Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
− Лимбра − это неблагоприятный район галактики. Лететь туда опасно.
− И это все? − спросила она.
− Я не знаю подробностей, мэм. Но я бы туда не полетел.
− Я вас с собой и не беру, − фыркнула Зура. − Вы заявление принимать не желаете, что ли?
− Я его уже принял.
− Тогда, почему не говорите, сколько я должна за его размещение?
− За размещение объявлений мы оплату не берем, мэм. Объявления размещаются на условии, что биржа получает процент с суммы заключенного договора.
− В правилах записано полпроцента, а не процент!
− Полпроцента − это тоже процент, − заявил кошак. − Любой процент − это процент, − добавил он, высунув морду из окошка и глянув на кошку.
− Когда оно появится на табло? − спросила она.
− Как только оператор наберет его на пульте. Не позднее, чем через пять минут. И оно будет доступно через все сетевые сервисы биржи. Но я советовал бы вам туда не летать.
− Да кто ты такой, чтобы мне советы твои слушать? − фыркнула кошка и ушла.
Первые клиенты, желавшие лететь на Лимбру, появились через несколько часов, и Зура довольно долго распиналась перед группой кошаков, описывая свой корабль и условия полета.
− А кто будет нас обслуживать? − спросил один из них.
− В объявлении было прямо указано, что все в режиме самообслуживания, − объявила Зура.
− Самообслуживание − это значит, что вы сами нас будете обслуживать? − усмехнувшись спросил кошак. Его наглая морда совершенно ей не нравилась.
− Ты что, дебил?! − взрычала Зура, и кошак вздрогнул из-за неких призвуков, добавленных драконом в ее голос. − Если не знаете, что означает слово "самообслуживание", тогда выметайтесь отсюда! − Эти слова уже говорил дракон, а не сама Зура. Впрочем, она этому не сопротивлялась, и дракон не раз выводил ее из щекотливых ситуаций подобным образом.
− А нам нравится этот кораблик, − заявил другой кошак, и Зура глянула на него с желанием выкинуть вон пинками. Желание это принадлежало дракону, и Зура остановила его от подобных действий.
"Это бандиты, киса. Натуральные бандюки, желающие захватить твой корабль. Я бы им это позволил, а потом бы их слопал под шумок."
"У тебя иных мыслей нет, кроме еды, шиза моя?" − спросила она.
"Хочешь снова посмотреть на них моим взглядом?" − усмехнулся дракон.
"Не смей!" − она едва не закричала это вслух, и дракон не стал ничего делать.
А Зура оказалась окружена кошаками, которые схватили ее и потащили в сторону рубки.
− Заводи эту шарманку и вылетай, − приказал один из них, вынув непонятно откуда оружие.
− Без моего пилота это невозможно, − заявила кошка.
− А где твой пилот? − спросил кошак. − Отвечай, если не желаешь получить железный клык в горло. − И он продемонстрировал ей острое лезвие кинжала, в своей лапе.
"Ты говорил, что можешь разделяться, дракон," − мысленно напомнила дракону кошка. − "И можешь появиться рядом в виде другого существа."
"Сейчас я все сделаю, киса. Забудем о наших спорах, перед лицом угрозы нашей с тобой общей шкурке." − Он усмехался, говоря эти слова, и Зура не противилась им. Она ждала, когда дракон сделает то, что обещал.
Рядом раздался странный звук, словно кто-то дунул в свисток, и через мгновение лапа с кинжалом убралась от кошки. Та обернувшись увидела совершенно невероятную картину. Четверо кошаков висели в воздухе дрыгая лапами, а перед их носами стоял человеческий мальчишка. Именно такой, какого Зура помнила с последних времен на выкинутом во тьму космоса транспорте.
Мальчишка взял кинжал − вынув его из лапы кошака, что так и держал его, и отойдя на шаг осмотрел лезвие, касаясь его пальцами.
− Этот зверь угрожал тебе, мама, можно я его распотрошу на колбаски? − спросил мальчишка, ткнув кончиком кинжала в нос висевшему рядом кошаку.
Зура обошла кошаков, подавляя в себе удивление. Подобного фокуса она не видела никогда.
"Я же дракон, могу и не такое откалывать," − мысленно прокоментировал мальчишка.
− Колбаски из них получатся слишком плохие, сынок, − объявила кошка, − Эту дрянь лучше выкинуть из корабля. И предварительно вызвать стражей порядка.
Кошка прошла к стене и ударила лапой по кнопке сигнализации. Сигнализация корабля была подключена к внешней сети, и не прошло минуты, как в ангар вскочила группа вооруженных стражей, готовых на все.
Перед ними открылся выход из корабля, и оттуда с воем начали вылетать связанные по лапам кошаки.
− Это бандиты, пытавшиеся захватить мой корабль, − заявила Зура, появившись у выхода, когда четвертый кошак с воем брякнулся поверх трех тел. − А это оружие, которым они мне угрожали, − заявила она и выбросила кучу металла.
− Вы должны предъявить свои документы и документ на право владения этим транспортом, − выступил командир стражников. Другие уже занимались делом, и связанных кошаков погрузили на тележку, предназначавшуюся именно для подобного груза.
Зура прошла к стражу, вытаскивая свои бумаги, и тот вернул их, рассмотрев как следует.
− Вы делаете официальное заявление против них? − спросил он.
− А как же иначе? Вы слышали мое завление.
− Его надо делать в письменном виде, мадам Зура, − заявил кошак. − А у нас, согласно закону, нет права подтверждать или опровергать заявления сделанные вслух.
− Видать, потому бандюки и разгуливают на станции так свободно из-за того, что у вас нормальных прав нет, − проговорила она. − В мое время подобных безобразий не было.
− Я должен задать вам еще один вопрос, мэм, − раздался голос эксперта, что старательно собрал оружие кошаков в пластиковый пакет.
− Я слушаю, − ответила она, глянув на хитрую морду кошака.
− Запах однозначно указывает, что это оружие побывало в руках человека. Вы можете это объяснить?
− Космический Закон разве запрещает иметь людей в качестве помощников на космических кораблях? − спросила она.
− Нет, мэм, но в наше время модно спихивать преступления на людей, что они заставили, они подговорили и так далее. Вы уверены, что ваши люди не замешаны в этом преступлении?
Зура обернулась на свой корабль и вновь глянула на кошака, надеясь, что они не пожелают идти и допрашивать "людей-помощников".
− Они не замешаны, офицер, − заявила Зура. − Они помогли мне их обезвредить.
− И каким образом?
− Внезапным появлением. Эти бандиты думали, что я одна в корабле.
Кошак глянул на свой планшет, ткнул на нем несколько пунктов меню и вновь обратился к хозяйке корабля.
− Я так понял, вы улетаете завтра?
− Да. Это вам сильно мешает?
− Следователь может пожелать задать вам несколько вопросов, мэм. Вы ведь не станете отказываться отвечать?
− Мне незачем отказываться. Можете вызывать меня в любой момент даже после вылета. у вас ведь есть мой номер сверхсветовой мобильной связи?
− Да, мэм. Спасибо за сотрудничество, мэм. − Офицер чуть поклонился и удалился вслед за стражами, покидавшими ангар.
* * *
− Ты ведь не откажешься сделать мне приятное? − спросил мальчишка, оказываясь рядом с кошкой.
− О чем это ты?
− Я хочу, чтобы ты меня проглотила, − объявил он.
− Шутишь?! − воскликнула она, вскакивая.
− Ничуть, − он подошел к ней, касаясь ее живота. Я ведь помню все, что чувствовал тогда, и мне понравилось.
− Это же безумие какое-то.
− Человеческая плоть очень чувствительна и способна получать удовольствие от самых разных действий. Тебе ведь тоже понравилось тогда, когда я оказался у тебя в животе.
− С чего ты взял?
− Я это помню, − объявил дракон, и в памяти Зуры всплыли моменты, когда она совершила то безумие. − Ну, давай же! Тут никто не помешает и не увидит, это твой корабль, и вход закрыт!
− Думаешь, мне это мешает?
− Не знаю, что тебе мешает, но точно знаю то что это какая-то глупость. В конце концов, я от этого не умру, и с тобой ничего не сделается. Давай же, Зура!
И она сдалась, а через минуту делала то, чего он просил.
Ей было приятно ощущать жертву в своей глотке. Зура и раньше знала, что процесс заглатывания крупной добычи приносит кошакам удовольствие. И она не противилась происходившему, а затем вдруг ощутила себя в роли жертвы, словно это она стала мальчишкой, и ощутила его чувства. Ему тоже было приятно ощущать вокруг себя теплую плоть прижатую к его телу. Зура поняла, что это действие дракона. Он перекинул ее сознание в тело человеческого детеныша, а сам оказался в ее теле. На мгновение она испугалась, что все так и останется, что она просто станет жертвой дракона, а тот заняв ее место и не подумает возвращаться на свое. Но в сознании что-то вновь переключилось, и она ощутила себя собой. Вот только живот ее теперь был полон, и кошка лежала на ложе, наслаждаясь накатившимися чувствами.
− Никогда больше так не делай, киса, − произнес мальчишка, оказавшись у нее перед носом рано утром.
− Что? − удивилась она. − Ты же сам захотел, чтобы я тебя проглотила! И говорил, что тебе это нравится!
− Я говорю не об этом, Зура. А о том, что ты решила что я будто бы способен тебя предать. Мы вместе, и мы стали одним целым, и это значит, что я никогда не сделаю с тобой ничего подобного. Даже если тебе будет казаться обратное. Я не смогу что-либо сделать против тебя так же, как одна моя рука не может сделать плохо другой руке. − И он продемонстрировал свои руки кошке.
− Ты ведь можешь одной рукой взять нож и порезать ей другую руку.
− Могу, только это действие головы, а не самих рук. А у нас с тобой нет общей головы. Есть только общая шизофрения на двоих. Да и та не в том смысле, как ее врачи понимают.
− Ладно, давай забудем эту тему и не станем давать поводов к ее возвращению.
− Я люблю тебя, мамочка! − воскликнул мальчишка и кинулся обнимать кошку.
− Ладно, идем в рубку, шиза моя, − усмехнулась она, и вскоре Зура просматривала ответы на объявление в инфосети станции.
В одном из ответов была просьба о помощи со стороны группы людей, которые желали попасть на Лимбру, взяв с собой некий груз, очень нужный там. Зура смотрела иные ответы, и в них не нашлось ничего стоящего. Кто-то издевался, предлагая отправить туда кварковую бомбу с часовым механизмом, другой шутник просил привезти ему с Лимбро маленькую собачку. В паре ответов были "дружеские советы" не летать туда из-за опасности.
− Ты тоже считаешь, что это наилучший вариант? − спросила она, намереваясь отвечать на сообщение от людей.
− С точки зрения бизнеса, киса, это не вариант вообще. Автомат не зря пометил это сообщение как сомнительное.
− Странный автомат. Он должен был помечать как сомнительные сообщения об угрозе, а не это.
− Плюнь на него и делай так как решила.
* * *
Люди появились на корабле Зуры к вечеру. Их грузом оказались ящики с медикаментами, и Зура присутствовала во время таможенного досмотра груза. Когда ящики были вскрыты и осмотрены, в них действительно оказались лекарства, и сомнений в этом у кошки не осталось, когда невидимую проверку провел дракон. Когда официальная проверка закончилась, и таможенник поставил все печати и подписи в бумагах, а Зура расписалась стилусом на его планшете, кошак попросил хозяйку проводить его до выхода, и Зура не стала отказываться. Люди оставались в ангаре и запаковывали обратно вскрытые ящики.
− Я должен вас предупредить, мэм, − проговорил кошак, когда они оказались у выхода из ангара.
− Я уже в курсе, − объявила Зура. − Лимбра опасная планета, и туда лучше не лететь, но это нужно именно мне, а они всего лишь попутчики.
− Я не об этом, госпожа Зура. Лимбра не просто опасная планета. Там идет старая война, и люди могут сделать все что угодно. Даже попытаться убить вас, чтобы завладеть кораблем.
− Война в колониии означает лишь, что колонисты недовольны политикой метрополии. Разве не так? − спросила кошка.
− В вульгарном смысле, это так. А реально, это обыкновенный бунт со стороны недобитков старых врагов Империи.
− Спасибо за предупреждение, я буду чрезвычайно осторожна.
Перед самым вылетом с кошкой связался следователь. Он желал знать подробности дела с нападением и предстал на видеосвязи перед кошкой, когда та проводила предстартовую подготовку. Кошак начал было свой вопрос и замолк, потому что позади Зуры оказались два человека, которые вошли в рубку и, как ни в чем не бывало, уселись в креслах.
− Я могу говорить о деле в их присутствии? − спросил кошак.
− Не вижу причин, почему нет, господин следователь, − ответила она.
− Эти люди находятся у вас на службе?
− Нет, сэр. Они мои пассажиры, и мы уже готовимся к вылету.
− Значит, вы не станете ждать суда над нападавшими?
− У вас же есть все мои свидетельства.
− Да, но обвиняемые говорят такое, что ставит под сомнения их вменяемость.
− В далекие старые времена, у бандитов было излюбленное хобби прикидываться невменяемыми на суде, чтобы избежать ответственности за содеянное. Надеюсь, здесь у вас есть все средства, чтобы обламывать им подобный кайф.
Следователь несколько мгновений смотрел на кошку с экрана молча переваривая сказанное.
"Кажется, он не понял и половины твоих речевых оборотов," − усмехнулся дракон в голове кошки.
"Какая нам разница?"
"Никакой."
− Вы узнали все, что хотели, сэр? − заторопила кошака Зура. − У нас очень узкое окно для вылета, и я не хочу его пропустить.
− Думаю, я узнал все, − ответил кошак. − Не смею больше вас задерживать. А эти бандиты получат свое, можете не сомневаться, госпожа Зура. За ними числится еще много других старых дел. Удачного вам полета.
− Спасибо.
* * *
Лимбра встретила "Шизофрению" (именно такое название Зура дала кораблю, когда тот вылетел от станции) огромным военным флотом, висящим на низкой орбите.
− Вы уверены, что прилетели туда, куда нужно? − спросил диспетчер, появившись на экране перед хозяйкой корабля. − Лимбра находится в военной блокаде, и вниз никто не допускается.
− Неужели я похожа на дуру, которая кидает свой корабль класса "Люкс" куда попало, не понимая, во что может вляпаться? − спросила кошка.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |