Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

На службе силы зла. Том Ⅰ


Опубликован:
31.12.2019 — 26.05.2020
Читателей:
4
Аннотация:
Фанфик по "Fallout 2" (аннотация будет позже)
За поданную идею, редактуру и неоценимое участие в написании текста огромное спасибо товарищу Седрику. Несмотря ни на какие разногласия и разночтения, от упоминания своего участия он не отвертится.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

На стук в дверь открыл мужчина лет сорока на вид (а скорее — моложе, всё-таки условия жизни в Пустоши не располагали к молодому и пышущему здоровьем внешнему виду) с трёхдневной щетиной на лице, одетый во что-то вроде довоенного комбинезона техника и вытирающий руки грязным куском ткани.

— Да? Что вам нужно? — слегка неприветливо произнёс мужчина, окидывая моё снаряжение с некоторой долей настороженности.

— Коди Крамер?

— Да, это я. А...

— Моё имя — Кейн, мне посоветовали к вам обратиться ваши коллеги-трапперы. Меня интересует возможность пошива кожаной брони.

— Ну что ж... — Коди пристально оглядел меня с головы до пят, явно пребывая в некотором недоумении. — Проходите, коли пришли. Надеюсь, запах вас не смущает — я только с промысла и в ванне размачиваются свежие шкуры...

— Что поделать, — пожимаю плечами, — работа есть работа. Тем более что я как раз насчёт вашей работы и пришёл.

Жилище траппера представляло собой просторную комнату с двумя большими столами, широкой кроватью, парой шкафов у стены и прочей бытовой мебелью. В противоположной стене имелись две двери, очевидно, ведущие в ту самую ванну и, скорее всего, мастерскую или что-то вроде. Закрыв за мной дверь, мужчина уселся в потёртое кресло, жестом предложив мне занять стул, и выжидающе посмотрел на меня.

— Так это вы тот Кейн, который навёл шороху с исчезновением Ребекки? Её отец всех на уши поставил... — начал разговор траппер.

— Догадываюсь, — мрачно усмехнулся я. — Кое-кто оказался слишком гордым и непослушным...

— А, — мужчина махнул рукой, — все они такие. Ладно, вы пришли по делу. Чем я могу помочь?

— Я сравнительно недавно в Клэмате. Тем не менее, у меня возникла заинтересованность в специалисте по вашему профилю. Как я уже сказал, меня интересует пошив кожаной брони. Количество пока что оценить трудно, но, можно сказать, фактически оптом. Шкуры, разумеется, будут поставляться — от вас будет нужен только сам пошив.

— Хм, — Коди задумчиво почесал подбородок, — если говорить в общем, я не против работать — люблю возиться с кожей, что-то из неё создавать. Но вот крупный заказ... — он развёл руками. — Всё упирается в срочность и объёмы — я просто физически не смогу шить всё один...

— Это вторая проблема, — понимающе киваю. — Разумеется, если будет необходимость в крупном заказе, никто не станет требовать от вас рвать жилы и делать всё самому. Если у вас есть знакомые охотники, которые могли бы взять на себя такую же работу, это было бы очень кстати.

— В таком случае... — траппер откинулся в кресле, барабаня пальцами по подлокотнику и в глубокой задумчивости глядя на меня. — Думаю, мы сможем договориться. Учитывая ваше снаряжение, броня явно будет предназначаться кому-то другому. Так что, если это не принесёт вреда Клэмату, я не вижу проблем с тем, чтобы делать что-то на заказ.

— Полагаю, — осторожно подбираю слова, — Клэмат от такого останется только в выигрыше.

— В вашей фразе чувствуется недоговорённость, что Клэмат Клэматом, но какие-то частности могут иметь место...

Уважительно киваю собеседнику:

— Я не могу предусмотреть всех возможных неожиданностей, а люди в наше время в массе своей не самые приятные. Так что...

— Что ж, — Коди вздохнул, — по крайней мере, вы ответили откровенно. Это уже что-то. Договорились — приносите шкуры браминов или гекко, и я сделаю вам броню. Ну и подумаю, кто из моих коллег сможет присоединиться к особо крупному заказу.

— Благодарю, — киваю, вставая со стула. — Хорошего вам дня, мистер Крамер.

— И вам тоже.

Коротко кивнув на прощание, я вышел на улицу, оставив охотника в некоторой задумчивости сидеть в кресле, глядя мне вслед. Что ж, даже если никто из его коллег и знакомых не отзовётся, один мастер по работе с кожей это уже лучше, чем их полное отсутствие. А там можно будет и натаскать кого-то ещё — в конце концов, мануфактурное производство не на пустом месте стало столь эффективным на фоне мастеров одиночек. Так что... Блин! А день начинался вполне себе ничего... Ох, Котёнок, после всего этого ты мне будешь очень сильно должна — со стороны входа в городок трапперов, заметив меня, целенаправленно шла пара. Мужчина лет тридцати, одетый в кожаную броню, и женщина чуть моложе, даже на первый взгляд похожая на Ребекку, если добавить той несколько лет возраста.

На плече отца Ребекки висела связка шкур, явно обработанных и "готовых к употреблению". На лице мужчины застыло мрачное выражение, хотя мать девушки выглядела куда более спокойной — похоже, удостоверившись, что с дочерью всё в порядке, она практически успокоилась и теперь просто ждала, когда те же выводы сделает её мужчина. Одно слово, женщины — порой их понять практически невозможно, но вот их интуиции, способности понимать окружающих и вычленять по-настоящему важные и стоящие моменты не отдать должное просто невозможно.

— Полагаю, вы и есть тот самый Кейн? — начал беседу мужчина, едва пара поравнялась со мной.

— Верно, — киваю, — а вы?

— Меня зовут Лили, — перебила готового ответить спутника женщина, — а это мой муж, Сэм. Мы родители Ребекки.

— Рад знакомству. Я могу вам чем-то помочь?

— Вы оставили заказ на обработку кожи гекко, — мужчина сделал шаг вперед, снимая с плеча связку шкур. — Поскольку, оплату вы внесли частью добычи, можете забирать работу.

— Благодарю, — принимаю связку шкур, вешая их уже на свое плечо.

— И мне хотелось бы знать...

— Кейн, — Лили снова остановила мужа, придержав его за руку, — я... мы очень благодарны вам, что вы позаботились о Бекки. Смайли рассказал, что вы вдвоем нашли его и спасли от зубов гекко в тех пещерах. И рассказал, как она вообще оказалась там с вами. Спасибо, — женщина замялась, — что не тронули девочку...

Не найдя сходу, что сказать, просто киваю в ответ.

— А если бы она не была столь гордой и непослушной, этой проблемы бы и вовсе не произошло... — всё ещё раздраженным голосом произнёс Сэм.

— Сэм! Ну, мы же уже всё обсудили! Ребекка вернулась, всё в порядке! Пора бы тебе уже успокоиться!

— Я уже...

— Прямо сказать, вам повезло, — возвращаю к себе внимание, не желая выслушивать семейные сцены. — Если не секрет, почему вы и правда не берёте её на охоту? Мне доводилось видеть места, где детей уже с двенадцати начинают приобщать к этому, сперва, конечно, в плане обустройства лагеря и помощи в разделке, но так они и под присмотром, и опыт перенимают куда активней.

— Да, так оно обычно и делается... — Сэм на миг замялся, показав, что тема ему неприятна. — Но я не хочу подвергать свою дочь риску. У меня сестра погибла примерно в её возрасте как раз на такой охоте, и я не хочу повторения.

— Понимаю, — медленно кивнул я. С таким мотивом отца и правда винить сложно.

— Кейн, — подала голос мать девушки, — Смайли говорил про некую организацию, которую вы представляете... Скажите честно, вы хотите взять туда Ребекку?

— У меня не было таких целей, — качаю головой, — но сегодня утром она сама попросилась. Пока я не знаю, как её отговорить так, чтобы она не бросилась потом всем доказывать свою взрослость, пытаясь присоединиться к какой-нибудь банде в Дэне. Если у вас есть идеи, я с удовольствием послушаю. К тому же, сам факт открытия в Клэмате отделения Братства ещё под вопросом.

— Быть может, мы могли бы пройти к нам домой, а вы рассказали бы чуть более подробно про это Братство? Тогда и решить что-то будет проще...

Обдумав предложение несколько секунд, я согласно кивнул, отправляясь за парой. Да уж, как-то всё получается не очень — за время, что я тут, сколько раз я уже рассказываю про Братство NOD? Четыре? Пять? Да у меня язык отсохнет к чёр... кхм... к Эмрою, пока я, наконец, создам хотя бы костяк новой организации и религии и объясню всем, кому надо, о чём вообще идёт речь. Ох, тяжела ты, шапка Мономаха, в смысле, ряса проповедника...

— Присаживайтесь, Кейн, — Лили, взявшая на себя роль радушной хозяйки, провела меня в комнату, заменявшую им гостиную, усаживая в одно из кресел. — Что ж, если вы не против, мы готовы выслушать, что же это за Братство такое?

— Тем более, — подал голос Сэм, присаживаясь вместе с женой на стулья напротив стола, — Смайли вроде бы заинтересовался, а он никогда не был пустым мечтателем. Ну, — он помолчал, — не считая похода в Токсичные Пещеры в одиночку. Хотя, надо отдать должное, с гекко он был, похоже, прав.

— Что ж, — вздыхаю. — Я представляю организацию под названием "Братство NOD", если расшифровывать — "New Order & Destiny". Мы являемся военизированным религиозным орденом, озабоченным восстановлением человеческой цивилизации после войны. Фактически, мы заняты сбором довоенных технологий и производств — подлежащие восстановлению заводы, лаборатории, военные базы — всё, что могло бы помочь человечеству встать на ноги после катастрофы, которую оно само и спровоцировало...

— Но, — Лили неуверенно переглянулась с мужем, — военные базы? Оружие?

— Да. Во-первых, военные объекты — это, традиционно, места концентрации самых передовых технологий доступных обществу, особенно в условиях войны. А война на планете, перед началом ядерного конфликта, продолжалась уже несколько лет. Во-вторых, подземные бункеры и секретные объекты имеют куда больше шансов сохраниться в условиях опустившейся на цивилизацию Ночи, чем городские библиотеки и гражданские заводы. Ну и, конечно, оружие в наступившем мире — это одна из главных ценностей, определяющее не только статус человека, но и само его право на существование. Даже самый мирный фермер сейчас не может себе позволить спокойно спать, если у него нет под рукой заряженной винтовки, а уж те, у кого в руках есть настоящая частица сокровищ довоенного мира, обречены быть объектом охоты для всех окрестных стервятников, и если не будут иметь возможность себя защитить, очень быстро исчезнут со страниц истории.

— И что именно вам нужно в Клэмате? Мы маленький город и не хотим становиться объектом бесконечных атак рейдеров, позарившихся на ваши технологии.

— Братство не придерживается оборонительной позиции, мы ведём экспансию в Пустоши, не позволяя рейдерам и прочим отбросам общества навязывать нам время и место боя. В этой части бывших Соединенных Штатов Америки у нас ещё нет опорной базы. Места, откуда можно начать наше дело. Но если она появится, то мы не будем ждать, когда кто-то польстится на наши богатства, а ударим первыми. В окрестностях много поселений, скатившихся в дикость и варварство, но племенной образ жизни не означает глупость или утрату человечности. А с учётом того, что многие из них не первый год страдают от действий работорговцев из Дэна, эти поселения могут дать нам много рекрутов. Нормальные люди, вне зависимости от того житель ли это мегаполиса или фермер из дикой деревни, всегда желают стабильности и безопасности — порядка, который сможет их защитить и дать уверенность в будущем для их детей. Братство может помочь построить такой порядок, так что, если жители города будут готовы, быть может, именно отсюда и начнётся новая страница их жизни.

— Это всё очень любопытно, — Сэм поморщился, потерев подбородок, — но, для таких больших амбиций и планов требуется что-то большее, чем просто опорная база. Даже на уровне охотничьего поселения становится понятно, что нужна готовность работы в команде и способность подчиняться приказам кого-то главного — иначе ничего не выйдет.

— Разумеется, — согласно киваю, — именно поэтому я всё ещё в сомнениях, годится ли Клэмат на такую роль.

На некоторое время воцарилась тишина — семья Ребекки взяла паузу на обдумывание моих слов и своего отношения к ним. По взглядам, бросаемым ими друг на друга, было ясно, что сама идея нашла какой-то отклик в душе охотников, но оставались, разумеется, и моменты, вызывающие сомнения и настороженность. Вполне ожидаемая реакция — в конце концов, про то же Братство Стали слышали многие, хотя бы краем уха, но вот реальных дел в этих краях от них не особенно видно. А тут объявляюсь я и заявляю о каком-то очередном Братстве, пропагандирующем схожие с ними цели, но планирующем активные действия. Впору задуматься, кто прав, а кто виноват.

— Вы сказали, что Братство — это религиозная организация, — наконец произнесла мать моей непоседливой спутницы. — Не могли бы вы пояснить, что это означает? Во что вы верите?

— В Эмроя. Это покровитель воинов и ремёсел. Один из главных постулатов веры в него заключается в следовании принципам чести и справедливости, если можно так выразиться. Грубо говоря, если можешь помочь человеку, попавшему в беду — помоги. Если можешь убить маньяка-каннибала — убей, всё равно он приносит только вред человечеству. Главное, чтобы такие дела не становились самоцелью, единственным путём. Ну и само собой следует стремиться к созидательной деятельности, не важно, что это — изучение довоенного артефакта в лаборатории, с целью восстановления и приумножения знаний, или выделка шкуры, для пошива нужных в хозяйстве вещей, главное — сам факт творения. Факт того, что ты пытаешься оставить потомкам что-то после себя, принести пользу товарищам, сделать этот мир чуточку лучше. Это довольно просто и в то же время достаточно, в конце концов, весь окружающий нас мир — немой памятник тому, что разрушения людям пора бы уже наесться за гланды.

— Необычная вера... — после паузы пробормотала женщина, переглядываясь с мужем.

— А скажите, Кейн... — Сэм в напряжении пожевал губу, формулируя вопрос. — Не сочтите за оскорбление, но странно слышать от человека говорящего о науке и возрождении цивилизации речи о поклонении божеству. Сам я не очень в теме, но шаманы у дикарей говорят про всяких духов похожие вещи, и это... Ну, странно.

— Понимаю, — кивнул я. — И, тем не менее, так сложилось, что у Братства есть причины верить в Эмроя, и они достаточно серьёзны, чтобы люди, разбирающиеся в холодном ядерном синтезе и робототехнике, не отмахивались от его существования, как от глупых суеверий. В нашем мире вообще много вещей, которые сложно объяснить в рамках привычного обывателю мироощущения. Да что далеко ходить, даже у вас городе ходят слухи про духов и странных существ не похожих ни на что из привычных обитателей окрестностей, а значит, люди допускают их существование. Причём я бы не сказал, что местное население как-то глупее или наивнее остального человечества. А если столь много людей в разных концах мира что-то чувствуют и подозревают, не означает ли это, что там, — указываю взглядом на потолок, — что-то действительно есть?

— Это довольно, — мужчина повёл пальцами, подбирая слова, — сложный вопрос. Наш мир стал слишком неприветливым местом, чтобы позволять себе задумываться о таких отвлечённых вещах, как духи, боги, демоны или чёрт знает, кто ещё... Нам бы выжить...

— Согласен, — киваю. — Тем не менее, сути Братства NOD это не меняет. Впрочем, вера в любом случае вопрос личный и сложный — невозможно заставить кого-то верить, только показать путь и дать возможность по нему пройти.

— И вы собираетесь, если, конечно, решите остановить свой выбор на Клэмате, вербовать новобранцев среди населения?

123 ... 2021222324 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх