Дольше остальных сопротивлялся могучий кузнец, но Альгой успокоил его оброненной кем-то из горожан дубиной.
Задание "Старый друг лучше новых двух" — выполнено!
+3000
— Валим отсюда, пока они не очнулись,— предложил алхимик, и нас не пришлось долго уговаривать.
— Что это было?— спросил я, когда мы быстрым шагом удалялись от реки в восточном направлении.
— "Сон в летнюю ночь",— ответил Альгой.
— Газ? Никогда о таком не слышал.
Мне бы его в былые времена — горя бы не знал...
— Это моя личная разработка,— похвастался алхимик.
— Что ж ты им пауков не траванул, там, в Зачарованном лесу?— упрекнул я его.
— Он не действует на пауков. К тому же это пробный экземпляр. Я его даже не тестировал толком. Так что, можно сказать, повезло... Да и компоненты редкие, стоят дорого.
— О цене договоримся. Сделаешь для меня парочку склянок?— попросил я алхимика.
— Не вопрос. Как только появятся подходящие ингредиенты... А куда это мы идем?— спросил он.
Я и сам не знал. Вначале хотел как можно дальше отойти от города. А когда крепостные стены скрылись из виду... Ноги сами несли меня на север, в Долину Грез.
Получено новое задание: "Друг в беде"!
Кареока попала в плен к горным людоедам и нуждается в вашей помощи.
Местонахождение Кареоки отмечено на карте.
Срок выполнения задания: до ближайшего новолуния.
Награда: нет
Желаете принять задание?
— Ты тоже получил это сообщение?— спросил меня Альгой.
Я удивленно уставился на него, и только потом сообразил: Кареока так и не вышла из нашей группы. И теперь, попав в переплет, могла рассчитывать на нашу поддержку.
Я раскрыл полупрозрачную карту, увидел метку, расположенную в южном предгорье Гиндерана.
Так вот, оказывается, куда забросила Анриэль нашу подружку!
Слишком далеко... Даже если мы будем бежать без передышки — что само по себе невозможно,— то до места доберемся в лучшем случае через неделю.
— Когда у нас новолуние?— спросил я.
— Ты собираешься принять задание?— выпучил глаза Альгой.
— А ты предлагаешь бросить ее в беде?
— Нет, но... Это же так далеко! Да и не успеем мы: до новолуния осталось... подожди... два дня.
— Успеем, если пойдем Тропами Предков,— подал голос стоявший в стороне гоблин.
Глава 12
— Что это за тропы такие?— спросил Альгой.
Гоблин взглянул на него, как на пустое место, и ничего не ответил.
Я же коротко сказал:
— Веди нас!
Коль-Кар кивнул и направился обратно к реке, отклонившись немного к югу. Мы последовали за ним.
— Дожился...— недовольно ворчал Альгой.— Я в одной группе с гоблином.
— Ты еще Проклятого забыл,— напомнил я ему.
— Ага... Для полного счастья не хватает какого-нибудь умертвия.
— Еще не вечер,— обнадежил я его, и дальше мы шли молча, думая каждый о своем.
Арагир мы преодолели вплавь и оказались в Бескрайних степях. Местность почти ничем не отличалась от левобережья. Возможно, травы были какие-то другие, но я в них совсем не разбирался, чтобы отметить существенные различия.
Попав на правый берег реки, мы направились на северо-запад. Гоблин шел впереди, используя одному ему известные ориентиры. Скуку разгоняли стаи шакалов, периодически атаковавшие наш маленький отряд. Еще в самом начале Альгой решил отпугнуть хищников при помощи огня, но я его вовремя остановил: от шакалов мы могли отбиться, а от бушующего в степи пламени никуда не скроешься. Поэтому роль алхимика ограничилась дистанционным лечением.
Во время привала я присел рядом с Коль-Каром и заговорил на интересующую меня тему:
— Ты классно сражаешься. У кого научился?
— Пакин-Чак — мой единственный учитель,— ответил гоблин.
— Вот как?! А я думал, что он простой шаман.
— И это тоже. Но в молодости он был Тем, Кто Скрывается В Тени.
— Как интересно! Что это за специальность такая?
— Это образ жизни, улькен,— поправил меня Коль-Кар.— Тень — наша мать, а мы ее преданные дети. Она дает нам укрытие, указывает истинный путь, заживляет раны, оберегает.
— А что она получает взамен?
— Часть силы жертвы... Ну, и еще кое-что по мелочам.
— Жертвы? Это значит... Значит, Пакин-Чак был... хм... убийцей? И ты тоже?
— Мы — дети Тени,— с нажимом повторил гоблин, отвергнув мое категоричное определение.
Хрен редьки не слаще...
— Послушай, Коль-Кар... А я могу стать Сыном Тени?
Гоблин посмотрел на меня так, словно впервые увидел.
— Но ведь ты — улькен! К тому же — Звездный.
— Ну и что? Разве Сыном Тени может стать только гоблин?
— Нет, но...
— Послушай, друг... Я буду самым прилежным учеником, а?
Гоблин задумался.
— Не знаю... Вообще-то ты не безнадежен и у тебя есть определенный дар,— сказал он неуверенно, подразумевая, видимо, мои воровские навыки.— Но я не могу это сам решать.
— А кто? Пакин-Чак? Думаю, он не будет против. Ведь он сам говорил, что нам есть чему поучиться друг у друга.
— Не он. Чтобы стать Сыном Тени, тебе придется получить ЕЕ благословение.
— Разве она Богиня?
Черт! Вот где может возникнуть проблема!
Все-таки я был Проклятым. И ни один из Богов не мог выказать мне свое открытое расположение прежде, чем я избавлюсь от Проклятия.
— Она — наша мать.
Уже лучше...
— И что МНЕ нужно сделать, чтобы получить ее благословение?
— Когда как...— неопределенно ответил гоблин.
— Может, мне самому стоит с НЕЙ поговорить?
— Это ни к чему. Да и не станет ОНА с тобой говорить. Но ОНА будет наблюдать за тобой и сама подаст знак, когда придет время.
Получено новое задание: "Сын Тени"!
Цель: Заслужить доверие, чтобы вступить в братство Тех, Кто Скрывается В Тени.
Награда: новый класс и сопутствующие ему навыки.
Желаете принять задание?
А теперь пришлось задуматься МНЕ.
С одной стороны, не этого ли я хотел еще недавно? Какие перспективы были у обычного вора? Тем более что с некоторых пор я не только отошел от привычных дел, но и стал замечать, что они мне больше не так интересны, как прежде. Опять же, никто не собирался отнимать у меня уже приобретенные навыки. Напротив, приняв задание, я мог получить новые, более продвинутые и востребованные.
Однако у этого предложения была и другая сторона. Что потребуется от меня взамен? Не будут ли эти требования противоречить моим жизненным принципам? Мне не хотелось становиться послушным орудием в чьих-то руках.
Кто такая — эта Тень? Какие цели она преследует?
Съесть яйцо можно было, лишь разбив его.
"Да"
Принято...
Во второй половине дня мы спустились в скрытую от посторонних глаз лощину и наткнулись на необычную конструкцию, напомнившую мне остов огромной юрты. Его основу составляли гигантские кости неведомого мне животного. Центр занимала песчаная площадка, украшенная с особым умыслом расставленными камнями. Гоблин смело прошел в центр площадки, проследил, чтобы мы последовали за ним. И лишь после этого он достал из сумки горсть мелких позвонков то ли птицы, то ящерицы, сказал нечто вроде: "Хашим-чен ши саган", и бросил кости в лунку, окаймленную речной галькой.
Раздался низкочастотный хлопок, от которого заложило уши, а в глазах потемнело. Когда зрение вернулось, я обнаружил себя стоящим на каменной площадке вблизи усеченной пирамиды в плотном окружении десятков гоблинов.
+ 1000
"Обнаружено стойбище племени Сат-Хе. Населенный пункт нанесен на вашу карту".
— Твою мать...— Альгой выразил свое мнение, полностью совпадавшее с моим собственным.
Если кто-то скажет, что все гоблины на одно лицо — не верьте. Они только на первый взгляд похожи друг на друга. На самом деле коренные обитатели Бескрайних степей такие же разные, как и люди. Но было все же нечто, объединявшее их, превращавшее в грозную неудержимую силу, способную брать города — ненависть, которую гоблины испытывали к представителям рода человеческого.
Хищно скаля клыки и не обращая внимания на присутствие Коль-Кара, они поперли на нас, потрясая копьями, топорами, неказистыми саблями.
Коль-Кар вышел вперед и, подняв согнутую в локте лапу, громко сказал:
— Ша!
Толпа замерла.
Потом он говорил еще что-то на непонятном мне языке — резко, отрывисто, с вызовом. Для большей убедительности он выхватил кинжал и поочередно ткнул им в самых ретивых гоблинов, которые уже тянули к нам свои загребущие лапки.
Происходящее напомнило мне недавнюю сцену у реки, дав возможность еще раз убедиться в том, что моральные различия между людьми и прочими расами Годвигула были не так уж и велики.
Несмотря на решительность Коль-Кара, гоблины не собирались расходиться, хотя заметно поумерили свой пыл. И тогда мой зеленый компаньон целеустремленно шагнул в толпу, грубо растолкав вставших на его пути сородичей, махнул нам, и мы с Альгоем направились следом, углубившись в плотный коридор из гоблинов, испепелявших нас ненавистными взглядами. Так и казалось, что они, невзирая на присутствие Коль-Кара, вот-вот набросятся на нас и разорвут в клочки. Но что-то удерживало их от всезатмевающего желания напиться нашей крови. И это было далеко не милосердие.
Прорвавшись сквозь толпу, мы двинулись через стойбище на север. Лишь сейчас появилась возможность рассмотреть необычное селение. В нем проживало не меньше сотни гоблинов обоих полов и различного возраста. Воинов как таковых было немного — десятка два, но даже самки и дети носили при себе оружие: костяные кинжалы или на худой конец примитивные деревянные дубинки. Был у них и свой шаман — старик, очень похожий на Пакин-Чака.
Гоблины жили в юртах, изготовленных из шкур, вели примитивное хозяйство, о чем красноречиво говорили небольшие огороды и нечто похожее на мастерскую у самой реки...
Я украдкой взглянул на карту.
Хм...
Воспользовавшись Тропой Предков — своеобразной гоблинской магией телепортации, — мы преодолели большую часть пути и оказались на самом севере Бескрайних степей у подножия гор Гиндеран. Река перед нами являлась знакомым мне Арагиром. Правда, в этой части материка она была совсем узкая, бурная и местами настолько мелкая, что над гладью торчали обкатанные водой валуны. До метки, указывавшей местоположение Кареоки, оставалось пройти всего пару километров. И что особо радовало, Арсвид — одна из целей моего путешествия — так же находился совсем рядом: дня два пути на север через горы.
В отличие от меня Альгой поленился взглянуть на карту и с нескрываемым недовольством спросил у Коль-Кара:
— Куда ты нас притащил?
Мои ожидания не оправдались: алхимик с первого взгляда невзлюбил молодого гоблина. И тот отвечал ему взаимностью.
Но ответил спокойно:
— Это стойбище моего родного племени Сат-Хе.
— Не очень-то рады здесь видеть такого родственничка, как я погляжу,— усмехнулся алхимик.
— Еще бы!— не стал спорить Коль-Кар.— Я ведь привел с собой двух улькенов, которых ни убить, ни сожрать нельзя. И знаешь почему? Потому что я против. Но ведь я могу и передумать,— оскалился он недобро.
— Почему вы так не любите нас, людей?— спросил Альгой.
— А за что вас любить? За то, что вы нас истребляете? Что взять с бедного гоблина, живущего впроголодь? У нас нет ни золота, ни других богатств. Но вы приходите к нам и все равно убиваете. Всех: детей, стариков, наших женщин. Почему?! Потому что вам нравится убивать.
Альгой так и не нашелся, чем ответить разгоряченному гоблину и остаток пути до реки он проделал молча.
В стороне от стойбища стояла отдельная юрта.
— Здесь вы можете провести ночь,— сухо проговорил Коль-Кар.— А завтра вам придется покинуть стойбище. Иначе даже я не смогу удержать своих соплеменников от кровопролития.
И на этом спасибо.
Альгой воспользовался возможностью и вышел в Междумирье. Я же решил немного задержаться.
— Что тебе известно о людоедах, в лапы к которым попала Кареока?— спросил я Коль-Кара.
— Кургулы? Они появились здесь не так давно, перекрыли единственный путь через перевал и нападают на любого, кто осмелится приблизиться к их лагерю. А еще они рыскают по горам и спускаются в долину, когда жрать совсем нечего... Людоеды? Нет, кьяр-ви они поедают с тем же аппетитом, что и улькенов. Едят так, что даже косточек не остается: они перемалывают их в муку и пекут лепешки... Раньше племя Сат-Хе было гораздо больше, чем теперь,— вздохнул гоблин.— Если так дальше пойдет, то оно полностью исчезнет.
— Так почему же вы их не уничтожите?— спросил я.
— Их слишком много, и они сильны,— потухшим голосом ответил Коль-Кар.— А с тех пор, как они похитили нашего племенного идола, они стали еще сильнее. Их предводитель — могущественный шаман. Пока в его руках находится наш идол, с ним не совладает даже Пакин-Чак.
— Но ведь вы кочевники!— не унимался я.— Взяли бы и ушли в другое место!
— Мы не можем уйти... Видишь пирамиду? Это место — священно для племени Сат-Хе. Если мы уйдем, его захватят кургулы, и тогда нам все равно не жить.
Куда ни кинь — всюду клин...
— Призвали бы на помощь другие племена,— я все еще пытался найти выход из сложившейся ситуации.
Гоблин оскалился, что должно было означать горькую усмешку.
— Закон степи гласит: каждый сам за себя. Никто не станет помогать вымирающему племени. Скорее уж добьют, чтобы не мучились. И сами захватят нашу святыню.
— Хреновые у вас законы,— заметил я.
— Ваши ничем не лучше,— огрызнулся Коль-Кар.
Теперь можно было сделать соответствующие выводы. И они были неутешительны. Кареока оказалась в плену у людо... пожирателей плоти, с которыми не могло справиться целое племя гоблинов. Чем в таком случае смогут ей помочь вор и алхимик? Не лучше ли ей было призвать на помощь Пролесков? Для могущественного клана это не проблема. Правда... Если ее пленение было связано с полученным заданием, которое она обязана была выполнить самостоятельно, то призыв о помощи стал бы нарушением условий договора...
Непростая задачка...
Если Кареоку не вытащить, то кургулы сожрут ее в ближайшее новолуние, и задание будет провалено. Но и прямое вмешательство союзников ставило крест на ее вступлении в клан. По крайней мере, в ближайшее время.
Хм...
Возможно, неожиданная помощь со стороны не учитывалась условиями договора. Но тут мы возвращались к прежнему вопросу о нашей с Альгоем некомпетентности.
— Проводишь меня до лагеря кургулов?— попросил я Коль-Кара.