог понять, что заставило его напрячься. Врагов он рядом не чувствовал, но ощущение, что за лагерем кто-то наблюдает, не отпускало. Он никак не мог разобраться, что же такое твориться с его чувствами, но к концу его смены, беспокойство его покинуло. Но он так и не сомкнул глаз, пока длилось дежурство Дрона и Гайсина. И лишь под утро, когда настала очередь Вейды, он все-таки уснул.

Глава 18

События в Кроуле.

Мене чем за ночь Лайн добрался до ближайшего портового города, который относился к Шекорду, и назывался Кроул. Простившись с хранителем врат, он пообещал ему, что обязательно заглянет к нему на обратном пути, когда будет возвращаться с Гренады. Благо спектр уже успокоился, и можно было уже пользоваться порталами. Это обстоятельство заставило хоть немного расслабиться желтоглазого мага, который за одну ночь постарел на несколько сотен лет. Но когда он входил в город, его вид не выдавал тревог и он выглядел как всегда. Нигде не останавливаясь, он сразу же направился к порту, в котором виднелось множество кораблей. Было еще утро, город спал, но чем ближе Змей подходил к пристани, тем больше становилась суета местных жителей. На одиноко идущего незнакомца даже пару раз попытались напасть местные оборванцы, которые приняли одинокого прохожего за одного из глупых дворян. Но воры быстро умылись кровью, и дальнейшее продвижение прошло без происшествий.

Найдя дом начальника порта, походивший на постоялый двор, но одновременно служащий и офисом, Лайн без приглашения вломился, вынеся входную дверь. Раздавшийся страшный грохот на первом этаже, вырвал тучного хозяина из объятий пьяного сна. Сыпля проклятьями и угрозами о мучительной смерти, портовый страж вывалился из своей опочивальни и замер на месте. Там где раньше была его прихожая, в ней сейчас валялись обломки всего дверного проема, который устилал пол. Необычный вид разрушений его дома, заставил озвереть человека, который по габаритам, был размером с медведя. Если сказать что начальник порта был зол, то это ничего не сказать. Он был просто в бешенстве. Проклиная богов, которые явили к нему к нему незваного гостя, он, громыхая своими тяжелыми шагами, под которыми сотрясалась лестница, спустился вниз. Обыскивая комнату диким взглядом, он искал смертника, который так нагло вломился к нему в дом.

— Уважаемый, где у вас находится вино, а не пойло для отбросов, — неожиданно прозвучал голос, с кухни заставивший вздрогнуть грузного человека.

Зарев что медведь, портовый начальник бросился на звук. Завидев незнакомца, вид которого больше всего походила на подростка, он, разъяренный, бросился вперед, намереваясь разрубить непрошеного гостя на части. Если бы у местного пропойцы, хоть была частица мозгов, то он сперва подумал о том, как такому хлюпику, удалось разрушить массивные входные ставни. Но вместо этого заревев еще громче, что раненный кабан, он бросился в атаку. И уже предвкушая, как его меч врубается в плоть, приготовился насладиться местью.

Менее чем в мгновение, гость развернулся и встретился с глазами хозяина. Желтый взгляд тут же пронзил толстяка, и его тело отбросило на несколько шагов. Громадная туша врезалась в один из шкафов, который и остановил ее полет. Не замечая полученных ран, человек, поднялся, весь трясясь от страха.

— Прот-сти-те меня, — заикаясь и путая буквы, произнес он.

— Так мне долго еще ждать хорошего вина и прожаренного мяса, Артега, — с нажимом на последнее слово произнес Лайн.

— Сейчас все будет, — пробираясь среди обломков произнес он.

В это момент явилась стража, как всегда вовремя.

— Пошли вон, — заорал на них медведь, швыряя куски досок на не расторопных солдат.

Портовая стража поспешила убраться, услышав разъяренный вой своего начальника, даже, несмотря на разрушения, что творились в его доме. Если их Артега еще жив, значит, ничего страшного не произошло. Ведь начальник порта уже давно заслужил себе право, чтобы с ним считались, и его действительно боялись. При своей старой жизни он был просто безумным сержантом в войсках Шелкаута и мог забить солдата за любою провинность. Хоть и минула уже пять лет с тех пор, как он оставил свою службу в армии, но нрав его остался таким же, несмотря на то, что он стал начальником порта одного из прибрежных городов. Поэтому десяток стражи, видя, что их начальник жив, не задавая лишних вопросов, исчезли из дома.

— Чем обязан вашему визиту, господин маг, — вытирая выступивший пот со лба и выставляя лучшее вино и прожаренное мясо, которое он уже спел разогреть.

— По делам, — коротко ответил Змей, прожевав жесткий кусок мяса и одаривая нехорошим взглядом, бывшего сержанта, заставляя того еще больше покрыться испариной.

— Не ужели ко мне, — вздрагивая всем телом, еле слышно прошептал человек-гора.

— Не мешало бы, — наслаждаясь видом трепещущего сержанта, отозвался маг. — Но я слишком спешу. Поэтому если и заеду проведать, как ты выполняешь мои распоряжения, то, скорее всего на обратном пути. Так что у тебя есть время хорошо подготовиться, — проговорил он, запивая мясо вином, которое как оказалось, действительно было вполне не плохим.

Артега, облегченно вздохнул, словно с него свалилась скала, ибо он каждый день опасался визита своего спасителя, так как тот был слишком требователен в своих указаниях. И бывший сержант крайне опасался того, что он плохо справляется с теми не большими задачами, которые у него появилась. Но, почувствовав, что буря миновала, на его бледно-зеленом широком лице, появились красные пятна.

— Могу я предложить многоуважаемому магистру свои услуги? — уже немного осмелев, робко осведомился начальник порта.

— Можешь. Мне нужна вся информация по кораблям, которые зафрахтованы в твоей пристани. Особенно меня интересуют суда, которые в ближайшие часы отправляются в Гренаду.

— Мне очень жаль, но вы господин маг, совсем чуть-чуть не успели.

— Что это значит? — И желтые глаза, впились в массивное тело.

Артега ощутил, что в него вцепились словно когти, и он опять весь затрясся.

— Полчаса назад, с первым набатам колокола на пристани, должен был от фрахтоваться корвет...

— Что это за судно? — Схватив за воротник, и буквально погружая взгляд в плоть, жестко проговорил Лайн.

— Капитана Шбава.

— Что? И ты об этом молчал? — уже не выдерживая, прокричал маг.

Но, не дожидаясь ответа, он отшвырнул от себя бывшего сержанта, словно тот весел как пушинка, а не отожравшийся торсианский бык. Сержант, еще не веря, что так легко отделался, несмотря на полуразрушенное жилье, продолжал вращать глазами, опасаясь, что рассерженный маг может быть еще рядом. Лайна тем временем уже и след простыл. Пока Артега искал его у себя в комнате Змей уже стоял на причале, за несколько сот метров от разрушенного дома.

'Вот дурак. И зачем стоила ломать эту идиотскую комедию в кровожадного мага. Нет, чтобы сразу узнать про корабли. Так нет же, захотелось посмеяться, и утереть нос бывшей грозе всех новобранцев Шелкаута. Ладно, надо остыть. Сам бы мог догадаться про Шваба, что тот всегда выходит с первым набатом. Хотя если честно себе признаться, то я уже считал, что его и в живых-то, давно нет. Главное теперь его найти'.

Прогоняя мысли в голове с невероятной быстротой, он тем временем отыскал ближайшую чайту, морскую птицу, которая как раз пролетала рядом. Накинув на нее окутывающий разум, поводок, он применил летящее око, и послал птицу в открытое море. Несколько раз, взмахнув широкими крыльями, чайта уже поднялась довольно высоко. Но на тихих водных просторах не было уже заметно и точки корабля.

'Выходит ты все такой же быстроходный. Это хорошо' — про себя проговорил Лайн, с помощью глаз птицы, рассматривая воду.

'Зная этого морского волка, придется поплутать, прежде чем удастся найти его судно. Главное успеть вовремя пока он не начал свой путь. Интересно и куда он на это раз забрал? Ладно, сперва возьмем западней, а там посмотрим'.

Чайта, устремилась в сторону, указанную мыслью мага, внимательно осматривая широкие воды под собой. Спустя двадцать минут, показался белый парус, появившийся на горизонте. Заулыбавшийся маг отправил птицу вперед.

Приземлившись на борт палубы, летающий ловец рыбы, стал осматривать происходящие действия на корабле. С последней встречи мага и морского волка, многое изменилось. Шваб сменил свою быстроходную посудину, на гораздо лучшее судно. И эти улучшения относились, как к скорости, так и внешнему виду самого корабля. Если же раньше капитана любой встреченный им корабль мог принять за пирата, и затопить его, хотя в это мало верилось Лайну, так как он знал, каким морским зверям был Шваб. То теперь, его судно походило больше всего на торговый корабль одной из гильдий, щедро уставленный оружейным арсеналом.

'Неплохо устроился', — довольно проговорил Шкляр, пытаясь высмотреть капитана которого не было на мостике. Хоть и у Лайна и возникли сомнения, что возможно это корабль и не его старого знакомого, но других вариантов быть не могло. Кроме Шваба по славам Артеги из порта никто не выходил, а до ближайшего следующего прибрежного города было пол дня пути.

Высмотрев свободное пространство, маг поставил на него метку и прочел небольшое заклинание. Воздух вокруг его замершего тело замерцал синими и фиолетовыми вспышками и спустя мгновение, человек стоящий на краю пирса, исчез. Двое рыбаков, выходящих в море на своей лодке, увидели исчезновение человека и закричали во весь голос. Побросав свои снасти, и с криками демоны, они устремились на берег.

Чайта, утратившая чужой контроль над своим разумом, недовольно прокричав, взмыла с палубы корабля и устремилась к берегу. В тоже время, на мостике корабля рядом с рулевым, раздалась, синяя вспышка и из образовавшегося светящегося окна, появилась фигура, укутанная в длинный плащ.

Рулевой, тут же издав команду к бою, выхватив свою широкую саблю, и замер перед появившимся незнакомцем. Не прошло и нескольких секунд как на верхнюю палубу сбежалось десяток головорезов, покрытых шрамами и различными татуировками. Лайн лишь улыбнулся той быстроте, как появились вооруженные матросы вокруг него, включая и пару довольно неплохих магов. Выставив угрожающи свои клинки, опытные воины ждали команды к действию.

— Что здесь случилось? — раздался властный голос за спиной матросов, столпившихся на лестнице. Появление капитана никак не отвлекло ближайший десяток мечей упирающихся в грудь Лайна.

— Да разорви меня альманы, кого я вижу, — раздался удивленный голос Шваба.

— И я рад тебя видеть капитан, — улыбаясь, ответил маг.

— А я уж думал, что после стольких лет, ты уже где-нибудь оставил гнить свои кости Лайн.

Несмотря на то, что капитан и незнакомец явно были знакомы, матросы все еще не убирали свои клинки и ножи, упирающиеся в грудь мага, но это казалось, его нисколько не смущало.

— Признаться, и я был удивлен, услышав о том, что мой старый друг, уже отбыл из порта, когда он должен был уже давно кормить кракенов.

Капитан и маг рассмеялись над своими шутками, снимая остатки напряжения с остальной команды.

— Все же несмотря ни на что, я рад тебя видеть Змей, — радостно улыбаясь, проговорил Шваб, подходя и обнимая Лайна.

— И я тоже рад, что ты еще не напорол свое брюхо на какой-либо гвардейский крюк, — отвечая на объятие, радостно сказал он.

— Мое жирное брюхо мне слишком дорого, что бы так глупо его подставлять.

— Не такое, уж оно и жирное, как я посмотрю. Вот у Артеги, это да. А у тебя так, только пупок торчит, да и только.

Старые друзья вновь рассмеялись. К этому время на капитанском мостике, помимо них остался лишь рулевой который вернулся к своим обязанностям. Остальные морские рубаки уже были заняты своими привычными делами.

Не успели друзья еще разговориться, как над палубой появился новый незнакомец весь укатанный в темно-зеленый плащ.

— Капитан, — разнес над палубой сильный голос со странным говором. — Мы с вами кажется, договорились, что я и мои спутники будем единственными пассажирами вашего корабля.

— Верно, — твердо ответил Шваб, надевая маску властного морского волка. — Вас что-то не устраивает?

— Да, — ответил стоящий на нижней палубе неизвестный. — Меня не устраивает, что рядом стоящий с вами господин будет нашим соседом.

— Это твои проблемы, — вызывающе ответил капитан. — Как я и сказал, вы будете единственными пассажирами моего корабля. Мой друг является моим гостем, а плату за свое гостеприимство я не беру. Если вы готовы расторгнуть наш договор, то я готов вас вернуть назад на берег, раз вам уже не нужно как можно быстрее попасть на Гренаду. Или вы хотите обвинить меня, капитана Шваба, в том, что я нарушил свое слово? — грозно проговорил он, сверкая бешено скачущим взглядом.

При этом команда морских разбойников вновь схватилось за свои клинки, и уже поближе придвинулась к замершему пассажиру, лицо которого было скрыто в тени капюшона. Незнакомец ничего не ответил, лишь повернул голову в сторону молчаливо наблюдавшего Лайна. Маг предполагал, кто перед ним находится, и даже догадывался, кто это может быть, и понимал, почему незнакомец так себя ведет.

— Нет, — ответил капюшон. — Но я еще продолжу с вами разговор капитан, когда мы прибудем на место.

— Всегда к вашим услугам, — твердо ответил Шваб.

Во время небольшой словесной дуэли, перевес которой остался на стороне морского волка, Змей заметил, как напряжены лица матросов, и по некоторым из них даже заструился пот. Как оказалось, капюшон своим простым видом внушал гораздо больший страх, чем эффектное появление Лайна из портала.

Как только неизвестный пассажир скрылся, матросы не спеша, спрятали свое оружие, и только после этого вернулись к своим делам.

— Так вот и живем, — ответил капитан, сохраняя каменное лицо.

И все же Лайну удалось рассмотреть, как еле заметно дернулись края губ, внешне несгибаемого человека.

— Ну что Шваб, пошли, отведаем твоих запасов корнийского вина, и ты мне расскажешь, куда ты опять так вляпался.

— Увы, — с сожалением произнес он. — Корнийское я уже все выпил, когда в последний раз пировал на свой старой 'Молнии'.

— Похоже, с той попойкой у тебя осталось много воспоминаний, — ответил Змей, прекрасно понимая, что старое судно погибло в жаркой битве.

— Но за то у меня есть хороший запас Арагорского, — прищурившись, сообщил Шваб.

— Скажи еще времен Инмонта Второго?

— А то.

— Тогда веди, — весело проговорил он, уступаю дорогу другу, ведущую в капитанскую каюту.

123 ... 2021222324 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх