— Да и я бы очень не хотел показываться светлым эльфам ещё раз, леди Камилетта, — извинился Пётр и опустил глаза.
— А мне нужно бы в кузницу, чтобы починить доспехи Пузыря, — произнёс Ярик.
— Но отправлять Камилетту на переговоры одну совершенно неправильно и даже опасно, — вмешался я и, несколько секунд подумав, объявил, что с высокородной леди поедет Вилль Омникафи, Байярд, Елена Фея и Каришка. Остальные же останутся в этом посёлке и будут ждать возвращения наших дипломатов.
Минотавр хотел было возразить, напомнив про моё обещание насчёт доспехов, но Ярик Тяжёлый успокоил рогатого зверя, сообщив, что мерку с минотавра он уже снял и теперь сможет изготовить кирасу даже без личного присутствия заказчика. У Каришки явно тоже были какие-то возражения, но она всё же сдержалась и оставила их при себе. Мы договорились встретиться через два дня тут же в посёлке в большой таверне и расстались, пожелав друг другу удачи.
Был уже поздний вечер, и потому посещение большой кузницы мы решили отложить на следующее утро, а пока же занялись поиском ночлега. Таверна "Слеза Вдовы" показалась мне вполне подходящим заведением, хотя валяющийся прямо перед крыльцом свежий труп какого-то забулдыги с колотой раной в сердце и несколько настораживал. Но я спокойно перешагнул через бездыханное тело и, сопровождаемый настороженными взглядами нескольких мрачных типов, потянул на себя ручку двери.
Ух, красота! Я остановился в дверях, осмотрелся и заодно принюхался к доносящимся с кухни ароматам, заглушаемым резким запахом потных немытых тел. Атмосфера заведения сразу напомнила мне воровской притон или харчевню "Голодная Глотка" в портовом районе Холфорда. По крайней мере, контингент и там, и тут был одинаковымй, а потому я прекрасно представлял, как тут нужно себя вести. Неведомый Призрак так похоже и вовсе обознался, посчитав что мы находимся в "Голодной Глотке" и спокойно взобрался мне на плечо. Там белого крыса действительно все знали и даже нередко, испросив моего разрешения, подкармливали всякими вкусностями или пытались потрогать. Тут же крыс-альбинос привлёк внимание ближайших к двери посетителей, но внимание всё же умеренное — слишком уж трудно было удивить собравшийся тут разношёрстый народ.
Свободных столиков не было, но я указал Петьке на одиноко сидящего клюющего носом над пустой тарелкой пьяницу, и мой друг бесцеремонно взял этого тощего мужика за ворот драной безрукавки и вышвырнул из-за стола. Я брезгливо смахнул рукавом крошки со скамейки и жестом пригласил свой друзей садиться. Пузырь хотел было идти к стойке делать заказ, но я удержал его и усадил обратно на лавку. Насколько я знал порядки в таких заведениях, настоящие "крутые", как бы выразились у меня на родине, никогда не вставали из-за стола сами, а ждали хозяина заведения или хотя бы официантку.
Но пока к нашему столику никто не подходил, поэтому я смог спокойно рассмотреть наших соседей по залу. Рядом в паре шагов от нас пировала пёстрая компания — полуэльф с татуированными ушами, двое громил-людей и один вдвое более крупный полуогр с наголо бритой башкой, покрытой шрамами. Несмотря на довольно грозный вид этой четвёрки, это были охранники обоза и никакой опасности для нас не представляли. Как и соседи по другую сторону — восемь или девять дварфов, с шумным весельем взгромоздившие на стол целый бочонок пива литров эдак на семьдесят и теперь пытающиеся проделать в морёной древесине дыру с помощью небольшого буравчика. Судя по их возгласам, дварфы собирались сидеть до победного конца, то есть пока не прикончат весь бочонок.
— Дилетанты, — брезгливо прокомментировал их старания Ярик Тяжёлый. — Они так больше прольют пенного напитка, чем действительно выпьют.
Действительно темнобородый толстяк, который всё-таки проковырял дыру в бочонке своим подручным инструментом, моментально оказался облит с ног до головы вырвавшейся пенной струёй, как и все его сотоварищи и многие другие поблизости. Со всех сторон раздались недовольные крики, кое-кто из посетителей даже привставал с твёрдым намерением набить хулиганам морду. Я же оставался на месте, с умеренным интересом рассматривая белые капли, скатывающиеся с окружившего наш столик невидимого щита.
Наглядная демонстрация магии произвела должное впечатление на соседей, и большая компания вооружённых наёмников, исподтишка посматривавшая в нашу сторону, разом потеряла к нам всякий интерес и уставилась на свои стаканы. Да и толстяк за стойкой, протиравший бокалы не слишком чистым полотенцем, наконец-то соизволил обратить на нас внимание и направил к нашему столику тощую девчонку лет тринадцати на вид.
— Что вы изволите заказать? — поинтересовалась служанка, постоянно нервно теребя в руках свой передник.
Я ловко двумя пальцами раскрутил золотую монету по столу и, пока отливающий тускло-жёлтым светом диск крутился, произнёс:
— Лучшей еды на всех нас, лучшего пива для дварфа, компота для девчонки, остальным хорошего вина. Сделаешь быстро, получишь такую же для себя лично. Да, и позови к нам своего хозяина, нам нужно договориться насчёт комнат на ночь и ухода за нашими лошадьми.
— Мне тоже вина, — подала голос Свелинна, но я чуть повысил голос и повторил:
— Девчонке компота, она маленькая ещё.
— Значит, как на дуэли сражаться, так не маленькая, а как вино так нельзя?! — возмутилась маленькая волшебница.
— Подвыпившая Елена Фея и без боевой магии однажды умудрилась разгромить таверну, а тебе с твоим смертельным арсеналом вообще спиртное противопоказано! — отрезал я, пресекая дальнейшие споры.
Так и не успевшая остановиться монетка исчезла в маленькой ладошке официантки, и девчонка быстрым шагом заторопилась к толстяку. Тот моментально отобрал монету у ребёнка, попробовал на зуб и уже с услужливой улыбкой от уха до уха направился к нам. Вскоре все вопросы насчёт проживания были улажены, и мы смогли приступить к трапезе.
Готовили тут вкусно, да и вино было лёгким и приятным, но всё же я посоветовал друзьям не слишком задерживаться в общем зале, чувствуя слишком много изучающих взглядов на себе и моих спутниках. Мы быстро закончили ужин и направились на покой. Ярик напоследок с некоторым сожалением посмотрел на уже совершенно не стоящих на ногах дварфов, то ли стыдясь за своих сородичей, то ли наоборот желая присоединиться к их компании, но тоже спорить не стал и вместе с остальными ушёл в спальное крыло.
Хозяин гостиницы выделил нам две соседние комнаты на третьем этаже спального крыла — одну большую четырёхместную и одну двухместную поменьше. Меньшую я отдал Свелинне. Но только-только успели мы с Пузырём, Яриком и Фириатом распределить койки и переодеться, как в нашу дверь раздался робкий стук.
— Мне очень страшно спать одной, — призналась маленькая волшебница. — Можно я лягу спать в вашей комнате? Мне можно постелить прямо на полу, я просто перетащу своё одеяло...
По полу сильно сквозило холодным воздухом от окна, и укладывать там ребёнка было неправильно. Но, пока я решал дилемму, что лучше — мне не до конца выздоровевшему ложиться спать на полу или пристроить Свелинну на одну кровать с кем-то — проблему решил Фириат, благородно заявивший:
— Лучше я лягу на полу, мне так будет удобнее, ведь я так и не привык засыпать на этих человеческих слишком мягких кроватях.
В общем, всё благополучно разрешилось. Я переоделся и, едва коснувшись головой тощей подушки, уже провалился в сон. Но пробуждение вышло скорым и не слишком приятным. Неведомый Призрак скакал своими когтистыми лапками прямо по моему лицу и отчаянно верещал, привлекая моё внимание. Я присел на кровати, ещё не соображая ничего после сна, как вдруг в коридоре за запертой дверью раздался сильный грохот и крики. Мгновенно я протянул руку в приставленному у кровати чехлу с арбалетом, ещё через секунду я уже был на ногах.
— Мелкой волшебницы тут нет! — раздался из-за стены крик ярости.
— Значит, магичка с остальными, выбивайте скорее и эту дверь, пока они не проснулись и не успели прийти в себя! — послушался приказ хриплым простуженным голосом.
Входная дверь содрогнулась от сильнейшего удара, однако всё же устояла. Эта заминка наших врагов позволила мне зарядить-таки арбалет дрожащими от волнения руками. Но отсрочка была недолгой — уже под следующим ударом дверь всё же рухнула, и на фоне освещённого светом факелов прямоугольного проёма появилась огромная чуть сгорбленная фигура. Я выстрелил незамедлительно, метясь в голову силуэта. Попал! Гигант молча рухнул на пол, сражённый арбалетным болтом в переносицу.
— Что вы застыли?! Убейте их всех! — проорал всё тот же хриплый голос, и в нашу комнату, перепрыгивая через огромный труп своего товарища, бросились какие-то укутанные в тёмные одежды фигуры.
К счастью, у нас нашлось, кому остановить атаку — Пузырь и Ярик, оба лишь в подштанниках, но зато с холодным оружием в руках, ринулись к двери, послушался звон стали о сталь. Я, отложивший было арбалет и схватившийся за мечи, снова взял в руки стрелковое оружие. Бздынь! Моя стрела лишь чиркнула по шлему следующего врага и ушла куда-то в сторону.
— Фириат, свет! — заорал я не своим голосом, понимая, что ночная темнота совсем не годится для прицельной стрельбы в возящиеся у дверей фигуры врагов и друзей.
Глаза резанул яркий свет от синхронно возникших над Свелинной и Фириатом магических огней. Секундой позже один из врагов с хриплым стоном осел, пронзённый насквозь в грудь мечом Пузыря. Но врагов было ещё много — трое или четверо, явно мешая друг другу в тесноте, они сражались в узких дверях против двух моих друзей. Вот самый высокий из наших противников страшно заорал, укороченный на длину обеих голеней широкой секирой дварфа. А секунды через три ещё одного из врагов отшвырнуло в коридор проткнувшее ему живот магическое ледяное копьё. Но последние двое противников и не думали отступать, несмотря на такие ужасные потери среди союзников.
— Вы все умрёте! — заорал один из этих двоих, однако сам лишился головы от размашистого удара меча Пузыря.
Одежда на последнем из противников вспыхнула, и лишь тогда он бросился убегать, срывая горящие тряпки и оглашая коридор гостиницы жутким воем. Хватило его только до лестницы, по которой он покатился вниз огненным клубком и затих на площадке второго этажа. Ушёл только обладатель хриплого голоса, который так и не появился в дверях, оставаясь за спинами своих посланных на убой соратников.
Мы шумно переводили дух. Тем временем двери соседних комнат одна за другой открывались, оттуда высовывались разбуженные постояльцы, все при оружии и крайне недовольные. Прибежал и хозяин этого неспокойного заведения в компании шести своих головорезов. Пока Пузырь объяснял им причину ночного шума, я вернулся в комнату и стал осматривать поверженных врагов.
Живым оставался только один из них, с обрубками вместо обеих ног, он с воем катался по полу и корчился от боли, поэтому я не сразу опознал в этом окровавленном калеке одного из охранников обоза. Лишь труп полуогра, сражённого моей стрелой, навёл меня на мысли о тех "безобидных" соседях, ужинавших рядом с нами. Я присел рядом с раненым, ухватился пальцами за его челюсть и повернул страдальца лицом в мою сторону.
— Кто вы и зачем напали на нас? — спросил я, но он лишь стонал от боли.
— Он истечёт кровью, если не перетянуть его обрубки ремнями из кожи, — заметил Фириат, быстро одевающийся и прыгающий сейчас на одной ноге, пытаясь вдеть ногу в узкие кожаные брюки.
— Ну, так помоги ему! — приказал я, и тёмный эльф склонился над калекой, доставая откуда-то из недр своей сумки узкие полоски кожи.
Сверкнул кривой эльфийский нож, отрезая окровавленную штанину, Фириат стал перетягивать красную культю. Но было слишком поздно, безногий уже потерял сознание от слишком большой потери крови и видимо уже навсегда. Наблюдавший за всем этим Пузырь через полминуты подтвердил, что калека умер.
— Да будет богиня Морана милосердна к нему! — проговорил Пузырь, тоже одеваясь.
К нам в комнату заглянул хозяин гостиницы. Брезгливо перешагнув через окровавленные тела, он остановился с фонарём в руке и больше рассматривал выломанный косяк и расколотую дверь, чем мертвецов на полу.
— Это люди работорговца Гарвела, который со своими помощниками и охраной снимает весь второй этаж, — сообщил толстый хозяин гостиницы, сразу опознав убитых.
Видя моё решительное настроение, толстяк предупредил нас от поспешных действий в его заведении. Он сообщил, что с Гарвелом прибыло более ста человек слуг и охраны, и потому решить вопрос силой не получится. Также он пообещал открыть нам пустой большой номер на другом конце коридора, чтобы мы могли переселиться туда из этой разгромленной комнаты.
Когда хозяин и его охранники ушли, мы устроили короткие совещание. И хотя Фириат и призывал к осторожности, я был непреклонен:
— В нападении участвовали всего шестеро, один из которых успел сбежать — тот самый, кто отдавал приказы остальным. Мы легко сможем опознать его по хриплому голосу. Мне плевать, что у купца так много людей. Подозреваю, что если бы сам купец лично отдавал приказ, он послал бы не пять, а куда большее количество убийц. Скорее всего, это самодеятельность его слуг. А потому считаю, что пора нам навестить этого работорговца! — решительно произнёс я, закончив экипироваться.
* * *
Пробраться к купцу оказалось куда проще, чем я думал. На пути мы встретили лишь двоих охранников у самой двери на второй этаж и личного телохранителя работорговца — кутающегося в тёплый плед толстяка с татуированным знаком евнуха на бритом черепе. Всех троих прикосновениями пальца гхола я просто уложил отдыхать, при этом даже не сбившись с шага. Мои друзья связали оглушённых охранников и затолкали каждому из них по кляпу в рот.
Вот и покои купца. Несколько комнат — гостиная, обеденный зал, спальня прислуги, уборная. Картины на стенах, ковры на полу, дорогая мебель, бархатные занавеси на всех окнах и даже рыцарские доспехи по углам. Интересно, сколько купец платит за такие богатые апартаменты? Наконец, я увидел и прикрытый шторой коридорчик в спальню самого купца. Тут был ещё один охранник-евнух, на этот раз беззаботно спящий на своём посту. Я парализовал его и вошёл внутрь. Небольшая комната, альков в стене и яркий балдахин над широкой кроватью. В свете тусклого ночника на меня уставились две пары испуганных глаз молоденьких девушек, которые лежали по обеим сторонам от спящего худосочного старика в тёплом длинном халате и ночном колпаке. Из всей одежды на этих девчонках были только золочёные рабские ошейники.
— Брысь! — приказал я наложницам купца, и они шустро умчались прочь в комнату прислуги, руками на бегу прикрывая свою наготу.
Я небрежно плюхнулся на широкую постель купца и пощекотал его спину кончиком кинжала.
— Просыпайся, Гарвел, дело есть! Только постарайся не шуметь.
— Кто здесь? — мгновенно проснулся и разом сел на кровати испуганный купец, и я сразу понял, что где-то уже видел его физиономию.
Старик испуганно посмотрел на меня и на стоящих в дверях спальни Фириата и Свелинну, потом бросил быстрый взгляд на шёлковый чёрный шнурок, ведущий к колокольчику для вызова слуг. Однако рисковать звать подмогу Гарвел всё же не стал и уже нормальным голосом поинтересовался причиной, по которой мы столь бесцеремонно ворвались в его спальню.