Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Человек, которого я искал, видел, как я спускаюсь с лестницы, и смотрел в полшага от попытки перепрыгнуть ближайшие перила или вытащить пистолет из кобуры на поясе и испытать свою удачу с моим и без того дерьмовым настроением.
Я рванулся вперед со скоростью, от которой любой другой получил бы смертельную хлыстовую травму, когда я возвышался над Мелвином и сорвал его кобуру с его кожаного ремня, как отрезал бечевку, и скользнул пистолетом через стойку к стене. один человек, который не убежал с криком... вероятно, владелец, основываясь на ее заинтригованном взгляде и откровенном наряде.
"Мелвин Уайт, твои маленькие друзья из The Merchants сегодня тебя предали". — прорычала я, нажимая на барную стойку с горстью его галстука.
— О-о чем ты говоришь!? Я окружной прокурор, ты, урод! Почему...
— Почему ты берешь взятки и подделываешь улики всякий раз, когда Скидмарк говорит тебе об этом, в обмен на то, что он находится на быстром наборе? Я резко оборвал его.
Мелвин вообще был довольно обычным мужчиной. Не особенно высокий, и даже не такой плохой на вид, но я мог видеть маленькую личинку, которой он был, в глубине его глаз, когда его взгляд нервно обшаривал комнату в поисках возможного решения его проблем.
— Я не знаю, что ты... гах ! Он оборвал себя, когда я подтолкнул его вперед еще сильнее, болезненно согнув его спину над краем деревянной стойки позади него.
Я поднял маленький пакетик с кокаином, который вытащил из его куртки в тот момент, когда схватил его и поднес к его лицу.
"Ваше имя на сумке, ваши отпечатки пальцев, ваш пистолет, найденный в этом конкретном здании... даже если бы половина полицейских в этом городе была в деле, вас все равно пришлось бы запереть ради приличия. ты думаешь, что продержишься в тюрьме?"
Его молчание было явно более нервным, чем раньше, но в его глазах все еще отражалось сопротивление.
Рассеянным жестом я схватил бутылку из-под ликера и одним нажатием большого пальца разбил дно на множество кусочков, оставив после себя лишь заостренный край.
"Позвольте мне перефразировать: как долго, по вашему мнению, вы продержитесь в тюрьме, если я пометю вас так, чтобы все знали, что ябыл тем, кто вас поймал?"
Снова воцарилась тишина, но резкий глоток и пот, выступивший на его лице, сказали мне, что он прекрасно знает , как другие заключенные будут обращаться с ним, если я сделаю его своей собственностью.
Я вытащила свой телефон и показала ему.
"Ты собираешься признаться во взятках, фальсификации улик и отпускании людей... и каждый раз, когда ты проваливаешь реплики, я буду вырезать буквы у тебя на лбу. Мы чисты?"
Мелвин колебался всего мгновение, но молча кивнул.
"Хорошо, 3... 2... 1... действие". Я нажал кнопку записи.
"М-меня зовут М-Мелвин Уайт, и я окружной прокурор Броктон-Бей..." Он перевел взгляд с телефона на меня, но стакан в моей руке поблескивал в тусклом свете бара.
"И что ты сделал?" — подсказал я, как учитель, пытающийся добиться признания от буйного ребенка.
"Я беру с-... взятки уже почти четыре года".
"Кем?"
"От лидера банды, известного как Скидмарк".
"
"Ч-что?"
Я сильно встряхнул его, отчего его голова болезненно отскочила от деревянной стойки. "Что еще ты сделал не так , ты, маленький засранец".
"Я..." Он не решался говорить дальше, по выражению моих глаз он понял, что я имел в виду то, что сказал раньше. — Я подделал п-полицейские улики, чтобы их нельзя было п-использовать в суде. Я сообщил людям, которых п-судил, о лазейках в п-законе, и я... о боже. Он застонал, поняв, в чем еще я хочу, чтобы он признался.
Стекло приблизилось к опасной близости от рамы, и он мудро решил продолжать говорить.
"Я-я позволил преступникам пройти мимо патрулей для с-свидетелей... Я позволил с-свидетелям быть убитыми... и я помог тем, кто это сделал, избавиться от формальностей". Он признался, откинувшись назад в моей хватке, картина чистого поражения.
Я легонько похлопала его по щеке тыльной стороной ладони, а его пристальный взгляд со страхом смотрел на осколок стекла в моей руке, всего в волоске от его кожи.
— Вот видишь, это было не так уж и сложно , не так ли?
Я развязал его галстук и позволил ему прислониться к стойке бара, поворачиваясь, чтобы уйти.
Я остановился на полпути к лестнице, когда он начал смеяться в смеси мании и недоверия.
"Это' дело вы знаете!? Это не так ! Это лучшее , что ты мог сделать? Вынужденное признание по мобильному телефону!? Это ничего ! Это недопустимо в суде, и если вы думаете, что это навредит Скидмарку, то вас ждет еще одно дело! Я, вероятно, выйду к концу года!" Он закричал с новоприобретенным вызовом.
Я остановился на лестнице и медленно повернулся, чтобы идти к нему неторопливым шагом.
Я держал телефон перед собой. его лицо, чтобы он мог видеть экран.
DA признается в коррупции и убийстве .
Заголовок видео на YouTube гласил, на миниатюре посреди слова было видно его красное и потное лицо, выглядящее таким же виноватым, как и было на самом деле.
"Хорошо, что я не собираюсь отправлять это в суд". — легкомысленно ответил я. "И кроме того... ты же не женат или что-то в этом роде. И даже если бы ты был , я сомневаюсь, что люди были бы настолько расстроены твоими действиями, чтобы прибегнуть к насилию против тебя или твоей жены... ох, подожди... Там я на минуту забыл, в каком мире живу".
Я подошел ближе и возвышался над ним, в то время как счетчик просмотров на видео неуклонно тикал вверх, наклонившись вперед, когда я натянул маску, чтобы она оказалась над губами.
"Что касается причинения вреда Скидмарку и вашего выхода из тюрьмы... конечно, вы правы в обоих этих вещах, но, похоже, вы забыли еще одну возможность ". Я держал осколок стекла на ладони левой руки, а правая зависла над ним.
У меня улыбка, которая показала все мои зубы.
"Я мог бы просто делать это... потому что я этого хочу ".
Я хлопнул в ладоши, превратив осколок стекла в невероятно маленькие пятнышки, размером примерно с песок.
Мощным порывом ветра я дунул стеклом ему в глаза, так как они расширились от осознания моих слов.
Он схватился за лицо и закричал , когда маленькие струйки крови потекли между пальцами, закрывающими его глаза.
Я повернулся, чтобы посмотреть на женщину, которая наблюдала за всем этим, и веселое выражение ее лица растаяло перед лицом такой жестокости.
"Вы лучше относитесь к своим проституткам правильно, потому что иначе мне придется вернуться сюда и сделать еще хуже ". — предупредил я, повернувшись и пройдя через каменную стену над задней дверью, через которую я впервые прошел, оставив после себя дыру в форме меня как единственное доказательство того, что я там был.
Далекий звук полиции сирены тянулись за мной, когда я исчезал в суматохе одежды и танцевал между тенями переулков
* * *
*
Грег откинулся от экрана компьютера, чтобы поднять очки и потереть глаза, сохраняя проделанную работу. и отложил в сторону файлы, которые ему велел проверить на наличие ошибок его босс.
Это видео крутилось почти в каждой ветке Brockton в PHO и привлекало особое внимание на Youtube, и хотя это была явно более эффективная тактика, чем та, которую он и Гектор использовали до сих пор, Грег не мог не чувствовать вещи. становились...
"Слишком далеко", из-за отсутствия лучших слов.
Это не значит, что Грег не презирал таких людей, как Мелвин Уайт, или что этот человек не заслуживал какого-либо наказания, но он чувствовал, что такой подрывной метод выявлял худшие импульсы Гектора (и всех остальных). И, увидев, что бомба Скидмарка не более чем разозлила Гектора, Грег признал, что идея о том, что его друга доведут до того, что он будет активно убивать следующего головореза, который не подумает о том, что он сказал, становится все более и более вероятной. с каждым днем.
Ведь должна же быть какая-то золотая середина? Способ поддерживать давление на Торговцев, в то же время не давая Гектору сойти с ума...
Верно?
— Грег? Тебе уже почти пора идти. Может, тебе стоит начать собираться прямо сейчас. Его новый босс сообщил ему, что его стул повернулся, чтобы посмотреть на нее.
"Конечно, мисс Гримшоу". Грег ответил, протягивая ей документы, которые он просмотрел гребешком с мелкими зубьями, а старые версии поместил в белую коробку, которая будет отправлена ??в измельчитель внизу вместе с другими пятью коробками, которые он заполнил сегодня.
"Зови меня просто Трейси, Грег, все так". Она мягко напомнила ему. Высокая и профессиональная, на черных каблуках, в свежевыглаженном костюме и юбке, с ее длинными светлыми волосами, собранными в профессиональный хвост, по сравнению с которым Грег чувствовал себя несколько растрепанным в своей классической рубашке и галстуке.
Она просматривала бумаги критическим взглядом, одним взмахом своего острого взгляда, как скальпеля, расстегнула "тропу тупой блондинки". "Честно говоря, Грег, я удивлен, что ты смог сделать так много самостоятельно. Мы уже какое-то время пытаемся преобразовать наши документы в цифровой формат, но ты единственный стажер, который нырнул в ящики. с волей, не говоря уже о том, чтобы сделать это правильно с первой попытки". Она призналась, просматривая оставшиеся листы, просматривая обновленные и полностью цифровые версии на своем планшете.
Грег нервно пожал плечами из-за того, что ему редко делали комплименты. "Это не так уж и впечатляет, мисс, сканер компьютера делает большую часть работы, мне просто нужно дважды проверить, все ли правильно после факта". Он протянул несколько листов бумаги, которые отложил в сторону. "Это напомнило мне, что я заметил, что эти десять листов предназначены для обновления значков безопасности сотрудников в следующем году, и все шло довольно гладко, пока я не наткнулся на эти десять страниц".
Он указал на середину листа, где рядом лежали идентификационный номер служащего и его секретный номер.
"Я заметил, что не только все десять из этих людей имеют идентификаторы, начинающиеся с одного и того жечетыре цифры, несмотря на то, что большинство из них были наняты в разное время, все они получили один или несколько уровней допуска в начале следующего года... когда некоторые из них на самом деле не проработали здесь так долго. чтобы объяснить, не заикаясь и не спотыкаясь о его словах, когда молодая женщина посмотрела на бумаги, а затем на него с острым взглядом на ее, по общему признанию, красивом лице
Трейси в шоке посмотрела на страницы, прежде чем броситься к своему столу и схватить телефон
"Грег, я должен попросить тебя остаться здесь еще немного... может быть, ты только что нашел людей, которые неЯ должен быть в Медхолле!" — объяснила Трейси, позвонив своему боссу и начав говорить торопливым шепотом.
В считанные минуты люди вбегали в офис мисс Гримшоу и выходили из него, просматривая документы, которые заметил Грег, прежде чем посмотреть на На их лицах отразилось удивление. Не прошло и получаса, как прибыл начальник службы безопасности, просмотрел страницы, прежде чем вытащить свой сотовый телефон и тут же на глазах у всех позвонить в полицию.
Трейси вытащила Грега в коридор . и предложили ему новую чашку кофе, так как они предоставили начальнику службы безопасности и боссу Трейси уединение, чтобы поговорить с полицией.
"Что сейчас произошло?" — спросил Грег, в замешательстве глядя на нее со своего места, сидящего на полу у стены.
Трейси гордо улыбнулась, глядя на него сверху вниз.
"Вы, мой друг, только что обнаружили несколько несоответствий, которые являются признаками корпоративного шпионажа. Нет никакой причины, по которой десять разных людей имеют одинаковые идентификационные номера, и еще меньше причин для того, чтобы всем им повышать уровень допуска, когда большинство из них едва проработали здесь два года... возможно, вы только что сэкономили Медхоллу и нашим клиентам десятки тысяч долларов на второй день работы здесь".
"Н-но я этого не знал. Я просто подумал, что это выглядит странно". Грег ответил, потрясенный и обеспокоенный тем, что это может отпугнуть любых имперских кротов, с которыми он, возможно, вскоре будет работать.
Трейси усмехнулась и игриво взъерошила ему волосы.
"Справедливости ради, Грег, единственная причина, по которой ты, вероятно, заразился этим, заключалась в том, что ты здесь новенький и еще не привык ко всему как к рутине. Но даже все равно... это просто еще один пример того , почему команда лучше чем отдельное лицо: если бы вас здесь не было, вполне вероятно, что все остальные просто пробежали бы глазами по этим несоответствиям и никому об этом не сказали, и тогда бы мы и вправду остались без весла. "Много рук делают работу легче." Или что-то в этом роде?
Грег рассеянно кивнул, в глубине его сознания что-то осветилось.
"Почему бы тебе не спуститься в вестибюль, и мы попросим кого-нибудь отвезти тебя домой, раз уж ты пропустил около двух автобусов за то время, что вы здесь ждете. Трейси протянула руку и подняла Грега на ноги с удивительно небольшим усилием.
"Правильно... спасибо, мисс Гр-.... Трейси", — сказал Грег с искренней благодарностью на его голос, когда его мысли вращались со скоростью тысяча миль в минуту, в то время как в его голове формировалась идея:
"Не благодари меня, Грег ...где-то здесь, — она ухмыльнулась, как будто подпуская его к какой-то шутке.
Когда Грег сел в такси, которое остановил и оплатил один из их офицеров службы безопасности, он с лихорадочной скоростью вытащил свой телефон и открыл PHO.
Он зашел в ветку Brockton, которую он часто посещал, и прокрутил вниз так, что его большой палец завис над единственным подфорумом, который он действительно не просматривал какое-то время.
Brockton > Capes > Vigilantes/ Independents
Должен ли он?
Было бы трудно убедить Гектора согласиться с этим, но даже Грег заметил явное волнение, которое поднял его друг...
Наверняка были люди, которые, по крайней мере, выслушали бы их... верно?
Грег щелкнул ссылку и обнаружил, что его засыпают изображениями и видео местных жителей, которые высказывают свое мнение о видео, которое он и Гектор опубликовали, а также обсуждают видео Гектора, разговаривающего с Оружейником за несколько дней до этого... что на удивление шло даже лучше , чем их видео, на котором окружной прокурор признается в преступной деятельности.
Грег почувствовал, как на его лице появилась острая и злобная ухмылка, когда он вышел из такси и направился в свой дом.
"Многие руки сделали легкую работу" действительно , особенно с Грегом, предоставляющим информацию, и Гектором, возглавляющим атаку... но ему нужно было подготовиться . Ему нужно произвести впечатление ...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |