Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Танцующая со Смертью


Опубликован:
24.07.2012 — 24.07.2012
Аннотация:
Что делать, когда все в жизни меняется, не давая тебе шанса выбраться из хитросплетений судьбы? Когда враг становится другом, а друзья - врагами. Что делать, если от тебя зависят жизни детей? А ты единственная, кто может, хоть как-то разобраться в загадочной болезни, так внезапно одолевшей загадочных Дарракши-Лан, коих боится вся раса людей? Остается лишь идти вперед, и будь что будет. Ведь Чувствующая не может отвернуться от просящих о помощи, и не важно, что в результате открывается все больше тайн о ней самой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Конечно, знаю, — смех девушки оказался легким и звонким, как перезвон колокольчиков. — Вы единственная человечка в Крилмане, так что ошибиться довольно сложно, не находите?

— Да уж, — я усмехнулась. — Кажется, теперь мне придется не выходить на улицу без маски.

— Не думаю, что это поможет, — незнакомка сочувствующе вздохнула. — Я хотела бы поблагодарить Вас за помощь Лане и всей нашей расе, Вы не представляете, что значит для нас потеря детей. Они наше всё, а после случившегося в Херроуш-Вил, мы к ним даже попасть не можем. Все наши женщины сходят с ума от горя. Если бы Лана не выбралась, я даже не знаю, что делала бы... — глаза девушки наполнились слезами, и я невольно представила, сколько горя выпало на плечи этой юной маленькой женщины.

— Я сделаю все возможное, все, что в моих силах, чтобы спасти детей, поверьте, — я подошла ближе и ободряюще улыбнулась, порадовавшись робкой ответной улыбке, вновь появившейся на губах блондинки. Терпеть не могла успокаивать плачущих людей.

— Конечно, я в этом даже не сомневаюсь. По рассказам дочери я поняла, что Вы действительно искренне хотите нам помочь. Лана от Вас в полном восторге и уже два дня с нетерпением ожидает встречи. Я еле уговорила ее немного подождать.

— Дочь?! — я ошарашено уставилась на девушку.

— Да, дочь, — она весело рассмеялась. — А что, разве Ролана не похожа на меня?

— Ну... — я все еще не могла представить это неземное существо в роли чьей-то матери.

— Что ж, будем считать это комплиментом. Не смущайтесь, — она ободряюще дотронулась до моего плеча и заглянула в глаза. — Я знаю, что выгляжу очень молодо. К тому же, я до сих пор не представилась, мое имя Тайра.

— Эль, — я представилась скорее по привычке. Так вот кто такая эта Тайра, про которую мне говорил Сил. Мне пришлось с сожалением признать, что она действительно очень красива, теперь было понятно, почему когда-то Дан потерял от нее голову.

— Очень приятно, Эль, — она вновь улыбнулась. — Ты голодна? Ведь можно на "ты"? Так намного удобнее.

— Конечно можно, — общаться с Тайрой было настолько легко, что я тут же забыла, что эта милая девушка — правительница Дарракши-Лан. — Я недавно встала, так что просто умираю с голоду.

— Отлично, тогда не будем терять ни минуты, — она подхватила меня под руку и быстро пошла куда-то по коридору, рассказывая удивительные истории создания замка и заставляя лишь гадать, откуда в столь хрупком создании столько энергии. — Это здание уже много раз перестраивалось, поэтому от того, что было при Древних осталось лишь старое крыло, в которое никто давно не заглядывает. Пол слишком старый и может провалиться.

— Старое крыло? — меня особенно заинтересовала эта часть.

— Да, то, что осталось от прежней постройки.

— А что там раньше было?

— Лиэр упоминал что-то про библиотеку, но честно говоря, я никогда этим не интересовалась. Предпочитаю пользоваться той, что находится на первом этаже в новом здании, — она пожала плечами и удивленно на меня посмотрела. — Ты думаешь, там есть что-нибудь интересное?

— Честно говоря, не знаю, надо будет заглянуть.

— Ты считаешь, что там можно отыскать что-нибудь про проклятие? — она остановилась и требовательно посмотрела мне в глаза.

— Ты уже знаешь? — я даже не удивилась.

— Да, Дантариэль сказал, что оно коснулось не только детей, но и нас всех, это правда?

— Боюсь, что так, — я кивнула. — Если малышам оно приносит боль, то взрослые просто становятся намного беззащитнее перед людскими болезнями.

— Ясно, — нахмурившись, Тайра открыла дверь, около которой мы остановились, и пропустила меня вперед.

Кажется, мы оказались в столовой: посреди комнаты стоял длинный богато сервированный стол, туда-сюда бегали слуги, а из огромных окон лился солнечный свет, наполняя комнату сказочным сиянием. Красота.

— Нравится? — обернувшись, я удивленно посмотрела на Тайру, внимательно следившую за моей реакцией.

— Очень, — я улыбнулась. — Честно говоря, я никогда не думала, что замки могут быть столь уютными.

— Я так рада, что тебе здесь хорошо! — глаза девушки засветились от восторга, заставив меня улыбнуться в ответ.

Сев за стол и приступив к трапезе, мы некоторое время просто ели, не говоря ни слова. Интересно, она, правда, любила Лиэра или же сохранила чувства к Дану? Сидя напротив, я то и дело бросала любопытные взгляды на правительницу и гадала, что же на самом деле происходило в её душе. Интересно, какого это, каждый день видеть бывшего возлюбленного, сидеть с ним за одним столом, и знать, что своим присутствием ты вонзаешь нож в открытую рану?

— Тебя что-то тревожит? — Ну вот, она заметила!

— Думаю, в наши времена всех что-нибудь тревожит, — я постаралась улыбнуться как можно любезнее, прекрасно понимая, что улыбка вышла несколько вымученной. — Я переживаю за завтрашний день, что если я не смогу пробиться в Херроуш-Вил?

— Ерунда, у тебя все получится. — Эх, если бы... Но глядя на энтузиазм, написанный на лице девушки, я невольно успокоилась. По крайней мере, я сделаю все возможное.

— Спасибо.

— Ерунда, у тебя все получится. Какие планы на день? — откинувшись на спинку стула, Тайра мило улыбнулась.

— Не знаю, наверное, схожу в библиотеку, если ты, конечно, не против. Хотелось бы получить побольше информации.

— Составить компанию?

— Конечно, я только "за". Кстати, а где все?

— Ты про Сила с Даном или про людей? — она поднялась с места, заметив, что я наелась.

— И про тех, и про других, — я последовала ее примеру и вышла из комнаты.

— Насколько я знаю, все, кроме Дантариэля, сейчас на тренировке. Даже Силиэр. Думаю, ему сегодняшнее утра принесло мало радости, — рассмеявшись, она весело мне подмигнула.

— Очень плохо? — Вспомнив, сколько вчера выпили, я поморщилась — мы явно переборщили. Даже странно, что мне было так хорошо.

— Да уж, не позавидуешь.

— Тогда пойдем к ним?

Выйдя наружу, я с наслаждением ощутила на своем лице ласковые прикосновения ветерка и вздохнула полной грудью. Интересно, как там младший принц?

— Эль! Тайра! — я удивленно огляделась вокруг и отыскала взглядом окликнувшего нас Силиэра. Легок на помине. — Привет, правительница, — он по-свойски чмокнул в щеку рассмеявшуюся девушку, после чего повернулся ко мне. — Ты уже поднялась? — парень вымучено улыбнулся и перехватил находившийся в руке меч, поудобнее.

— Как видишь, — я заинтересованно посмотрела за его спину, где отчаянно бились на мечах три Воина, оборотень и несколько Дарракши-Лан. — Тренируетесь?

— Как видишь, — он скопировал мой тон, заставив меня улыбнуться. — Как самочувствие?

— Прекрасно, чего явно не скажешь про тебя, — я смущенно замялась. — Видимо, мне придется извиниться за вчерашнее?

— За что? — он явно был удивлен.

— А разве не с моей подачи вчера разнесли половину улицы?

— Брось, все в порядке, уверен, что Дан уже все уладил. Кстати, — Подозрительно прищурившись, парень внимательно оглядел меня с ног до головы. — Я думал, ты до вечера не выйдешь из комнаты. Интересно, кто вылечил?

— Ты это о чем? — я напряглась.

— Да так...

— Сил? — фраза парня меня очень заинтересовала.

— Просто кто-то очень качественно избавил тебя от плохого самочувствия. Мне бы так, — страдальчески вздохнув, он подхватил нас с Тайрой под руки и направился на поле. Я хотела было продолжить расспрос, но тут мое внимание привлек герцог Веллириан. Его техника просто поражала. Та легкость, с которой он уклонялся от ударов и, наоборот, делал смертельные для противника выпады, грация движений, спокойствие и уверенность, читавшиеся в каждом жесте — всё это никого не могло оставить равнодушным.

— Он прекрасен.

— Кто? — Сил недоуменно переводил взгляд с меня на людей.

Будто почувствовав мое внимание, глава гильдии Воинов обернулся и встретился со мной взглядом. И вновь я ощутила то, что недавно произошло со мной на корабле: та часть сущности, что жаждала боя, вновь потянулась к мужчине, заставив до боли сжать кулаки, чтобы не подойти ближе и не приклонить колено перед господином.

— Эль? — беспокойство в голосе Силиэра привело меня в чувство.

— Все в порядке, не волнуйся, — я повернулась к другу и успокаивающе улыбнулась.

— Леди Рианоэль? — обернувшись, я с удивлением увидела прямо перед собой герцога Веллириана собственной персоной. — Не желаете ли потренироваться?

— Кажется, Вы забываете, что она Чувствующая, герцог...

— С удовольствием, — резко перебив Пьющего Жизнь, я поклонилась Воину и достала из сапог парные кинжалы, так привычно легшие в руки.

— Но, Эль...

— Тебе что-то не нравится? — насмешливо просмотрев на принца, я внезапно поняла, что он за меня переживал. — Сил, все в порядке, я знаю, как ими пользоваться. — Для наглядности я несколько раз прокрутила в руке один из кинжалов с самым длинным лезвием и заставила парня интуитивно отшатнуться.

— Прошу, — чуть склонившись, Воин жестом пригласил меня на поле.

Проходя на середину, я со всех сторон ловила на себе заинтересованные взгляды окружающих. Похоже, никто из них не верил, что целитель может обращаться с оружием. Ну что ж, придется убедить их в обратном. Посмотрев на главу Воинов, я вновь ощутила приятное волнение, как всякий раз перед схваткой. Может герцог прав и во мне действительно намного больше от представителей его гильдии, чем я думала?

Он напал первым. Перехватив кинжалы, я полностью отдалась ощущениям тела, отстранив разум от происходящего. Удар, уйти в защиту, закрыться, шаг в сторону, подсечка... Лезвия мелькали в руках как заведенные, не позволяя противнику приблизиться на расстояние удара. В груди ярким пламенем полыхала сила, заставляя еще отчаяннее делать выпады, согревая, наполняя энергией, но не причиняя боли. Все кончилось так же стремительно, как и началось: внезапно оказавшись на другом конце поля, глава гильдии Воинов опустил меч и поклонился, давая понять, что бой закончен. Странно, я даже не заметила, что он бился мечом.

— Кто тебя учил, девочка? — подойдя ко мне, мужчина странным взглядом осмотрел мое оружие.

— Мой наставник, — я напряглась, не совсем понимая, зачем он меня об этом спросил.

— Могу ли я спросить его имя? — герцог не отставал.

— Я знаю его под именем Грейгор, милорд, однако многие называли его Странником. Почему вас это так интересует? — я подозрительно прищурилась.

— Странник? — его глаза удивленно распахнулись. — Так ты та самая Чувствующая, которая выбрала вслед за наставником путь странницы?

— Неужели я так известна? — недовольно поморщившись, я заметила, что мы привлекли слишком много ненужного внимания.

— Думаю, любой, кто идет против принципов гильдии, обречен на известность.

— Боюсь, милорд, эти принципы больше не имеют значения, — я стиснула зубы, подавив внезапную вспышку гнева.

— Что ты имеешь в виду, девочка? — Воин заинтересованно поддался вперед.

— Думаю, об этом Вам будет лучше поинтересоваться у лорда Дарриша, уверяю, он знает намного больше, — я мстительно усмехнулась, заметив, как помрачнел стоявший неподалеку Лирт.

— Благодарю, я обязательно спрошу его мнение, — мужчина довольно улыбнулся. — У тебя потрясающая техника, малышка, если бы я не знал, к какой гильдии ты относишься, клянусь, никогда бы не усомнился в том, что ты Воин. Прирожденный Воин с даром целителя... Может мы ошибались?

— Ошибались? — я нахмурилась, стараясь понять, что означала эта фраза.

— Что? — мужчина окинул меня удивленным взглядом, словно не ожидал, что я услышу. — А, это... Не обращай внимания на бредни старого человека, девочка.

— Думаю, Вы на себя наговариваете, герцог, — я медленно окинула оценивающим взглядом фигуру главы Воинов, выразительно приподняв бровь. Назвать его старым мог лишь полный идиот. И хотя я знала, что он намного старше любого человека, присутствовавшегоего на поле, воспринимала как ровесника Гейра.

— Благодарю, — он довольно рассмеялся. — Давненько я не получал такие комплименты от столь юных дев.

— Я не так юна, как кажется.

— Ну, это кому как, — он подошел ближе и взъерошил мне волосы, заставив зашипеть от возмущения. — Не обижайся, Рианоэль, просто по сравнению со мной ты действительно еще ребенок.

— Я и не думала, — улыбнулась я и почтительно поклонилась. — Благодарю за тренировку и за урок, милорд.

— Прими от меня ответную благодарность, девочка, и передай поклон своему наставнику, он прекрасный учитель.

— Обязательно передам. Уверена, Грейгору будет приятна Ваша похвала. Вот только уверена, что Вы меня щадили. Как бы хорошо я не владела кинжалами, но выстоять против Вас даже пару секунд было бы для меня настоящим чудом, — еще раз поклонившись, я вложила кинжалы в сапоги, развернулась и пошла прочь с поля. По телу разлилось приятное томление, а все мышцы просто пели от удовольствия вновь ощутить вкус боя.

— Ну как? — я подошла к Силиэру, наблюдавшему за мной с задумчивым видом.

— Слушай, если ты так обращаешься с кинжалами, что будет, если в руки тебе попадется меч?

— Меч? — я сделала вид, что задумалась. — Вероятно, будет картина: "Растерянная целительница пытается понять, с какой стороны нужно браться за страшную железяку".

— Прекрати, я серьезно, — парень усмехнулся — видимо с воображением у него было все в порядке.

— Так я тоже! И вообще, оденься, не думаю, что разгуливать по замку в таком виде будет прилично. — "И безопасно для нежных желудков девушек" — добавила я про себя. Нет, я конечно не против, пускай полюбуются великолепным торсом парня, только как бы слюной платья не испачкали.

— С каких это пор тебя заботят правила приличия? — от тихого голоса неслышно подкравшегося Дана я подскочила на месте. Тьма, что он здесь забыл?!

— С тех самых, как оказалась в Крилмане, — обернувшись, я холодно посмотрела на Дантариэля. Внутри все сжалось, а сердце пропустило удар, стоило лишь его увидеть, но мне всё же удалось быстро взять себя в руки и не показать, какую власть имел надо мной этот мужчина.

— Странно, никогда бы не подумал, что наша столица может так кого-нибудь изменить. Особенно после того, что мы имели честь лицезреть этой ночью.

Вот язва!

— Быть может именно эта ночь заставила меня пересмотреть свои взгляды? — я делано удивилась и чуть вскинула брови. — Извини, Дантариэль, но нам пора, — я перевела пристальный взгляд на его брата, надеюсь, что тот поймет меня правильно. — Сил обещал мне экскурсию по замку, а так как времени у нас мало, не думаю, что стоит медлить.

— Да? — Силиэр удивленно переводил взгляд с меня на брата. — А, ну да, точно. Я сейчас переоденусь и вернусь.

— Но... — не успела я договорить, как фигура принца замелькала уже на пути к зданию. Тьма! Ну почему мужчины такие недогадливые?

123 ... 2021222324 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх