Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Воплощение снов


Опубликован:
18.05.2020 — 15.03.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Часть вторая. В которой розовые очки бьются стеклами внутрь, мальчики становятся мужчинами, а боги продолжают смеяться.
 Книга выложена полностью. В тексте использовано стихотворение Екатерины Шашковой. ВНИМАНИЕ!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Кассандра подняла голову:

— Орнелла, дай мне платок. Это просто царапина, а лопату и левой рукой держать можно. Я и так в загоне хуже всех, не хватало ещё здесь опозориться.

— Ничего я тебе не дам! — гневно фыркнула кадет эль Тэйтана. — Марш в лазарет, а не то... Вот же упрямая бестолочь. Капитан эль Моури!..

— Орнелла! — вспыхнула подруга, испуганно обернувшись в сторону куратора, что деловито орудовала лопатой у самого крыльца. Услышала? Слава богам, кажется, нет, слишком далеко. — Прекрати сейчас же!

— И не подумаю! Капитан эль Моури, тут...

Её призыв потонул в громком шелесте крыльев. Первокурсники, опустив лопаты, как по команде задрали головы.

— Мастер Тайрин! — весело проорал сверху чей-то голос. — Вы были правы, здесь только нас и ждут! Прикажете садиться?

— Садитесь, — отозвались в ответ. — Только осторожнее, не заденьте никого.

Дюжина разгоряченных драконов, взметая тучи искрящейся в закатном солнце снежной пыли, опустилась на расчищенный пятачок в центре площади. Ближайшие к ним первокурсники, сбившись стайкой, раскрыли рты.

— Мастер Тайрин... — шелестом голосов пронеслось от крыльца к воротам. Невысокий смуглый мужчина в синем мундире с генеральскими нашивками, без косы, коротко стриженый и совершенно седой, несмотря на моложавое лицо, первым спрыгнул на землю. Кассандра, спохватившись, следом за остальными прижала левую ладонь к груди, отдавая честь старшему по званию. Мастер Тайрин! 'Нет, теперь меня и без руки отсюда никто не выгонит!' — стиснув зубы, подумала она.

Мастер Тайрин был старшим преподавателем летного дела, главой совета мастеров и лучшим наездником в Геоне. Поговаривали даже, что сам Первый маршал получил свой чин во время оно лишь потому, что главный претендент на этот высокий пост, Сезар Тайрин, предпочел по окончании войны вернуться в Даккарай преподавателем. Насколько это являлось правдой, никто теперь не мог сказать наверняка, но то, что учителем мастер Тайрин был непревзойденным, не оставляло сомнений. С драконами он творил истинные чудеса, а уж кадеты и вовсе его боготворили, начиная от зеленых первокурсников и заканчивая без двух недель выпускниками: на его практические занятия никогда не опаздывали, а на его лекциях в аудитории всегда стояла благоговейная тишина. Мастер Тайрин преподавал старшим кадетам, начиная с середины второго курса, но его частенько можно было увидеть по ту сторону решетки загона и во время занятий, которые вели другие мастера. Кассандра тоже видела не раз. И теперь, при всех, на глазах у такого человека — уползти, поджав хвост?.. Никогда! Кадет Д'Элтар, быстро нагнувшись, зачерпнула пригоршню снега и прижала его к пульсирующей ладони. Демоны с ней, с перевязкой! 'Потерплю, не отсохнет, — решительно подумала она. — Перчатка толстая, не заметит никто... А как закончим — теперь, верно, скоро, солнце садится — тогда уже в лазарет'.

Мастер Тайрин коротко поклонился подошедшей капитану эль Моури, перекинулся с ней парой фраз, быстро окинул взглядом фронт работ и махнул рукой десятку юнцов-второкурсников, что у него за спиной держали под уздцы драконов:

— Зверей привязать и рассредоточиться! С площадью нужно закончить до темноты, что делать, вы знаете. Кадеты Декстер и Вэдсуорт — к воротам, Стрэттон — помоги тем, что у перехода на восточную галерею, Д'Освальдо, де Ласси — территория вокруг фонтана... Остальные за мной!

Он ободряюще кивнул капитану эль Моури и в сопровождении ещё нескольких второкурсников двинулся в сторону западной галереи, где снега было больше всего. Орнелла, провожая его взглядом, восхищенно вздохнула. Что за мужчина!

— Будь он хоть лет на пятнадцать моложе, — томно обронила она, — я бы сдалась без боя...

— И без объявления войны, — глядя в её мечтательное лицо, не удержалась от смешка Кассандра. О чем тут же пожалела. Кадет эль Тэйтана, обернувшись, мигом очнулась от романтических грез и знакомо нахмурилась:

— Ты ещё здесь?..

— Здесь, — подтвердила кадет Д'Элтар, стряхивая с ладони подтаявший красный снег. — И уйду вместе со всеми. А если вздумаешь наябедничать капитану эль Моури — ты мне больше не друг! Ясно?

— Очень мило! — всплеснула руками оскорбленная в лучших чувствах герцогиня. — Я, значит, ради неё же...

Позади заскрипел снег, и Орнелла, через плечо покосившись в сторону источника звука, умолкла. К сугробу, скрывавшему в своих недрах фонтан, с лопатой в руках направлялся один из кадетов, прибывших вместе с мастером Тайрином. И всё бы ничего, если бы не одно 'но'... Золотистые глаза её светлости медленно сузились:

— Этот нахал! Видят боги, только его нам недоставало!

Кассандра, безуспешно пытаясь втиснуть распухшую ладонь в совершенно задубевшую от мороза перчатку, подняла голову. И встретившись взглядом со смуглым второкурсником — тем самым, с которым ей уже дважды недавно пришлось столкнуться нос к носу, поспешно спрятала руку за спину. Молодой человек улыбнулся.

— Подкрепление прибыло, дамы, — весело проговорил он. — Ну, показывайте свои владения! Сейчас Рон драконов привяжет, подтянется, вчетвером бодрее пойдет.

Орнелла высокомерно вздернула подбородок, намереваясь, судя по лицу, ответить новоприбывшему какой-нибудь колкостью, но тот, словно не замечая её, вновь посмотрел на Кассандру:

— Держитесь, кадет, всего часок потерпеть осталось — завтра уж вас никто трогать не будет. Где лопату-то потеряли?

— Там... — смутившись сама не зная отчего, пролепетала Кассандра, махнув в сторону сугроба. И только спустя мгновение поняла, что выдала себя с потрохами — черные брови молодого человека нахмурились.

— А что с рукой?

— Н-ничего, — внутренне плюясь, выдавила из себя она, делая шаг назад. — Мозоль, натерла немного. Я тогда за лопатой и...

— Стоять, — велел он. — Ну-ка, покажите. Показывайте, говорю я вам!

Кассандра, кусая губы, нехотя протянула ему открытую ладонь. Кадет взял её за руку, посмотрел и присвистнул:

— Знатно располосовано. Тут швы накладывать надо, а не лопатой махать. Вот что, отправляйтесь-ка в лазарет!

— Но...

— Без 'но', — отрезал он. — Толку от вас, с такими порезами, всё равно сейчас никакого. Бегом! И без разговоров!

Кассандра, опустив голову, подчинилась. А Орнелла, глядя вслед спотыкающейся подруге, свирепо раздула ноздри. 'Замечательно! — в сердцах подумала она. — То есть, меня даже слушать не хотела, а стоило первому же смазливому молодчику ей улыбнуться — и мигом от всей гордости одно воспоминание осталось?.. Ну погоди, дорогуша, доберусь я до тебя вечером!'

— А вы что стоите без дела? — раздалось у неё над ухом. — Обе руки, я вижу, у вас в порядке.

Кадет эль Тэйтана, очнувшись, повернула голову:

— Что?

— То, что солнце еще не село, — уже без всяких улыбок сказал второкурсник. — А работать за троих я не собираюсь. И сделайте лицо попроще, спаси боги, треснет по такому холоду...

Он, закинув свою лопату на плечо, скрылся за фонтаном, а Орнелла так и осталась стоять столбом, сжимая в руках черенок.

Глава XI

Ладонь заживала хорошо, но от практических занятий по летному делу, возобновившихся после трехдневных снегоуборочных работ, Кассандру всё же на неделю освободили. Она пыталась брыкаться, уверяя, что 'пара царапин' никак не помешает держать в руках поводья, однако дежурный лекарь и слушать её не стал, а капитан эль Моури — тем более. Орнелла, от которой подруге в тот злосчастный вечер досталось на орехи, даже сменила гнев на милость, видя, как тяжело переживает Кассандра свое очередное фиаско, — хотя в душе немного ей завидовала. Порезы зарастут быстро, да и жить они не мешают, зато сколько свободного времени, которое наконец-то можно потратить на себя! 'И что ты ходишь с такой кислой миной, я не понимаю, — морща нос, недовольно выговаривала она подруге. — Поспишь на несколько часов побольше, отдохнешь в кои-то веки от своего неслуха с его закидонами! Или ты по синякам соскучилась?' Кадет Д'Элтар только уныло вздыхала. Синяки не синяки, но надежда всё-таки когда-нибудь подняться в небо таяла у неё на глазах. Яр, конечно, негодник, но в чем он виноват? В том, что у неё руки растут не оттуда, откуда следует?..

Вместо того, чтобы валяться в постели во время занятий всей группы в загоне, Кассандра торчала снаружи, вцепившись пальцами в прутья и не замечая немеющих от холода ног. Ну почему? Почему они там, а она — здесь? Опять за бортом, снова как отрезанный ломоть? Может, именно сейчас у неё бы всё получилось! А из-за этой проклятой разбитой тарелки она теперь пропустит не одно занятие, а целых шесть! Что за несправедливость!..

За полчаса до окончания урока Кассандра, совершенно окоченев, бросала свой печальный пост и плелась в ангар, к изнывающему от безделья Яру. Не потому, что его всё так же требовалось чистить и кормить, это само собой разумелось, просто того самого свободного времени, о котором так мечтала Орнелла, у кадета Д'Элтар вдруг стало как-то уж слишком много. Теория давалась ей легко, на стирку, штопку и сушку одежды, обычно необходимых после каждого занятия в загоне, теперь можно было не отвлекаться... Но это Кассандру совсем не радовало. Задав зверю корм и перетряхнув его развороченную лежанку, она усаживалась на чурбачок и шепотом изливала свое горе единственному слушателю, который, пристроившись рядом и обвив её ноги хвостом, сонно таращился на нее желтыми глазищами. Он не понимал, отчего его тут заперли, ему хотелось на волю — то и дело, отвлекшись на какой-нибудь звук за стеной ангара, дракон встряхивался, косился на дверь стойла и тут же переводил вопросительный взгляд на Кассандру, словно говоря: 'А мы? Мы что, так и будем здесь сидеть?' Но наездница в ответ только отворачивалась.

На шестой день этой вынужденной изоляции, дождавшись, когда её соседки вместе с капитаном эль Моури отправятся в загон, Кассандра, уже застегивая плащ, вдруг поняла, что она сама сегодня туда не пойдет. Нет в этом никакого смысла, и вчера не было, и позавчера. Что проку пялиться сквозь решетку, стоя на морозе как попрошайка на паперти? Впустить её всё одно не впустят, да и неделя подходит к концу — сегодня суббота, уже послезавтра их снова допустят к занятиям... 'И осрамимся мы как никогда, — мысленно предрекла Кассандра, подходя к окну. — Яр десять дней куковал в стойле, уж в понедельник он на мне за всё отыграется'. Она подняла взгляд от тонущих в синих сумерках пустынных улочек кадетского городка вверх — туда, где черным пятном реял над школой её каменный страж. Ей вспомнился тот день, когда она впервые ступила на черные плиты Даккарая, растерянная и подавленная его величием, вспомнился широкогрудый штурмовик, которого держал под уздцы мастер-наездник, вспомнилась прочувствованная речь главы совета, предварявшая последнее испытание — он тогда, кажется, назвал их всех 'плотью от плоти вечных героев'?.. Кассандра невесело усмехнулась. Астор Д'Алваро был героем. А что до неё — так, видно, Миранда права, и этот её долговязый приятель тоже, кадет Д'Элтар ничего не взяла от знаменитого родственника.

— Ох, дядя! — забывшись, горько пробормотала Кассандра, опуская голову. — Как хорошо, что ты далеко и всего этого не знаешь!

Ей вдруг мучительно захотелось снова увидеть дядюшку, услышать его глуховатый голос, прижаться, как бывало в детстве, щекой к его руке, услышать знакомое, ласковое 'Кэсси? Ну, что случилось?' — и шепотом поведать ему всё, что у нее на сердце... Только вот детство кончилось, и назад уже ничего не вернешь. Подумав об этом, Кассандра медленно потянула с плеч плащ. Может, и правда подремать час-другой, пока остальные не вернутся с занятия? Тогда уже можно будет пойти к Яру, всё равно сейчас кормить его еще рано.

Негромкий осторожный стук со стороны окна заставил её вздрогнуть от неожиданности. Кассандра, вскинув голову, изумленно раскрыла глаза. Там, снаружи, стоял давешний кадет-второкурсник. И улыбался.

Поняв, что его заметили, кадет на мгновение заговорщицки прижал палец к губам и сделал жест, имитирующий открытие рамы. Кассандра, быстро оглянувшись на дверь, потянула оконную задвижку в сторону. В лицо пахнуло морозной свежестью.

— Как рука? — вместо приветствия весело спросил кадет.

— Хорошо, — озадаченно отозвалась Кассандра. — А вы... что вы здесь делаете?

Второкурсник склонил голову набок.

— А вы против? — вопросом на вопрос ответил он. Девушка смутилась.

— Нет, просто... Как-то неожиданно.

Он хмыкнул.

— Неожиданность — мое второе имя! Кстати, первое — Энрике. Энрике Д'Освальдо, и можно на 'ты'.

Молодой человек снова улыбнулся, глядя на неё снизу вверх, и Кассандра почувствовала что краснеет. Чуть отодвинувшись от подоконника, она неловко представилась тоже:

— Кассандра.

— Я знаю, — как ни в чем ни бывало заявил он. И увидев отразившееся на её лице недоумение, со смехом пояснил: — Твой дядя — близкий друг моего отца. А мы, южане, я считаю, должны держаться вместе!

Энрике Д'Освальдо все с той же обезоруживающей улыбкой подмигнул окончательно смешавшейся девушке и зябко передернул плечами:

— Однако, холодина сегодня... Наверное, лучше тебе прикрыть окно, ещё простудишься. И береги руку — пригодится!

Он чуть склонил голову, прощаясь, и отошел от окна. Кадет Д'Элтар медленно прикрыла раму.

Что это вообще такое было?.. С чего бы вдруг этот красивый второкурсник, которого Орнелла называет такими словами, что и повторить неудобно, вдруг явился справиться о её самочувствии? Они пять минут назад даже знакомы не были! 'Ничего не понимаю, — озадаченно подумала Кассандра. — Я ведь и южанка только наполовину... Д'Освальдо. Знакомое имя, но дядя никогда о них не упоминал. Или я от кого-то другого слышала?' Она, стянув с плеч плащ, задумчиво оглянулась на плотно прикрытую дверь. Д'Освальдо... Погодите, Кайя ведь носит ту же фамилию, и она тоже с юга! Может быть, они родственники?

...Тем же вечером, когда все обитательницы комнаты на первом этаже собрались за столом, занятые кто чем, Кассандра, поколебавшись, взглянула на самую молчаливую из своих соседок. Темноволосая, смуглая совсем как этот Энрике, и если присмотреться — действительно ведь они чем-то похожи!

— Кайя, — всё-таки не удержав на привязи грызущее ее любопытство, спросила Кассандра, — а что, ты единственный ребенок в семье?..

Кадет Освальдо на мгновение подняла взгляд от учебника.

— У меня нет семьи, — коротко отозвалась она. — Только отец. Мать умерла, когда мне ещё недели не было.

Сидящая рядом Сельвия, тихонько вздохнув, бросила на Кайю сочувственный взгляд. Кассандра сконфузилась.

— О, — неловко пробормотала она, — извини, я не знала... Тогда, наверное, это просто совпадение.

— Что за совпадение? — лениво поинтересовалась Орнелла, вытягивая руку и придирчиво рассматривая только что подпиленный ноготь. Кассандра, вновь опуская голову к лежащему на коленях мундиру с отпоротым воротничком, пожала плечами:

— Имя. Мне показалось, что с нами учится её брат. Он, правда, Д'Освальдо...

Кайя что-то записала в тетрадь и перевернула страницу.

123 ... 2021222324 ... 646566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх