Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рани Ясмина


Опубликован:
12.12.2014 — 10.08.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Случайно подобранная на улице кошка вдруг оказывается не просто драконом. а претенденткой на трон Великих Моголов в параллельном мире очень похожем на наш. При этом там уже идет к концу XVIII век и английская Ост-Индская Компания облизывается на земли Империи.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ближе к вечеру Кольбрук, который фактически исполнял обязанности коменданта города после ухода Эрскайна, вышел на берег Ганга. Он увидел там того самого корнета, который в окружении кучки офицеров и унтер-офицеров рассказывал ещё раз про несчастную судьбу отряда Эрскайна. Вдруг он бросил взгляд на реку и закричал:

— Это он! Это пироскаф! Поднимайте солдат и отводите от берега дальше пушечного выстрела.

Кольбрук, небрежно помахивая тростью подошёл к группе англичан.

— Корнет, что такое? Я понимаю, что вы тяжело переживаете поражение, но зачем разводить панику.

— Послушайте, сэр, это он! Ничто другое не может здесь дать такой столб дыма! Это тот самый пироскаф который уничтожил на переправе две трети нашей артиллерии и расстрелял остальную, уже успевшую высадиться на берег. Больше нечему тут дать такой столб чёрного дыма.

Через некоторое время стало видно, что дым действительно поднимается над каким-то корабликом. Лейтенант-артиллерист, единственный артиллерийский офицер, оставшийся в Патне, успел сгонять своего туземного денщика за подзорной трубой, и сейчас офицеры по очереди разглядывали невиданное чудо-юдо. Приложился к трубе и Кольбрук. В первый момент он подумал что эта барка плывет кверху дном. Но вот высокая труба, будка посреди корпуса, и странное круглое сооружение ближе к носу, над которым торчат стволы двух пушек.

Когда солнце уже совсем опустилось к горизонту, пироскаф оказался на реке напротив города. Он развернулся носом к берегу, на мачте под бело-зелёным штандартом Великих Моголов поднялся белый флаг.

Странное судно подошло к берегу, на верхней палубе (или крыше) появился человек вполне европейского вида.

Кольбрук подошёл поближе.

— С кем имею честь? — спросил европеец.

— Судья Генри Кольбрук.

— Рихард Беринг, в данный момент командующий речными силами Империи. Вы, насколько я понимаю, сейчас высший гражданский чиновник в Патне?

— Да. А что привело вас сюда, в глубину английской территории?

— Необходимость разрешить это досадное недоразумение с Аудом.

— Недоразумение? Это вы наглую аннексию называете недоразумением?!

— Давайте разберемся по порядку. К сожалению, не могу пригласить вас на борт, условия обитания на этой канонерке более чем спартанские. Но могу сейчас приказать доставить сюда складной стол и горячий чай.

— Вам не кажется странным, что вы прибываете ко мне в город, и это вы пытаетесь проявить гостеприимство, а не я?

— Вы тут находитесь в нескольких сотнях ярдов от дома, а мой корабль — вот. Одно из преимуществ парового корабля в том, что кипяток для чая есть всегда. Так вот, о мелких недоразумениях.

Вообще-то Ауд принадлежал Империи со времен Акбара Великого. Если последние падишахи предоставляли навабам Ауда практически полную независимость, то это не значит что они про него забыли. И наглой агрессией были действия Шора, посадившего на трон Саадата Али вместо законного наследника Вазира Али. Поэтому Вазир имел полное право обратиться к императрице с просьбой о восстановлении справедливости.

А ведь он в течение полугода не предпринимал никаких действий и был готов уступить власть дяде. Но ваш резидент Черри...

Я почти не знаком лично с Вазиром Али, общался с ним часа два, но он не оставил у меня впечатления вспыльчивого человека. А вот Фирюзу я вроде неплохо знаю. Она девушка крайне умная и склонная к компромиссам. О чём свидетельствует хотя бы то, что после казни её отца за участие в заговоре, она сохранила расположение императрицы (до такой степени что могла позволить себе кричать на неё, — добавил я про себя). Но Черри ухитрился их обоих довести до белого каления. До того, что Вазир Али схватился за саблю прямо за завтраком.

Ну и после этого реакция Эрскайна тоже была не самой разумной. Вместо того, чтобы попытаться разобраться что послужило поводом к мятежу, он собрал все войска, которые были, и бросился подавлять. Причём эта реакция была настолько предсказуемой, что даже женщина могла догадаться. Поэтому Фирюза и запросила помощи у своей повелительницы.

Далее, в момент подхода к Бенаресу Эрскайн тоже повёл себя крайне опрометчиво. Ему еще за десять миль до переправы было доставлено письмо от Ранджита Сингха с предложением остановиться и провести мирные переговоры. Он отказался, несмотря на то, что в письме было открытым текстом сказано что появление английских войск на территории Ауда будет воспринято как начало военных действий. Надо было понимать что Великий Визирь Империи без соответствующего количества войск в пограничных районах не появляется.

— Кстати, сколько у вас было войск? — поинтересовался Кольбрук.

— Два полка сикхской кавалерии, две регулярных 8-фунтовых и отдельная экспериментальная 12-фунтовая батарея. К сожалению, перебросить под Бенарес пехоту мы не успевали, поэтому сражаться в пешем строю пришлось кавалеристам.

Ну "Черепаха", — я указал в строну приткнувшейся берегу канонерки, которая уже почти не дымила, а высыпавшие на броню матросы зачищали кусочками акульей кожи царапины от пуль и ядер, готовясь к покраске.

— Кстати, что это ваши люди делают? — спросил Кольбрук, проследив за моим жестом.

— Восстанавливают краску, — пояснил я. — Понимаете ли, железо в этом климате ржавеет. Поэтому броня должна быть покрыта краской. А вчера солдаты Эрскайна выпустили по "Черепахе" немало пуль. И даже один раз попали ядром. Надо сказать, я совершенно восхищён действиями артиллеристов Эрскайна. Атака канонерки была спланирована так, чтобы не допустить развёртывания артиллерии. Но они сумели вытащить на берег две пушки, быстро развернуть их, и открыть огонь. И даже попасть с первого залпа. Броня, конечно, выдержала попадание ядра полевой восьмифунтовки, но скорость и точность...

Стойкостью компанейской пехоты я тоже восхищён. Из трёх тысяч человек нам сдалось в плен меньше семисот. Остальные — раненые и убитые.

— Так значит у вас против Эрскайна было два кавалерийских полка? Около тысячи человек?

— Так получилось. Трудно быть сильным везде. Эрскайн, насколько я понял, сумел собрать практически все войска, которые мы выставили из Ауда, а наши силы, наоборот, были рассредоточены по всей субе. То есть всё, что мы могли противопоставить трехкратному превосходству в силах, это огневое превосходство, которое ещё надо было обеспечить, утопив в Ганге всю вашу артиллерию. Признаюсь честно, я горжусь тем, как это у меня получилось.

— Но давайте вернёмся к политике. Получается, что теперь ваша Империя находится в состоянии войны с Ост-Индской Компанией?

— Хотелось бы, чтобы это было не так. Война не выгодна ни вам, ни нам. У вас сейчас большие проблемы на юге, в Майсуре, и, насколько я знаю, почти вся Бенгальская Армия сейчас марширует куда-то в сторону Хайдарабада. Если вы её развернёте на Бенарес, Мадрасская Армия окажется один на один с Типу Султаном. Вы же понимаете что войска низама заметно уступают в боевой стойкости не только сипаям Компании, но и войскам Майсура, а Нагпур скорее всего сохранит в этом случае нейтралитет. От Нагпура слишком близко до Индура и Удджайна. Поэтому если он вступит в войну с Империей на вашей стороне, вам придется защищать его от Яшванта Рао, а не пользоваться его войсками здесь или в Майсуре.

— А причем здесь Яшвант Рао? — удивился Кольбрук.

— До чего же медленно распространяются здесь новости, — вздохнул я. — Будете обсуждать с сэром Морнингтоном наши сегодняшние договорённости, посоветуйте ему положительно отнестись к строительству телеграфных линий, когда делийские негоцианты выйдут на него с таким предложением. А то уже неделя как Холкар принес присягу Ясмине и именуется теперь не регентом Индура, а субударом Малавской субы, а вы и не в курсе.

Кстати, если бы существовало телеграфное сообщение между Дели и Калькуттой, наверное и нынешний кризис можно было бы решить без стрельбы, путём переговоров непосредственно между генерал-губернатором и высшими сановниками Империи.

— По-моему, вы всё время отвлекаетесь от темы на какие-то технические новинки. — сердито пробормотал Кольбрук.

— Извините, судья. Я же вообще-то не военный, и не дипломат, а как раз инженер, специалист по техническими новинкам. Ну иногда приходится их самому в бою обкатывать. Ладно, к политике так к политике. У вас Майсур, и у вас большая война в Европе. Пока ещё с генерал-губернатора не требуют отправки войск в Египет, но скоро потребуют. А главное, вся ваша коалиция критично зависит от поставки селитры из Бенгалии. Если вдруг эти поставки прекратятся, а как вы понимаете, в случае войны с Империей их дезорганизовать не так уж и сложно, через полгода французы форсируют Канал. Вот подумайте, что лучше для Англии — Ранджит Сингх в Бенаресе или Виларет де Жуйаёз в Портсмуте.

И самое главное, о чём я вам предлагаю подумать. У вас тут вообще-то не королевские войска. У вас Ост-Индская торговая компания. А войска вам нужны только для того, чтобы обеспечивать защиту собственности британских купцов. Война для вас непрофильные расходы. Вам надо торговать в Ауде? Пожалуйста, торгуйте. В Ауде, в Доабе, в Пенджабе, в Синде. По всей Империи. Мы вам гарантируем что собственность английских подданных будет защищена не хуже, чем собственность подданных Империи, что все внутриимперские дороги будут свободны от пошлин и сборов. Можно даже обсудить вопрос создания специального суда для урегулирования конфликтов между подданными короля Георга и подданными императрицы Ясмины.

Интерлюдия

2 февраля 1799, Калькутта

Кольбрук опять сидел за столом в кабинете генерал-губернатора и разглядывал руки сидящего напротив него Ричарда Уэлсли. Поднимать взгляд и глядеть лорду Морнингтону в глаза ему не хотелось. Удивительно, но во время предыдущей беседы Кольбрук несколько раз допустил грубый просчёт, а Уэлсли, без году неделя в Индии, оказался во всём прав.

— Ну что вы теперь скажете, судья? — прервал затянувшееся молчание генерал-губернатор. — Вам ведь удалось пообщаться лично с представителем, как говорят наши агенты в Дели, "малой свиты" Ясмины.

— Да, этой странной железной лодкой командовал Рихард Беринг, европеец, появившийся рядом с ней за неделю до подавления мятежа, в Лондоне. Странный он какой-то. Не то, чтобы я хорошо себе представлял немцев-подданных русского императора, но по-моему он на них не похож.

Он старался создать у меня впечатление, что он предприниматель и инженер, а вся эта политика и война для него нудная и неприятная обязанность.

При этом он довольно неплохо ориентируется в экономике Бенгалии и имеет представление о текущей ситуации в Европе. Кстати, вы обратили внимание, он предсказал что от нас потребуют отправить войска в Египет.

— Удивительно. В военном министерстве и сами не знают, что этого хотят, а подданный делийской махарани в курсе, — проворчал лорд Морнингтон себе под нос, и, обратившись к Кольбруку, спросил. — А что вы думаете по поводу железной лодки?

— Я не специалист в военном деле, тем более, военно-морском. Но по-моему, на Ганге нам просто нечего ей противопоставить. Если мистер Беринг захочет прекратить торговое судоходство по Гангу, то я не знаю, как можно ему помешать. Люди из арьергарда отряда Эрскайна до сих пор не могут сохранить спокойствие, когда рассказывают про то как эта штука плевалась чем-то вроде греческого огня на полторы сотни футов.

А как матросы заравнивали акульей кожей царапину от восьмифунтового ядра перед покраской я видел собственными глазами.

В общем, моё мнение таково: нам надо проглотить оплеуху с Аудом. Тем более, что на финансовых показателях это, скорее всего, не скажется. В порядке извинения нам предоставили кое-какие торговые льготы и если наши ребята подсуетятся, у нас появится доступ к хлопку Доаба.

— А как вы смотрите на то, чтобы лично возглавить этот самый специальный суд по разрешению конфликтов между подданными Империи и подданными английского короля? Посидите несколько месяцев в Дели, осмотритесь, пообщаетесь с тамошними европейцами — этим Берингом, де Пилем и той компанией механиков, которые туда проскочили перед носом у Эрскайна.

— Ну если вы приказываете, сэр...

— Не приказываю, а прошу. Там сейчас нужны именно вы.

— Хорошо, завтра же выеду в Дели.

— Не торопитесь, у вас есть несколько дней на сборы. Кстати, вы знаете, что из Бенареса в Дели уже ходят вполне приличные почтовые дилижансы?

— Мне будет позволено взять с собой кого-нибудь?

— Да, подберите себе свиту. Я отпущу с вами почти кого угодно.

— Ну например, людей из бывшего отряда Эрскайна?

— Я уж боялся что вы у меня кого-нибудь более ценного хотите выпросить. А тех кого Ясмина выжала из Ауда а потом под Бенаресом не пустили обратно, никаких проблем. Их все равно распихивать по другим соединениям чуть ли не по одному. Но зачем вам нижние чины? Ведь офицеров там убили практически всех.

— Я обратил внимание на одного толкового медика, Бэнкс его фамилия. Очень наблюдательный юноша. Он чуть было не вскрыл в Лакхнау всю систему тайной сигнализации агентов Ясмины. Вскрыл бы, если бы ему было с кем обсудить замеченную им странность.

В Бенаресе он, как и все медики из отряда, работал в госпитале, организованном имперцами для наших раненых, и описал на целых две страницы отличия их полевой медицины от нашей. Это важно, потому что потери и инвалидности у них получились втрое меньше, чем обычно бывает у нас. А ещё он запомнил, что один артиллерийский капрал рассказывал, что в 80-х годах лейтенант королевской артиллерии Шрапнель демонстрировал в Гибралтаре что-то подобное тем снарядам, которыми в клочья порвали каре Эрскайна.

Не знаю, сумею ли я вырастить из этого молодого человека преемника себе или Халхеду, но попытаться стоит. Тем более его специальные медицинские знания могут пригодиться в Дели.

Металлический завод

4 февраля 1799, Дели

Когда "Черепаха" пришла в Дели и была пришвартована к своему родному причалу, я, прежде чем появиться на глазах Ясмины и Дженнифер, решил посетить литейщика Саваша, который не успел изготовить паровую машину к отправке канонерки в Ауд.

Подходя к его мастерской я услышал пыхтение машины ещё издалека. Когда я вошёл в огромный сарай, появившийся рядом с мастерской за время моего отсутствия в Дели, я понял что это не просто так ресурсное испытание.

Машина, компактный блок машины и котельной установки, который мы с проектировали для "Черепахи", работала в углу мастерской и крутила через сложную систему ремней воздуходувки нескольких тигельных печей и ряд станков.

Я поздоровался на урду.

Услышав мой голос, человек, работавший за одним из станков, токарным, обернулся, сделал два шага ко мне и протянул руку для рукопожатия.

Это был Тревитик.

— Вы, я вижу, тут уже освоились, — сказал я после приветствия. — А как устроились, как ваша супруга?

— Все отлично. Тут нам выделили каких-то специальных людей, которые организовали нам такую хижину из жердей и циновок, называется бунгало. По здешнему климату в самый раз. Джейн только боится, что в колыбельку к маленькому Дику залезет какой-нибудь скорпион или многоножка. Но к нам приставили такой штат прислуги, что он круглые сутки под надзором. Так что она там прекрасно справляется без меня. Предлагаю вам сегодня у нас отужинать.

123 ... 2021222324 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх