Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

His Angel


Опубликован:
10.08.2018 — 10.08.2018
Читателей:
6
Аннотация:
Все начинается во время Чемпионата Мира по квиддичу, у Гарри появляется другая причина бороться и он узнает, что сказка или легенда не всегда ложь. Старая дружба разрушена, но создана новая.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Он никогда не чувствовал чего-нибудь подобного. Он был на седьмом небе, а ощущение ее мягких губ это... просто невозможно описать. Он только понимал, что хочет, чтобы это не кончалось. Он обнял ее, а ее рука обхватила его голову, зарывшись в волосы.

Он понятия не имел как долго это продолжалось. В конце концов она отстранилась, но продолжала держать его в объятиях. Гарри зарылся лицом в ее волосы, скрывая свое лицо от других.

Седрик за ее спиной усмехнулся и показал Гарри большой палец, он даже был уверен, что заметил быструю улыбку Крама. Объятия Флер успокаивали его и он не хотел их прерывать.

Вскоре прозвучал выстрел и Седрик неуверенно пошел, когда он исчез за дверью оттуда раздался рев и крики болельщиков и все это хорошо поставленным голосом комментировал Бэгмен. Гарри даже не знал, что хуже, Бэгменовские: «Умный ход! Жаль, что не сработал...» или крики, ахи стоны с трибуны пока Седрик проходил задание.

Примерно через десять минут раздался ликующий рев и радостный комментарий Бэгмена. Седрик справился.

Через пару минут снова раздался выстрел. Гарри сильнее обнял Флер прежде чем отпустить.

— Задай им жару, — тихо сказал он. Она слабо улыбнулась и вышла через дверь.

Следующие минуты были самыми мучительными в жизни Гарри. Он сильно переживал за нее и комментарии Бэгмена никак его не успокаивали. «О боже! Почти получилось!» У Гарри в голове проносились ужасные видения, когда он слышал рев дракона.

— ХОРОШИЙ ХОД! — вдруг закричал Бэгмен. — Так-так-так. ДА! Мисс Делакур из Шармбатона справилась с заданием! — Гарри облегченно выдохнул. Она справилась.

Вскоре прозвучал третий выстрел и Крам встал.

— Удачи! — пожелал ему Гарри, когда тот подошел к двери.

— Тейпе тоше, — хмыкнув, сказал тот с ужасным акцентом. И пошел дальше.

— Смелый шаг. ДА! Прямое попадание! — дракон заревел и было ясно что от боли, земля задрожала от его движений. Через несколько минут Бэгмен объявил, что Крам справился с задачей.

Гарри поднялся на ноги, ожидая выстрела. Вскоре он прозвучал и Гарри, закрыв глаза, шагнул за дверь.

Звуки аплодисментов стали глуше когда он пошел дальше. Перед ним был большой черный дракон, защищающий кладку. Арена копировала скалистую местность. Взгляды сотен, если не тысяч глаз сверлили его, но он игнорировал их, сконцентрировавшись на драконе.

— Stupefy! — закричал Гарри и из его палочки полетел красный луч, попавший в лапу, но это только разозлило дракона. Гарри краем уха слышал, что Бэгмен кричит что-то, но не обратил внимания, кружа вокруг Хвостороги. Его дыхание усилилось, когда он увидел Золотое яйцо в куче обычных серых яиц, которые прикрывала дракониха.

Он быстро кинул три Редукто в землю перед ней. Она взревела, когда валуны взорвались, выбросив пыль в воздух и ослепляя ее. Гарри тщательно прицелился на возвышенность на которой сидела хвосторога и вскрикнул «Confringo».

Та взревела, когда потеряла баланс и некоторые яйца выкатились из-под нее и забыв обо всем атаковала Гарри. Тот еле успел среагировать и создал большой щит на пути огня, спрятавшись за ним. За ним он переждал пока огонь утихнет. Выбравшись он кинул в дракона «Conjunctivitus» и ему удалось попасть в глаз.

Хвосторога взревела, теперь уже от боли. Гарри побежал к яйцу и почти достиг его, когда ему пришлось уклонятся от хвоста очухавшейся драконихи, отпрыгнув в сторону. Та ослепла на один глаз и горела желанием его убить.

Гарри едва сумел увернуться от еще одной струи огня, когда Хвосторога как-то оказалась над ним. Он с трудом успел убежать, когда дракон рухнул на землю, но вот увернуться от хвоста Гарри не сумел и он оставил глубокую рану на плече.

Он стиснул зубы от боли и не теряя времени бросил «Conjunctivitus» во второй глаз. Хвосторога была полностью ослеплена и заревев заметалась едва не уничтожив кладку. Тут рана полученная от хвоста заставила его крикнуть от боли, но стараясь не обращать на нее внимания, Гарри рванул к кладке и схватил Яйцо.

Когда он сделал это, он увидел Чарли, который помахал ему, и пятьдесят магов или более у двери с противоположной стороны арены. Гарри почувствовал головокружение от усталости и потери крови. Когда он протопал к ним, крик с трибуны известил его что что-то происходит.

Вход, через который пришел Чарли обвалился и отрезал Гарри, Чарли и еще трех волшебников от остальных. Никто не успел ничего осознать, как Чарли пришлось уворачиваться от массивной черной туши. Это была разъярённая Хвосторога. Она сердито взревела и двинула на Чарли и трех магов, один из которых уже лежал на земле к ужасу Гарри.

Хвосторога казалось выискивает их по запаху. Все их заклинания не дали никакого результата и Гарри стиснул палочку, молясь чтобы это хотя бы выиграло им немного времени.

Tenebris Compede! — закричал он.

Его колени подогнулись от оттока энергии. С кончика его палочки вылетели четыре темно-фиолетовые цепи, захватывая хвосторогу, это остановило ее. Его зрение становилось все более расплывчатым, спустя секунду в Хвосторогу врезался белый свет откуда-то из-за него и его цепи рассеялись.

Последнее, что он помнил это то что кто-то поймал его, когда он упал. Дальше темнота.


* * *

Гарри медленно открыл глаза. Он слышал голоса вокруг, но не слышал, что они говорят. Когда глаза привыкли к свету, его плечо пронзила сильная боль, он сильно зажмурил глаза и с трудом сдержал крик.

Когда боль приутихла, он снова медленно открыл глаза. В ногах его кровати стояли две высокие фигуры, повернув голову он увидел знакомую фигуры с серебряными волосами, сидящую на стуле рядом с ним. Он медленно осознал, что она держит его левую руку.

— Эй. — пробормотал он. Он услышал пораженный вздох перед тем как его взор застелили серебренные волосы и почувствовался знакомый цветочный аромат. Флер сильно обняла его, избегая пораненное плечо, пряча лицо в изгибе его шеи.

— Идиот... — прошептала она. — Никогда больше так не делай! — она отстранилась, по ее щекам текли слезы, а глаза были красными и припухшими, хотя это все равно не уменьшало ее красоту.

— Прости, — он разгневался на себя за то что довел ее до слез.

— Гарри, как ты себя чувствуешь? — спросил Дамблдор. Гарри повернулся к нему, рядом с ним стоял Люпин а громкий лай объявил, что и Сириус был тут. Гарри слегка усмехнулся когда тот положил передние лапы на кровать чтобы посмотреть на него.

— Думаю хорошо. Что произошло? — спросил Гарри.

— Один из магов под Империусом уничтожил выход с арены, куда ты должен был пройти после того как забрал яйцо. — ответил Люпин усталым голосом.

— Кто это сделал?

— Мы не знаем. — тихо сказал Дамблдор. В этот момент в палату зашла Поппи с дымящимся полотенец в руках.

— Директор, поговорите с ним позже, — раздражено сказала она. Дамблдор усмехнулся, сделав шаг назад.

— Хорошо, и Гарри... Учитывая все обстоятельства ты на первом месте, ты проделал хорошую работу, — сказал он и вышел.

— Надеюсь вскоре снова увидится. — легко улыбнулся Люпин. — Есть еще люди, которые ждут тебя.

— Вот и скажите им чтобы ждали! По крайней мере пока я не закончила. — Сердито сказала Поппи и Люпин вместе с Сириусом вышел. Без предупреждения она приложила горячее полотенце к поврежденному плечу, заставляя Гарри зашипеть, а Флер укоризненно посмотреть на нее. — Это необходимо, Гарри, так что потерпи, — повторив это несколько раз, она удовлетворенно отступила. — Хорошо, теперь спокойно посиди пару минул иначе я никому не позволю сюда ни войти, ни выйти. Понял? — Гарри улыбнувшись кивнул.

Он посмотрел на Флер и с облегчением увидел, что она уже не плакала хотя глаза все еще были красными.

— А как ты? — спросил он.

— Разделила второе место с Крамом. — ответила она усмехнувшись.

— Круто! — воскликнул он, широко улыбнувшись. Она осторожно провела пальцем по забинтованному плечу.

— Больно? — тихо спросила она.

— Нет, все нормально. — Гарри слегка покраснел, поняв, что сейчас они одни в палате. Он вспомнил их поцелуй перед заданием. Она улыбнулась и наклонилась к нему.

— Ты снова краснеешь, `Арри, — прошептала она. Он попытался что-то сказать, но не мог, он просто замер, смотря на нее.

Прежде чем он понял, она нежно его поцеловала. Когда первоначальный ступор прошел, он ответил и притянул ее к себе, обхватив за талию. Она медленно легла на кровать, обхватив его за шею. Она тихо вздохнула, когда он отстранился и положила голову на его плечо, смотря ему в глаза. Но тут она усмехнулась и вновь сократила расстояние, поцеловав его.

Хор свиста и хихиканья заставил их отстраниться друг от друга. Они оба покраснев посмотрели на улыбающихся близнецов, Эми, Орели и Каролин.

— Давно пора! — воскликнул Джордж под всеобщий смех.

— Тебя ждут Гарри. Или мне пойти сказать, что ты занят? — спросил Фред. Он посмотрел на него прежде чем приподняться. При поддержке близнецов он аккуратно вышел из палатки. Его встретили аплодисменты.

— Гарри! — обернувшись он увидел подбежавшего Чарли. — Я... нет, мы обязаны тебе жизнью. Если бы ты не задержал Хвосторогу не уверен что мы бы выжили до того как вмешался Дамблдор. — Гарри смущенно пожал плечами. — Ты молодец! Да и против Хвостороги был молодцом! Как бы то не было, позже Гарри, вас двоих там ждут. — Гарри и Флер направились к палатке где они были перед встречей с драконом, остальные же присоединились к толпе, шедшей на выход.

— Вы сделали хорошую работу, все четверо! — улыбнулся всем Бэгмен. У Седрика пол лица были перебинтованы, а вот Крам выглядел невредимым. — Так что, прошу забрать Яйца.

Гарри увидел, что на лавке, рядом с копией дракончика лежит его Яйцо и взял его.

— Итак, эти яйца очень важны, в них спрятан ключ, который поможет вам понять, что будет на второй задаче, которая пройдет в феврале. Без этой подсказки вы можете не рассчитывать на успех. Есть вопросы? — все отрицательно покачали головами. — Тогда идите, вам надо отдохнуть.

Гарри взял яйцо подмышку и аккуратно положил в карман дракончика и вышел с Флер наружу. Остальные терпеливо ожидали их поодаль. Когда они подошли, Фред и Джордж выхватили у них яйца и стали их трясти и постукивать, вызывая смех окружающих.

Когда они пошли в замок Гарри почувствовал руку Флер в своей руке и крепко ее сжал, застенчиво ей улыбнувшись. Пройдя совсем немного они натолкнулись на женщину-корреспондента и фотографа, которые ждали их.

— Гарри и Флер! Поздравляю вас с прохождением первой задачи. Можете сказать пару слов о ваших чувствах?

— У меня есть только одно слово, — прорычал он. — Прощайте. — Флер смогла скрыть свой смех при виде выражения лица репортерши, а вот другие были не так успешны. Вместе они счастливые отправились дальше в замок: они чувствовали, что с их плеч свалилась гора.

Глава 8.

— Еще раз, — сказал Сириус.

Stupefy, — пробормотал Гарри, сосредоточившись. На кончике его палочки сформировался красный шарик, который все увеличивался. Через несколько секунд, Поттер тяжело дышал, но был доволен собой. Перед ним неподвижно висел красный светящийся шар.

— Молодец, — кивнул Сириус с улыбкой. Гарри взмахнул палочкой и шар исчез. Поттер повернулся и нетвердой походкой отправился к креслу.

— Ты в порядке, Гарри? — обеспокоенно спросил Люпин, когда парень сел.

— Да, просто потерял концентрацию, — пробормотал он, скривившись от боли в плече. Рана от хвоста Хвостороги была слишком глубокой, и ему не рекомендовалось много двигаться или напрягаться.

— Тогда хватит, Гарри. Я просто хотел посмотреть сможешь ли ты сделать это. Продолжим после Рождества, — сказал Сириус, опускаясь рядом с Гарри.

Со дня первого испытания прошло две недели. Сегодня был первый день рождественских каникул, которые, почему-то, начались раньше, чем обычно. Люпин предложил учить его теперь днем, пока есть время, и, при поддержке Сириуса, настоял, что они не будут ничему его учить пока он не восстановится полностью. Так что сейчас в два часа дня они сидели в Выручай-Комнате.

— Это ведь две недели! — воскликнул он. — Разве это не пустая трата времени?

— Тебе надо просто отдохнуть. Мы как раз хотели сказать, что нас не будет эти две недели. — сказал Сириус.

— Почему? — спросил Гарри, нахмурившись.

— Да есть пара дел, которые нужно сделать... Мы все тебе потом расскажем, — добавил Сириус, увидев выражение лица Гарри.

— Это связано с происшествием на первом испытании? — с любопытством спросил Гарри. Из того что было ему известно выходило, что никто не знал, кто бросил Империус в одного из драконологов, а сам волшебник ничего не помнил, и все считали, что тот был под Империусом несколько дней.

— Ну можно и так сказать, — усмехнулся Сириус. — Кстати, как дела с яйцом?

— Да никак, оно громко вопит, когда я раскрываю. Даже не знаю, что это значит.

— Когда будет второе испытание? — спросил Люпин.

— Бэгмен только сказал, что в феврале. — Гарри пожал плечами, сразу пожалев об этом, когда рана снова стрельнула болью.

— Тогда займемся им позднее.

— Используй это время для более важных вещей, — усмехнулся Сириус. — Как у тебя дела с французской чемпионкой?

— Что ты хочешь этим сказать? — слабо спросил Гарри, чувствуя, что краснеет.

— Не тупи, Сохатик. Я тебе никогда не прощу если упустишь ее. Тебе чертовски повезло, так что прояви инициативу! — Сириус еще шире улыбнулся на смущение Гарри, а Люпин смотрел на это с некоторым весельем. — Да и не забывай про остальных француженок. Эхх... Я начинаю жалеть, что провел всю свою жизнь в Англии, если хотя бы половина женщин Франции похожа на них... там должно быть рай!

Гарри только покачал головой.

— Не слишком ли они молоды для тебя? — усмехнулся Люпин.

— Это отменяет то, что они женщины? Кроме того, во Франции наверняка много ведьм зрелого возраста.

— И он удивлялся почему Джеймс женился раньше него, — пробормотал Ремус, Гарри на это улыбнулся.

— Я все слышал! — прорычал Сириус. Взглянув на часы, он встал. — Хорошо. Гарри, уже почти три, нам надо вернуться. — Гарри кивнул и встал, как и Люпин.

— Итак, мы не встретимся до того понедельника? — спросил Гарри.

123 ... 2021222324 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх