"Вы сказали, что собираетесь практиковать окклюменцию", — ответил Салазар. "Прочитайте остальное вслух для меня.
"Драконы, — продолжал Гарри, — отвлекающие факторы работают лучше всего. Не игнорируй Кэти.
"Драконы", размышляла картина. 'Могло быть хуже.'
"Драконы очень плохие", — ответил Гарри.
"Может быть, еще один василиск", — возразил Салазар. "Дракон обычно атакует, дыша огнем, что они могут делать только в одном направлении, и его довольно легко увидеть, приближаясь и уклоняясь. Взгляд короля змей гораздо более тонкий и смертельный.
"Если я попал под огонь. Это не имеет значения.
"Вы выжили, чтобы предупредить себя", — напомнил ему Салазар. "План, должно быть, сработал, и теперь вы знаете это, потому что вы это сделали, преуспели и сказали себе".
Гарри моргнул. "Запустите это мной еще раз.
"Вы оставили себе сообщение о том, как выполнить задание после его выполнения", — повторил Салазар. "Просто доверься себе и иди с этим". Он посмотрел на Гарри и нахмурился. "Что еще это говорит?
"Маленький кусает, — смущенно сказал ему Гарри.
"Я понятия не имею, что вы пытались сказать себе", — признался Салазар. "Надеюсь, это было не важно, или это станет очевидным позже".
"Я не могу представить, что оставлю себе двусмысленную записку, если это не нужно", — решил Гарри. "Знаешь что-нибудь о драконах?" он спросил картину.
"Я Салазар Слизерин", — сказал ему портрет.
"Ты всегда так говоришь, когда не знаешь", проворчал Гарри.
"Я не был настолько глуп, чтобы когда-либо вступать в драку с одним из них", — раздраженно сказал Салазар. "Избегайте огня, когтей и зубов, их обоняние и слух не удивительны, поэтому, когда он ослеп, достаточно легко остаться незамеченным".
"Это звучало как-то полезно", — с удивлением признал Гарри.
"Надеюсь, дракон поймает тебя", проворчал его предок.
"Так же, как и многие другие", — признался Гарри. "Я подумаю, что делать по дороге туда. Разрушающее проклятие должно действовать на глаза.
"Жестоко, — прокомментировала картина, — но эффективно".
'Если он работает...'
"Я предлагаю вам попробовать и использовать простые заклинания, чтобы найти элегантное и простое решение", — начал Салазар. "Хранить свой потенциал в секрете, как правило, хорошая идея, если вы не хотите внезапно заставить многих могущественных волшебников и ведьм почувствовать угрозу".
Гарри должен был признать, что он, вероятно, был прав. Создание огромного василиска из драконьего огня было очень заманчивой мыслью. Идея такой захватывающей работы с заклинаниями была захватывающей, даже в его воображении, но она скорее отдала бы его силы всем и только в первом раунде ".
"Легкое отвлечение и разрушительное проклятие", — решил он.
"Если это не удастся, не сдерживайся, — мудро сказал Салазар. "Лучше иметь потенциальных врагов и быть живыми, чем быть съеденным драконом".
Новый девиз Дома Слизерина Гарри улыбнулся.
"Вы, кажется, не очень беспокоитесь о своем последнем живом члене семьи", — отметил он.
"Я знаю, что ты выживаешь", — ответил портрет. "Вы сидите в трубах где-то там, в конце концов.
"Полагаю", неохотно согласился Гарри. Он не был слишком убежден в теории Салазара. Насколько он был обеспокоен тем, что, если оставить записку, что-нибудь изменится, он вполне может умереть.
Гарри предположил, что версия его первого выполнения задачи привела к такому беспорядку, что у него не было выбора, кроме как прибегнуть к этому. Эта версия не будет существовать, если заметка изменит вещи, и пока Гарри не забудет оставить записку после этого, цикл закроется, и все будет развиваться, как он надеялся.
Конечно, я мог бы все испортить из-за записки.
Просто было лучше не думать об этом.
"Ты должен идти", — напомнила ему картина. "Не хочу опаздывать и скучать, наблюдая, как другие чемпионы стараются избегать поджаривания. Вы можете выбрать что-нибудь полезное из них.
Гарри довольно быстро покинул зал. Он не хотел опаздывать и расстраивать события, которые должны были произойти, чтобы он выжил и оставил записку. До этого момента он был очень осторожен, используя таймер, поэтому все, что должно было случиться, должно было быть важным, чтобы убедить его попытаться что-то изменить.
Ужасные вещи случаются с волшебниками, которые возятся со временем, Гарри, он вспомнил, как Гермиона сказала ему.
Хотя он перестал ее слушать.
Когда он достиг только что построенной арены, было совершенно очевидно, где он должен был быть. Большая белая палатка со всеми журналистами и директорами на улице.
Вместо того, чтобы протиснуться мимо них, Гарри проскользнул в бок.
Все три других чемпиона были там. Седрик выглядел бледным, но решительным, Крам задумался, как ему часто казалось, нахмурившись на одном из столбов палатки, и французская ведьма выглядела довольно уверенно. Гарри не был уверен, что ему понравился какой-либо из них, чтобы предупредить их о драконах.
"Вы все здесь", с энтузиазмом взорвался Бэгмен. Его преследовал сурово выглядящий мистер Крауч и его верный пес, Перси Уизли.
"Суньте руку в сумку, чтобы вытянуть противника", — кратко проинструктировал мистер Крауч. "Твоя задача — достать золотое яйцо".
И там я был на чемпионате мира, думая, что никогда не буду настолько глуп, чтобы попытаться украсть яйцо у дракона.
"Сначала вы, мистер Диггори". Бэгмен крепко похлопал его по спине. "Домашняя команда должна показать пример".
Седрик осторожно опустил руку в сумку. Он вышел, схватившись за серебристо-синий дракон с коротким лицом, который извивался и шипел в его ладони. Он не выглядел слишком удивленным, чтобы держать маленького модельного дракона.
"А вы, мистер Крам".
Болгарский искатель шагнул вперед и почти вырвал своего дракона из предложенной спины. В конце концов он оказался с красным, выпученным глазом существом, которое бродило по всей длине его ладони, нюхая небольшие вспышки огня и расправляя свои яркие темно-красные крылья.
"Мисс Делакур".
Так это ее имя.
Девушка из Делакура теперь выглядела довольно бледно по сравнению с тем, насколько уверенной она выглядела раньше, но когда ее кулак вышел, схватившись за зеленовато-коричневого дракона, который казался более довольным, чтобы свернуться калачиком и поспать на ее руке, чем сделать что-нибудь драматическое, ее цвет вернулся.
Перси повернулся и сунул ему сумку довольно грубо. "Поттер", холодно сказал он.
Гарри с равным ледяным взглядом посмотрел на него, пока мальчик Уизли не отвел взгляд и не полез в сумку. Его пальцы встретились с чем-то теплым и маленьким. Это извивалось. Он вытащил его из сумки, чтобы посмотреть.
Он был черным, как его палочка, покрытый зазубренными чешуйками и шипами, змееподобным и довольно злым. Гарри смотрел, как он корчится на его ладони, разбрызгивая огоньки в разные стороны.
"Итак, мистер Диггори получает шведскую короткую морду, мистер Крум — китайский огненный шар, мисс Делакур — валлийский зеленый, а мистер Поттер — венгерский хорнхвост". Людо Багман был явно очень взволнован, чтобы все началось.
"Мы будем действовать в таком порядке", устало добавил г-н Крауч. Он не выглядел слишком счастливым со своим коллегой-организатором. "При звуке пушки вам нужно только пройти через вход, и задание начнется".
На заднем плане был скучный бум.
"Полагаю, это означает, что у тебя нет времени на подготовку, Седрик", — пошутил Бэгмен. "Покажи им, почему Хогвартс выиграл этот турнир больше всего раз".
Седрик бросил на человека взгляд, наполненный удивительным количеством гнева для Хаффлпаффа, затем поспешил через вход в палатку. Людо Багман, Крауч и Перси выскользнули через край палатки, оба главных организатора были судьями и должны были присутствовать.
Гарри посмотрел на дракона на ладони, осторожно заметив колючий хвост, для которого он был назван. Крошечный дракон уставился на него, неустрашимый. Его желтые глаза сердито скучали в его, затем, в шуме движения, он повернулся и схватил кончик пальца между его челюстей. Гарри выругался и щелкнул его стороной, пока не отпустил.
Маленький кусает.
Снаружи донесся рев и разъяренный рев дракона.
"Кажется, это немного несправедливо, мы тоже не можем смотреть", — пробормотал Гарри. Крам, который все еще стоял рядом, усмехнулся.
"Это было бы нечестно", — пожал он плечами. "Кто бы ни пошел первым, у него будет недостаток".
У болгарина был смысл, но Гарри думал, что это было довольно несправедливо, он вообще должен был конкурировать и, таким образом, имел мало симпатий к своим товарищам-чемпионам. Они подписались на это охотно.
Пушка снова гремела, и Крам выпрямился. Отбросив свою модель, он кивнул Гарри и ведьмам, а затем исчез в подъезде. Гарри надеялся, что он выжил. Он был хорошим искателем, немного неприветливым, но достаточно милым и, вероятно, его любимцем среди других чемпионов.
'Вы не нервничаете?' Это был первый раз, когда ведьма говорила с ним, так как она спросила о тушеном по прибытии.
Гарри поднял бровь на нее.
"Я видела дракона крупным планом, когда он был в клетке", — украсила она. "Я не хотел быть рядом с ним тогда. Я, конечно, не сейчас.
Это многое объяснило. Никто из остальных не удивился, потому что они уже знали о драконах.
"Все они довольно опасны", — искренне ответил Гарри. Его заявление было подчеркнуто яростным ревом китайского Огненного шара снаружи.
"Тебе четырнадцать, Гарри", — напомнила ему девушка. "Ты бы никогда не узнал столько магии, как мы. Мы лучшие из наших школ. Он думал, что это было довольно высокомерно с ее стороны, даже если бы это было правдой для любого другого.
"У меня нет другого выбора, кроме как соревноваться", — спокойно ответил он. "Зачем бояться чего-то, если бояться, что это не поможет, — он искал в уме ее имя, но ничего не нашел, — боюсь, я не знаю твоего имени", — признался он.
"Флер Делакур", — сказала ему девушка очень холодно. "В конце я позволю вам прочесть его с Кубка Тривардов, если вы еще живы".
Гарри почувствовал, что почти исключил любую возможность разговора с надменной французской девушкой.
В любом случае в тот момент прозвучал громовой отчет орудия, поэтому, если разговор продолжался, он был бы закончен.
Флер Делакур бросила на него взгляд между гневом и жалостью, когда она направилась к дракону. У нее явно был вспыльчивый характер. Гарри почти пожалел существо, которое должно было быть у нее на пути.
Палатка стала намного спокойнее и терпимее, когда все остальные ушли. Было приятно снова немного потише.
Время растянулось, пока Гарри ждал, и с арены не было слышно ни звука. Он ничего не слышал ни от толпы, ни от дракона. Возможно, французская ведьма была съедена, и толпа была в ужасном молчании, но у Гарри было ощущение, что она может стать победоносной и более невыносимой.
Пушка прозвучала снова, и Гарри вздрогнул от внезапного шума. Его движение заставило маленького дракона в его руке, который, наконец, успокоился несколько мгновений назад, ударить его хвостом и ударить его в ладонь.
Адское существо, Гарри внутренне выругался. Если настоящий так плох, этот, я не собираюсь наслаждаться этим вообще.
Он посмотрел на модель и ухмыльнулся.
Ты пойдешь со мной, решил он довольно злобно.
Палатка открылась в короткий каменистый проход, ведущий на арену. Поскольку вперед был только один путь, Гарри последовал за ним, пряча руку, в которой он держал модель хвоща, и вытаскивая палочку из рукава.
Золотое яйцо было укрыто кладкой яиц дракона. В поле зрения не было венгерского Хорнхвоста, но Гарри был не настолько глуп, чтобы просто выйти.
Он оглядел арену, прицелился в один из камней и пробормотал: "Редукто". Он не вложил много сил в заклинание, поэтому его воздействие камнем создало чуть больше, чем громкий шум.
Мгновение спустя огненный столб пламени поглотил невинный камень, и дракон появился.
Боже мой
Это было очень впечатляюще выглядящее существо, и Гарри сразу понял, почему Флер Делакур не хотела быть рядом с драконом после того, как рогатый хвост не был пойман в клетку. Он был лишь немного короче, чем мертвый василиск в Тайной комнате, и был построен аналогичным образом. Модель действительно не сделала справедливость существа. Дракон расправил свои изодранные крылья над гнездом, чтобы казаться больше, и жестко ударил хвостом по скалам за ним, издав ужасный визг.
Гарри швырнул модельного дракона в дальний край арены и осторожно прицелился палочкой.
"Энгоргио", прошипел он. Расширяющему заклинанию не было предела, за исключением того, сколько магии можно было направить от заклинателя, и модель-дракон вскоре стала такой же большой, как и ее реальная коллега. У Гарри осталось совсем немного волшебства.
Это лучше работает.
Столкнувшись с более серьезной угрозой, чем Гарри, венгерский Хорнхвост развернулся и бросил вызов. Толпа громко приветствовала, взволнованная этим новым поворотом событий. Гарри не мог их винить.
Кто не хотел бы смотреть бой драконов?
"Конфракция", — прошептал Гарри, нацеливая свое разрывное проклятие на глаза. Его первые две попытки полностью пропускаются, когда драконы возводятся в квадрат, третья безвредно отклоняется от челюсти настоящего дракона, но его четвертая попытка ударить и ослепить существо на его стороне.
Он кричал от ярости и боли, качая головой и разбрызгивая землю рядом с каплями дымящейся крови дракона.
Стремясь устранить своего соперника и покончить с угрозой для своего гнезда, рогатый хвост качнул хвост в замкнутом круге в сторону увеличенной модели. К счастью, восприятие дракона глубиной было затруднено одним глазом, и ему удалось уничтожить лишь часть стены арены рядом с отвлеченным Гарри.
Обломки камня, разбрызгиваемые от удара, проделали дыры в пластиковой оболочке модели.
Увеличенная модель рванулась вперед, схватившись с оригиналом, и два дракона рухнули на пол на дальней стороне арены.
Гарри спокойно рискнул и украл чуть ближе к гнезду.
На противоположной стороне арены модель приколола настоящего дракона под ним, вонзив хвост в потрепанное кожаное крыло нападающего. Первоначальный дракон казался ошеломленным, но атаки увеличенной модели не проникали сквозь твердые черные чешуйки и безвредно отражались. Когда он пришел в себя, у модели, которая была только зачарованным пластиком, а затем у Гарри, возникли серьезные проблемы.
Он подкрался немного ближе к яйцам, осторожно наблюдая, как хвост поверженного дракона царапает гнездо по земле.
Настоящий рогатый хвост сворачивал свой хвост назад и пронзил существо, прижимая его к груди через пол. Используя хвост, встроенный в модель, он сбросил увеличенную копию с себя и на пол, сгребая глубокие выбоины в модель, когда она пыталась подняться когтистыми концами своего неповрежденного крыла.
Бросившись к гнезду до того, как настоящий дракон победил и его отвлечение не удалось, Гарри полностью отказался от тонкости.
Рогатый хвост выпустил вторую волну белого пламени в заколдованной, заколдованной копии Гарри. Несмотря на всю магию, наложенную на нее, чтобы сделать ее реалистичной, модель не была настоящим драконом и за несколько секунд увяла в пепел.