Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да потому что он дурак был, прости его Творец!
— Не поздно ли молить Эру Илуватара о прощении?
— Не Эру Илуватара. Творец — это виртуальная сущность, символ предельного всемогущества, отражение которого присутствует в каждой разумной душе. Вы воспринимаете как Творца совокупность валаров и майаров, а для нас это не подходит, — Олорин печально усмехнулся, — не могу же я молиться сам себе.
— Значит, над Эру есть кто-то еще более могущественный?
— Не знаю. Если считать, что Творец — это "кто-то", то да, а если нет — то нет.
— Разве творец — это не Эру?
— Эру — творец мира. Но он же не сам себя сотворил!
— Логично, — Уриэль совсем озадачился. — Значит, еще и Творец. А этот Творец... о нем что-нибудь известно?
— Ничего. Только то, что он должен существовать. Если не рассматривать всерьез предположение, что Эру и валары существуют вечно, то Творец просто обязан существовать. Но Эру вряд ли вечен — разум физически не способен существовать бесконечное время.
— Понятно. Ладно, хрен с вами, творцами и повелителями, лично тебе что от меня нужно? Хочешь проводить в Унголианту на пять тысяч лет?
— Да ты обалдел, Уриэль! Даже если бы я хотел этого... тебя просто так не скрутишь, думаешь, я же не знаю, сколько зомбей ты раскидал повсюду. Даже пытаться не буду.
Уриэль скривился, словно от зубной боли.
— Это не зомби, это резервные копии.
— Какая разница, как их называть? По мне, так самые натуральные зомби, прячутся во всяком дерьме, не соображают ничего, только один контур и работает — следить, чтобы с основой ничего не случилось.
— В каком таком дерьме? — это я подал голос. — Это что, выходит, что я целый год сидел в дерьме, пока другого меня не убили?
— Нет, Хэмфаст, не сидел ты в дерьме, — успокоил меня Уриэль. — Это просто почтенный майар так ругается. Ты пребывал в дальнем углу моей души. Это, конечно, не самое чистое место, но не настолько, чтобы называть его дерьмом. А мои резервные копии, да и твои, и Нехаллении, и Долгаста, думаешь, что я столько времени делал, пока вы жрали? Так вот, наши резервные копии разбросаны по многочисленным существам, артефактам и тому подобное. В случае смерти оригинала ближайшая копия активизируется, материализуется и живет дальше. И никакого дерьма в этом нет, это почтенный Олорин иронизирует.
— Все равно это гнусно как-то, — сказал Олорин, — полноценный разум пребывает в спячке, неспособный сделать малейшее движение и лишенный даже возможности самостоятельно мыслить. Мне сама идея не нравится. Нельзя подавлять разум заклинаниями, так можно и до настоящих зомбей доиграться. Нельзя вас, эльфов, без присмотра оставлять! Все вы тянетесь к запретным знаниям, а ведь знания просто так запретными не становятся. Если какая-то область магии пребывает от века в забвении, надо сначала подумать, с чего это ей никто не занимается, да прикинуть, что можно изобрести в этой области, а потом подумать, стоит ли это изобретать. А вы, хоть и называетесь разумными, — Олорин безнадежно махнул рукой, — ты вот, Уриэль, увидел интересное направление теоретической магии, способное принести интересные результаты, и сразу ринулся грызть гранит науки. Ну и что теперь? Ну получил ты великую силу, тебе легче стало от этого?
— Так что же, Олорин, по-твоему, лучше вообще не заниматься наукой? Жить как жили деды и прадеды, убеждать себя по пять раз на дню, что в этом и есть высшая истина, так, что ли? Поэтому тебе так милы твои любимые хоббиты?
— И поэтому тоже. А ведь ты зря, Уриэль, так иронично произносишь эти слова. Вдумайся в них, и поймешь, что ирония здесь неуместна. Возьми, например, хоббитов... ты когда-нибудь в Хоббитании был?
— Приходилось. Болото болотом, прости, Хэмфаст.
— Как это болото? — не удержался я. — Болота — это у орков, в Полночной Орде, а в Хоббитании даже в северном пределе такого не бывает.
Уриэль грустно хихикнул.
— Да я не в этом смысле, — сказал он. — Вот уже три тысячи восемь лет прошло с тех пор, как Олмера побили...
— Три тысячи семь, — поправил его Олорин, — сейчас три тысячи восьмой год, значит прошло три тысячи семь.
— Да наплевать, три тысячи восемь или три тысячи семь! Столько лет прошло, а что у вас в Хоббитании с тех пор появилось нового? Заклинание самонаведения — эльфийское...
— Не может быть! — изумился я. — Все знают, что это исконно хоббичья магия, никому другому не подвластная.
— Я лучше знаю, что хоббичье, а что эльфийское, — возразил Уриэль. — То, о чем я говорю, я знаю из личного опыта, а ты — из народных преданий, в которых правды осталось от силы на одна пятую.
— Как это на одну пятую? А остальное что — ложь?
— Остальное — неумышленные искажения при передаче легенды из поколения в поколение. Короче, Хэмфаст! Заклинание самонаведения впервые опробовали за год до Исхода в лабораториях Кэрдана Корабела. Как оно попало к хоббитам — не знаю. Может, Фолко его как-то разузнал, может, еще как... не знаю. А почему им не владеют другие народы — так это потому что вы, хоббиты, не дураки такую магию кому попало объяснять. Ваши вожди хорошо сообразили — сразу же пустили слух, что другие расы неспособны к этой магии, теперь в этом даже аннурские маги свято уверены.
Я не знал, что и сказать по этому поводу. Уриэль тем временем не унимался:
— Так вот, заклятие самонаведения — эльфийское, истребитель миазмов придумали люди, судьбу принимать тоже люди вас научили, хотя мы этот обряд знали задолго до них, только не рассказывали никому. Вы, хоббиты, живете в своем лесу как... как сурки, что ли, только и умеете брюхо набивать да песни петь. Не спорю, жизнь у вас тихая, мирная, да и счастливая, если другой не знать. А ведь если бы все было так хорошо, вряд ли ты принял бы мое кольцо.
Да уж, возразить нечего. Все молодые хоббиты проходят через увлечение древними легендами, наверное, каждый хоббичий подросток представляет себя в мечтах сильным и храбрым, как Фродо или Фолко, каждый мечтает о великих подвигах, только проходит время, хоббит подрастает и понимает, что нет в хоббичьем мире места подвигам. А если без подвигов жить не можешь — добро пожаловать в изгнание, и время покажет, кто ты таков — герой или никчемный отщепенец. Вот только героев за всю историю Хоббитании было только пятеро. Но все равно, увидишь, как судьба поманит к великим свершениям и уходишь по нехоженой тропе навстречу неизвестности, пусть и знаешь, что скорее всего ничего хорошего в конце тропы тебя не ждет.
Так что, выходит, лучше жить, как люди, без правил и нерушимых законов, ежеминутно ожидая подлости и предательства от ближнего своего? Неужели без этого не бывает... как это называется по научному... прогресса, что ли?
Я озвучил эту мысль, и Олорин со мной согласился:
— Ты прав, Хэмфаст, — сказал он, — прогресса без неудовлетворенности не бывает. Если жизнь течет спокойно и монотонно, если все счастливы, если в жизни нет места несправедливости и насилию, то зачем что-то менять? Лучший способ стать счастливым — не замечать того, что тебя ранит, концентрироваться на радостях, отворачиваться от горестей. И тогда тебе не нужен никакой прогресс.
— Только что хорошего в таком счастье? — Уриэль встрял в монолог Олорина, — если так подходить к этому делу, лучше всего добыть где-нибудь сто фунтов желтой пыльцы, да и провести остаток жизни в вечном блаженстве.
— От желтой пыльцы долгого блаженства не бывает, — возразил Олорин, — месяц-другой, а потом все, с пыльцой чувствуешь себя как раньше без нее, а без нее — как раньше, когда зуб болел.
— Да какая разница, от чего ловить наслаждение? — вскинулся Уриэль. — Пыльца, вино, вера, как у харадримов, или порядок и справедливость, как у хоббитов — в любом случае общество превращается в болото. И когда настанет время, те, чьи предки были несчастны, займут место тех, чьи предки были счастливы.
— Так ты считаешь, что прогресс должен стоять выше счастья? — поинтересовался Олорин.
— Конечно!
— Мы с Курумо много спорили об этом, — глаза Олорина подернулись дымкой воспоминаний.
— С кем? — перебил его я.
— С Курумо. Тебе он известен как Саруман. Когда мы вступили в Средиземье, мы оба приняли другие имена. Я стал Гендальфом, а Курумо — Саруманом. Так вот, Курумо говорил примерно то же самое, что и ты, почтенный Уриэль.
— Саруман был дурак! — воскликнул Уриэль.
— Ну не скажи... С хоббитами у него, конечно, глупо получилось, а вот с орками он поработал очень даже неплохо. Думается мне, без Курумо орочье племя давно бы уже исчезло с лица земли, как вы, эльфы, не обижайся, Уриэль, а ведь орки до сих пор живут, пользуются уважением, признаны полноправной разумной расой. Курумо, как и Саурон, слишком заигрался с темной стороной, озлобился, стал творить совсем уж очевидные глупости. И сгинул по дурости...
— Как это случилось? — хором вопросили мы с Уриэлем.
— Нечего ворошить прошлое, — отрезал Олорин, — умер он глупейшим образом, а как, я вам не скажу, не хочу, чтобы вы над покойником смеялись. Так о чем бишь я... В общем, раньше я думал, что время нас рассудит, и когда Курумо погиб, я решил, что последняя точка поставлена. А сейчас смотрю на свою любимую Хоббитанию и на нелюбимый Мордор, и уже не так уверен в своей правоте. Может быть, я зря в свое время остановил Курумо...
Воцарилось долгое молчание. Моя душа окончательно переполнилась новой информацией и мои мозги, похоже, перешли в режим, когда они могут только впитывать новые знания, а что-либо осмыслять сил уже нет. Безумие какое-то... Гендальф говорит, что Саруман, возможно, был прав. Бред!
— Так значит, заключение в каком-нибудь неприятном месте мне не грозит, — задумчиво протянул Уриэль. — Интересно, что вы, майары, приготовили мне вместо этого.
— А с чего ты взял, что я пришел к тебе, чтобы наказать тебя? Разве я не могу зайти в гости к интересному эльфу, посидеть, попить вина, побеседовать о разных вещах?
— Значит, ты здесь как частное лицо...
— Частнее не бывает.
— И валары ничего не знают?
— Ничего.
— Ты собираешься им что-либо сообщать?
— Пока я не вижу причин тревожить начальство. Прямой угрозы в твоих действиях нет, прямого приказа реагировать на действия, подобные твоим, я не получал, — Олорин хихикнул, — думаю, Манве даже в кошмарном сне не может себе представить того, что сейчас происходит.
— А что в этом такого кошмарного? — удивился я.
— Да, в общем-то, ничего, — Олорин еще раз хихикнул, — если не считать того, что Нуменор отдыхает.
— Что ты имеешь ввиду?
— Бедные нуменорцы, как наивны они были! Жалко, что они не видят тебя, почтенный Уриэль. Вот как надо действовать! Тихо, спокойно, без лишнего шума, не устраивая массовых истерик, или, тем паче, массового кровопролития, медленно и методично изучать творение Эру на предмет ошибок и неточностей, а обнаружив слабое место, не орать на весь мир, типа я теперь самый крутой маг во всей вселенной, а неспешно прикинуть, что можно извлечь из этого слабого места и искать следующее. Я вот не понимаю, как ты ухитрился добраться до идеи прямого обращения к элементалам? Манве был уверен, что это абсолютно невозможно без предварительного знания, он даже не стал серьезно маскировать прямой доступ к основам мира. Кстати, раз уж речь зашла об основах, что это за первоосновы такие? Ты добрался до исходных текстов мироздания?
— Что ты называешь исходными текстами? — спросил Уриэль.
— Это наш майарский жаргон. Исходный текст — это исходная форма заклинания, существующая в сознании заклинающего. Она может быть записана в виде текста, хотя потери смысла, конечно, неизбежны.
— Ну, если в этом смысле... нет, до исходных текстов мироздания я не добрался. Не думаю, что у Эру такое извращенное сознание, что он думает на языке первооснов.
Олорин хихикнул в очередной раз.
— Сознание Эру куда более извращено, чем ты можешь себе представить. Ну хрен с ним. Я, собственно, пришел сюда не из-за этого. Кстати, должен отдать тебе должное, ты неплохо разыграл этот спектакль с кольцом. Я так и не понял, каким образом ты провел олицетворение.
— А это ты тогда посещал Средиземье?
— Я, кто же еще. С тех времен, когда я возился с кольцом всевластия, у Манве появилась дурная привычка — чуть что в Средиземье не то, сразу давай, Олорин, спеши на помощь. Будто больше некому! Так все-таки, как ты меня олицетворил?
— Я и сам толком не понимаю, — задумчиво произнес Уриэль. — Иногда мне кажется, что когда Эру придумывал врата миров... или кто там их придумывал?
— Эру. Такие вещи он никому не доверял.
— Так вот, думается мне, что Эру то ли с выпивкой перебрал, то ли еще что... очень уж глупо это построено.
— Почему глупо? Ты не пробовал путешествовать между мирами без помощи врат?
— Кто бы мне позволил.
— Гм... да. Но, поверь мне, врата миров — просто замечательный инструмент. Однажды в молодости я ради интереса попробовал пробить канал из Белерианда в Валинор... брр... — Олорин передернул плечами, — лучше бы не пробовал.
— Раз врата миров — такая крутая вещь, почему при доступе не проверяется ключ силы?
— Ключ силы — ты так называешь доступ творца?
— Не знаю, что такое доступ творца, а ключ силы — это магическая структура, которая у всех магов Средиземья одна, а у вас, майаров — другая.
— Не понимаю. Можно творить заклинания с обычным доступом, а можно с доступом творца. Во втором случае доступно большее.
— А как включается доступ творца?
— Есть элементал... — и Олорин с Уриэлем углубились в высоконаучный разговор, в котором я понимал от силы одно слово из трех, да и то в основном предлоги. Минут пять я послушал, о чем они говорят, а потом пошел играть с Долгастом.
11.
На следующее утро, выйдя на улицу, я увидел, что Олорин и Уриэль сидят на крыльце моего дома. Олорин курил очередную трубку, Уриэль грыз подсолнечные семечки, аккуратно сплевывая шелуху в кулек, свернутый из пергамента, на котором угадывались многократно зачеркнутые магические письмена. И они по-прежнему вели научную беседу.
— Значит, каждая входная нить кодируется ровно четырьмя рунами... — говорил Олорин, — когда мы вернемся, почтенный Уриэль, я не отстану от тебя, пока ты не объяснишь мне, старому дураку, как все это действует на практике.
Я чуть не упал на месте от потрясения. Великий Гендальф, создатель и аватар хоббитов, говорит, что по сравнению с моим учителем он — старый дурак! И пусть он произносит эти слова с иронией, в каждой шутке, как говорится, есть доля шутки. Теперь мне придется смотреть на Уриэля другими глазами.
Уриэль совершенно не отреагировал на самоуничижение старого майара. Он спокойно сказал:
— Боюсь, это займет много времени, но ничего, у нас в руках вечность. — Он заметил, что я вышел на крыльцо, — Привет, Хэмфаст!
— Приветствую вас, почтенные, — я наклонил голову в легком поклоне.
— Доброе утро, Хэмфаст, — Олорин вытащил трубку изо рта, — мы с Уриэлем собрались наведаться в Запретный Квадрат. Пойдешь с нами?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |