Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Арка 2. Наследник королевства


Автор:
Опубликован:
23.12.2019 — 23.12.2019
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

...

Когда Гилберт и Джинс спустя полчаса одновременно прибыли к кабинету Фалеса, быстро помывшийся и обедавший Фалес, нахмурившись, уставился на безэмоциональную девочку с красными глазами.

Её последователи — Истрон и Ролана — обменивались недружелюбными взглядами с Мечниками Искоренения, которые плотным кольцом окружили Фалеса.

— Отойди назад, вампир. — Недружелюбно произнёс телохранитель, явно являющийся лидером группы. — Тебе здесь не рады.

— Не поймите меня неправильно. Я тоже не особо люблю вас, смертных созданий. — Беспечные слова Истрона ещё сильнее разозлили телохранителей. — Вы помните, что вчера я убил восьмерых таких же, как вы? — саркастическим и провокационным тоном произнёс он.

Нахмуренный Фалес осторожно откусил кусок мяса с приправленного говяжьего рёбрышка. Он не ел деликатесов с момента появления в этом мире, и поэтому сейчас был невероятно тронут. Одновременно с этим он старательно избегал проблематичного взгляда красноглазой девочки, сидящей напротив него.

Жаль, что вкус рёбрышек, вероятно, никогда не сможет сравниться с мясом собаки, которое он однажды ел с Джалой.

Фалес вздохнул при виде текущей ситуации. "Какая головная боль".

— У тебя больше не будет такого шанса, презренная крыса, прячущаяся в горшках! — ледяным тоном произнёс глава мечников. Его рука на фут вытащила серебряный меч из ножен. — Почему бы тебе не сделать ещё один шаг вперёд? Я жажду отомстить за смерть своих товарищей. Или я могу открыть шторы, и позволить вам искупаться в солнечном свете.

Лицо красавца-блондина исказилось, после чего он сделал шаг вперёд.

— Не сходите с ума, мальчики. — Ролана вовремя оттащила своего кузена назад. Хотя её губы были изогнуты в улыбке, её тон был строгим и серьёзным. — Слуги, отступите. Ваш господин и наша госпожа заключили соглашение.

Смотря на Мечников Искоренения перед собой, которым явно не терпелось убить их, игривое лицо Роланы стало ещё игривее.

— Мы теперь союзники — это слова вашего господина. Разве нам не стоит забыть о прошлой вражде? В конце концов, это всего восемь жизней...

Мечники Искоренения начали терять контроль над эмоциями. Некоторые из них так сильно сжали зубы, что внутри их шлемов раздался звук скрежета.

"Как и ожидалось от двоюродной сестры". Подумал Истрон, с удовольствием наблюдая за еле сдерживающимися стражами. "Моё сердце хочет воспарить".

Стоявшая за пределами комнаты Джинс нахмурилась. Когда она уже собралась войти, Гилберт схватил её за руку. Сероволосый экс-дипломат покачал головой, бросив таинственный взгляд на их молодого господина, сидящего на стуле позади стражей.

На лице Джинс проступило недоумение, которое продлилось до того момента, как Фалес закончил есть, положил столовые приборы на стол, сытно рыгнул и соскользнул со стула.

"Как мне поступить?" Посмотрев на многозначительные взгляды членов Клана Крови, Фалес стал размышлять над возникшей проблемой. Ему удалось довольно быстро найти ответ.

— Хора, спасибо за защиту. С вами поблизости, я не беспокоюсь за свою безопасность, — произнёс с улыбкой Фалес, ухватившись рукой за нижнюю часть доспехов главы мечников.

Хора, рассмеявшийся, когда Фалес в первый день пребывания в поместье ткнул его в живот, чтобы "проверить, из чего сделаны стражи", был лидером Мечников Искоренения. Это он управлял отражением атаки на поместье.

Фалес знал, что имея дело с преданными стражами, он не должен беспечно отмахиваться от них рукой — как делали главные персонажи в упрощённых новеллах. Более того, чтобы защитить его, те пожертвовали восемью своими товарищами. То, что они не вытащили сразу мечи при виде своих заклятых врагов, показывало, каким выдающимся самообладанием они обладают. Хотя на бумаге они с вампирами были союзниками, если Фалес притворится, что ничего не произошло, и пренебрежёт чувствами своих людей перед чужаками, то только наполнит сердца преданных стражей разочарованием, хотя, надо признаться, было бы круто отпустить их взмахом руки.

Фалес продолжил говорить серьёзным тоном:

— Я хочу, чтобы вы все оказали мне услугу.

— Мы выполним ваш приказ.

Хотя за шлемом не было видно лица Хоры, его уважительный тон всё сказал за него. Находящиеся в поместье стражи были самыми доверенными элитными солдатами семьи Джейдстар. Их не посвятили в курс дела, но на основе полученных приказов и при виде событий, произошедших за последние два дня, стражи поняли, кого Гилберт и Ёдель привезли в поместье.

— На основании прошлых инцидентов, я не доверяю красивому сэру Истрону Корлеоне и его красивой, но не менее опасной двоюродной сестре, леди Ролане Корлеоне. Они не раз ставили меня в унизительное положение. Их существование пугает меня и заставляет испытывать тревогу. — Нахмурившись, Фалес крепко стиснул зубы. Казалось, что между ними была настоящая глубокая вражда.

Истрон и Ролана были шокированы. Они одновременно посмотрели на Эрцгерцогиню позади себя. Тем не менее, маленькая девочка не моргнула и глазом.

— Нам лишь нужно одно ваше слово, юный Сэр... — Взгляд Хора за шлемом заострился. Он вытащил меч из ножен ещё на один фут. — И наши мечи покинут ножны ради вас.

Услышав его слова, мечники положили руки на рукояти мечей. Связанные общей ненавистью к врагу, их взгляды стали более суровыми.

— Очень хорошо, я так хочу получить их головы... — холодно произнёс Фалес, убийственным взглядом посмотрев на Истрона.

Мечники шагнули вперёд, окружая члена Клана Крови.

При виде лица мальчика, у Истрона немного подскочило сердце.

Ролана со свирепым выражением подняла руки.

"Этого не может быть". Истрон почувствовал необъяснимый страх в сердце. Он даже незаметно для себя отступил назад. В этот момент в его ушах раздался голос Эрцгерцогини, произнёсший: "Спокойно, Иса". Детский голос, который могли услышать лишь члены Клана Крови, принёс облегчение Истрону. "Он не собирается нарушать соглашение".

— ... Но из-за священного альянса, я не могу причинить им вред в своём доме... Вот почему, помимо этой... юной леди, Хора, выгони пожалуйста этих двух в коридор, — скрестив руки, холодно приказал Фалес. — Если же они осмелятся вмешаться в нашу приватную беседу с леди Сереной Корлеоне. — Глаза Фалеса засияли холодным светом, заставившим и так травмированного Истрона ощутить ещё большую тревогу. Повернувшись к Хору, Фалес закончил безжалостным тоном: — Хора, и вы все... получите веское оправдание для своей мести. Особенно прошу обратить внимание на этого блондина.

Сердце Истрона напряглось.

— Если наши мечи покинут ножны, мы определённо вас не разочаруем. — Решительно кивнув, Хора протянул руку в сторону двери кабинета. — Вампиры, вы всё слышали. Выметайтесь. Ваше место в коридоре.

Истрон с искажённым лицом хотел что-то сказать, но его остановила кузина.

Ролана отлично скрыла охвативший её шок, таинственно улыбнувшись. Уважительно поклонившись маленькой лоли Серене, она вышла вместе с Истроном из кабинета.

Гилберт улыбнулся, вместе с изумлённой Джинс освободив дорогу для стражей и членов Клана Крови. Две группы покинули кабинет, встав в коридоре, на некотором расстоянии друг от друга. Их взгляды были наполнены настороженностью.

— Доброе утро, сэр Корлеоне и леди Корлеоне. — Гилберт учтиво поклонился. Его элегантные усы слегка изогнулись. — Я знаю, что члены Клана Крови имеют исключительный слух. Отсюда слишком просто услышать разговоры в кабинете. Интересно, подслушивание будет считаться "вмешательством" в приватную беседу между Сэром Фалесом и леди Корлеоне?

Хора и остальные стражи, окружённые внушительной аурой, шагнули вперёд.

— Вы хотите подслушать?

С лица Роланы исчезла улыбка, а лицо Истрона позеленело.

Посмотрев на то, как стражи заставляют вампиров спуститься с лестницы, Джинс погрузилась в свои мысли.

"Кажется...". Опустила она голову. "Гилберт был прав — он на самом деле умный и рассудительный мальчик. Но не слишком ли он умный и рассудительный?".

Фалес вздохнув, заметив странный взгляд красноглазой лоли. Закрыв тяжёлые двери, он подошёл к окну и плотнее закрыл занавески.

Его кабинет на третьем этаже имел отличную звукоизоляцию. Гилберт уверил его, что даже члены Клана Крови не смогут ничего подслушать.

— Хорошо, вчера мы торопились, но сейчас... — вздохнув, строго произнёс Фалес. — Давай подробно обсудим пункты альянса. Мне бы хотелось особо уделить внимание моей крови и вопросу вашей службы.

— Очень ховошо. — Из-за трансформации в ребёнка леди Серена начала говорить с шепелявостью. Она не менее серьёзно кивнула. — Почему бы нам не добавить новый пункт к нашему соглашению?

На лице Фалеса проступило недоумение, но следующие слова красноглазой лоли заставили его сильно измениться.

Эрцгерцогиня, женщина в теле маленькой девочки, истинная наследница семьи Корлеоне, законная правительница Холма Боли, Её Высочество Серена Л.А. Корлеоне, мягко прошепелявила.

— Спустя столь долгое время твой статус пвизнанного пвинца не подтвевждён.

Они не знали, что когда Фалес умело избежал кровопролития между стражами и членами Клана Крови, и теперь разговаривал с леди Сереной, Крис Корлеоне спрятался в дымоходе, находящемся над кабинетом, позволившим ему избежать солнечного света. Он находился в причудливой позе, а его лицо не выражало никаких эмоций.

— Хорошо. — Обернулся бледный Крис. — Наши люди не начали сражаться. Её Высочество должна вступить в переговоры с твоим юным господином.

— Мы оба бойцы высшего класса, не так ли? Думаю, нам не нужно находиться в таких странных позах.

Рядом со старым членом Клана Крови находился Ёдель Като, странный человек в маске, до этого момента не проронивший ни слова. Лишь после сказанных слов Ёдель спрятал короткий меч в плащ, и испарился в воздухе.

Глава 38 Звёздный Ночной Альянс (2).

— Слeдующий коволь? Пвошлой ночью твои последователи пвеувеличили твой статус. — Девочка с детским лицом надулась. Oна была одета в детскую одежду, пpиготовленную для Фалеса, выглядя забавно и мило, сидя на ковре рядом с камином. — Но мы поняли, что сейчас ты ещё даже не пвинц.

"Pазумеется нет. Во всём королевстве число людей, которые знают, что у короля есть сын, можно пересчитать по пальцам двуx рук". Подумал Фалес. "Мне сказать, что Гилберт намерено сказал так, чтобы опустить высокомерного блондина?". Он внутренне закатил глаза.

— Я думал... — Глубоко вздохнув, Фалес посмотрел в пару красных глаз напротив, — что мы договорились. Tак как моя кровь является деликатесом, если ты не выпьешь меня досуха за один приём пищи, я буду регулярно снабжать тебя небольшим количеством крови. Наслаждаясь моей кровью, ты будешь мне служить, а я обеспечу вам безопасное пребывание в Созвездии.

— Но ты не обладаешь силой, — медленно и уверенно произнесла Серена, — чтобы защитить нас.

— Хорошо, это правда, что я незаконнорождённый ребёнок. Вот почему не я, а мой отец гарантирует вашу безопасность...

Серена внезапно его прервала:

— Но ты не твой отец — ты не коволь.

— Вот почему, — произнёс отчаянно Фалес. — Мне очень жаль, но ты и твои люди уже находятся в Миндис Холле, и мы уже знаем ваш секрет. Думаю, что семья Kовендье не захочет вас обратно принять...

— Полпинты, — безэмоционально произнесла красноглазая лоли.

— Что?

— Твоя квовь. Я хочу ежедневно половину пинты, — серьёзно произнесла Серена.

— Полпинты... ежедневно? — Сузив глаза, Фалес пристально посмотрел на Эрцгерцогиню Восточного Полуострова. Всё это ради моей крови?

"Кровь этого мальчика уникальна". Подумала Серена. "Именно его кровь, полная жизни и энергии, пробудила меня из глубокого мутного сна. Разумеется, осознать, что кто-то кусает тебя за шею в момент пробуждения не очень приятно". Серена недовольно надула губы, прикоснувшись к шее.

"Фалес, не забывай, что ещё вчера мумифицированная версия этой "маленькой девочки" чуть не забрала твою жизнь". С презрением подумал Фалес. Вспомнив, как рот мумии, подобно насосу перекачивал из его тела кровь... Фалес со смешанными эмоциями размял шею.

Оба тихо уставились друг на друга, пока один из них не нарушил тишину.

— Ты смеёшься?! Полпинты в день? Почему бы тебе сразу не выпить всю мою кровь? — Фалес поднялся на носочки (иначе он бы не смог достать до края стола) и ударил по столу ладонью, уставившись в глаза маленькой девочки без следа слабости. Тем не менее, он всё равно почувствовал опасение, вспомнив о её мумифицированном облике.

— Я бы с удовольствием выпила всю твою квовь до последней капли, — ответила Серена серьёзным и жутким тоном. — Но мне больше выгодна сделка, пви котовой ты будешь поставлять мне квовь в течение длительного певиода.

— Какая ты расчётливая, — произнёс Фалес.

— Полпинты в день. Мне нужно как можно быствее восстановиться. — Взгляд Серены приобрёл холод, а тон убеждённость.

— Думаешь, я таракан, у которого восстанавливается кровь при каждом поднятии уровня? — Стиснув зубы, Фалес прямо встретил взгляд Серены. — Eжедневно давать тебе кровь? — ищи дурака.

— Я не понимаю, о чём ты гововишь. — Надменная лоли проигнорировала безумные слова, случайно вылетевшие изо рта мальчика. — Один ваз каждую неделю, две пинты.

— Раз в полгода! Десятая часть пинты! И это ради нашего дружеского соглашения, — свирепо произнёс Фалес.

— Ваз в две недели полтовы пинты. Докажи действиями свою двужелюбность.

— Хотя бы раз в месяц! Мне нужно время, чтобы синтезировать новую кровь после потери старой, окей?

Серена медленно поднялась с пола. Её красные зрачки заставили Фалеса вздрогнуть:

— Малец, не испытывай моего тевпения. Ты стоишь здесь и всё ещё дышишь лишь потому, что я заинтевесована в твоей крови.

Глаза Серены сузились. Её обычно безэмоциональное лицо окутал холод.

— Если мы вешим уйти, не обващая внимания на цену, которую нам пвидёться заплатить, вы не сможете нас остановить. Квоме того... — Глаза серены начали двигаться таинственным образом, но при этом её взгляд не покидал Фалеса. При виде этой картины у Фалеса встали волосы дыбом. — В этом месте сквывается тайный наследник Созвездия. Как думаешь, ловдов и двовян заинтевесует эта инфовмация?

Фалес вздрогнул от страха. "Эта чёртова старая ведьма". Выругался он про себя. Тем не менее, исследовательский опыт из прошлой жизни говорил ему, что во время переговоров он не должен показывать слабости.

— Конечно. — Фалес постарался как можно приятнее улыбнуться. — Должно быть, твоя младшая сестрёнка очень сильно по тебе скучает? Ей будет интересно узнать, что её старшая сестра прибыла в Созвездие, превратившись в такую миленькую пухлую девочку, как ты считаешь? Я не могу прямо сейчас стать наследником, а ты не можешь вернуться в Ночное Королевство. Так как мы настолько совместимы... — На лице Фалеса появилось ликование. — Почему бы тебе не выйти за меня замуж?

Когда он произнёс эти слова, лицо Серены не изменилось. Она не отодвинула взгляд и не пошевелила телом. Тем не менее, Фалес по какой-то неясной причине почувствовал, как его тело сотрясла дрожь, а в его кости начал проникать холод.

123 ... 2021222324 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх