Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Порабощение и осеменение фурри сестер


Автор:
Опубликован:
17.04.2020 — 17.04.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Парень умирает и сталкивается с Богом, который дает ему туманное обещание лучшей новой жизни, если он выполнит Божий промысел. Однако этот план включает в себя выслеживание, порабощение и оплодотворение его пяти сестер, что он собирается делать? Используя свой осторожный ум, мать яндере и без каких либо подсказок ... Главный герой в теле ненавистного демона должен завоевать своих сестер и человеческое королевство силой!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вы предадите свою расу?

Стебес пожал плечами, — Так или иначе, мы будем побеждены. Pазве не лучше, чтобы человек помогал править людьми? Я оказываю своим людям услугу. В конце концов, я знаю людей лучше, чем эльфы. Кто знает, может быть, твой милостивый отец отдаст мне всю страну Приа для управления... под его властью, разумеется. Ты могла бы стать моей королевой, правящей рядом со мной. Разве это не звучит более приятно, чем любой из твоих предыдущих планов?

Сария прикусила губу, сомнения в ее глазах улетучились, — Это... приемлемо. Однако слишком многие знают, что я в вашем городе. Я никак не могу спрятаться, особенно от принца…

Стебес покачал головой, снова приближаясь к Сарии, — Это не будет проблемой. Я уже с этим разобрался. Завтра утром твою группу увидят покидающей мой город, а к вечеру их останки будут найдены. Окажется, что на вас напали бандиты. Принц Давид и все мужчины погибли. Мы отправились за принцессой и перебили бандитов. Мы нашли только останки принцессы, которые оставили бандиты, но они были в слишком ужасном состоянии, чтобы торжественно захоронить ее, поэтому мы сожгли их.

— Великий маг?

— Перепила... возможно, в ее вине что-то было, и она проспала. Принц-дьявол Давид в своем высокомерии решил идти дальше без нее.

— И вы уверены, что бандиты смогут одолеть Давида и моего брата? Они оба — сильные бойцы.

Стебес ухмыльнулся, — С чего бы мне оставлять их смерть на волю случая? Твой брат и принц уже мертвы. Как и твоя эльфийская гвардия. Люди — стражи в гостинице, будут собраны и убиты еще до наступления ночи. Караван, который покидает город, — это просто люди, одетые в их наряды. Все уже находится в движении.

— Ты... — лицо Сарии было потрясенным и испуганным.

Стебес схватил Сарию за плечи, — Все сказанное мной, было сказано всерьез, моя будущая жена, но, как я уже сказал, я не оставлю все на волю случая. Даже если ты захочешь, я не оставлю тебе выбора. Я имел в виду то, что сказал. Ты красивая женщина, и мне нужно убить немного времени. Если ты будешь достаточно хороша, чтобы удовлетворить меня, я, возможно, заведу всего нескольких любовниц на стороне. Только не забудь сделать мне наследника в ближайшее время.

— Ах... — выражение лица Сарии на мгновение беспомощно дрогнуло, но, в конце концов, ее плечи расслабились, и она кивнула, — Да, милорд, я буду служить вам должным образом.

Их губы встретились, и отвратительные влажные звуки начали наполнять комнату, когда он грубо поцеловал ее, обильно используя свой язык. Не теряя времени, он толкнул ее на кровать и начал раздевать. Сделав это, он грубо поцеловал ее, оставляя влажные красные следы на ее чистом белом теле. Вскоре он полностью обнажил ее. Расстегнув молнию на брюках, он проник в нее.

Сария издала стон, на ее лице возник лишь легкий оттенок боли. Вскоре Стебес уже активно проникал в нее. Кровать заскрипела, а принц Дэвид с отвращением отвернулся.

— Я увидела достаточно, — прошептала Сария сквозь стиснутые зубы, — Отпусти меня.

Я отпустил Сарию, и она отступила от меня на шаг. Ее лицо было красным, хотя невозможно было сказать, от смущения это или от гнева. С другой стороны, сцены, за которой мы наблюдали, было достаточно, чтобы заставить покраснеть любого.

— Боже... а ведь он будет гулять с этой подушкой по городу, — я недоверчиво покачал головой, — Не станет ли это причиной издевательств над ним?

Несколько секунд назад Стебес начал медленно загонять Сарию в угол. За мгновение до того, как он схватил ее, я потянул ее за руку и поместил большую подушку для тела с кровати на ее место. Он ухватился за нее, а я тихонько потащил Сарию к двери. Однако пока мы отходили на расстояние, иллюзия, по-видимому, сработала слишком хорошо, и теперь Стебес насиловал бедную подушку.

На этот раз лицо Сарии точно залилось румянцем, — Мне не нужна была твоя помощь. Я была более чем способна справиться сама!

— Я знаю, — ответил я, медленно закрывая дверь в комнату, где разгорелась эротическая сцена с участием мужчины и подушки, — Однако ты моя женщина, так что я не смогу назвать себя мужчиной, если не вмешаюсь.

Сария фыркнула, но ее лицо потускнело до розоватого оттенка, который можно было принять за смущение, — Ты использовал иллюзию. Настоящий мужчина бросил бы ему вызов и убил бы его.

— Тебе повезло, что я это сделал. Я дал нам время, чтобы сбежать.

— Значит, ты веришь тому, что он сказал о гвардейцах?

Я молча кивнул, — Я недооценил наглость лорда Стебеса. Я думал, что он впустил меня внутрь замка, в качестве плана Б. Я никогда не подозревал, что его истинной целью было мое убийство, но в этом есть смысл.

— А как же моя се— мой брат? — быстро заговорила Сария.

Это было свидетельством того, насколько она была возмущена, что позволила себе сделать этот промах. Обычно она никогда не была такой небрежной, но узнав истинные планы лорда, было ясно, что она оказалась застигнута врасплох так же, как и я. Если бы я не остановился в гостинице прошлой ночью, возможно, я бы попал в его капкан, но это было в прошлом. На данный момент нам нужно было быстро покинуть замок.

Я в последний раз взглянул на кровавую руну, которую нанес на дверь. Я понятия не имел, как долго продлится воздействие иллюзии на Стеба. Она может продлиться до его кульминации, или до момента, когда мы уйдем.

— Конечно, если бы он знал тебя лучше, он бы никогда не попался в эту иллюзию, — громко озвучил я свои последние мысли.

— Что это было? — спросила Сария, когда я отвернулся от двери.

Я пожал плечами, — Лорд Стебес тебя не знает. Ты бы никогда не допустила смерти своей сестры или своих стражей. Я путешествовал с тобой. Как бы ты не ненавидела своих братьев, ты любишь свое эльфийское наследие и никогда бы не предала эльфийскую нацию. Кроме того, твоя сестра значит для тебя все, даже если у тебя есть очень забавный способ показать это.

На мгновение Сария застыла. — Ты знаешь... О ней?

— Я вижу беспокойство в твоих глазах, — я пожал плечами, — Мы должны убедиться, что она в порядке? Скорее всего, она приняла на себя ловушку, которая предназначалась для меня.

Глава 18 (Часть 2)

Саpия ничeгo не cказала, но вместо слов, увеличила свой темп. Я присоединился к ней, и мы направились назад в том направлении, откуда я пришел. Я помнил достаточно о замке, чтобы суметь привести нас обратно. Kогда мы завернули в очередной коридор, мы столкнулись с потоком трупов. Они были местными стражами, и иx было много.

B коридоре было очень тихо, так что нам ничего не оставалось, кроме как продолжить идти, пока мы не нашли Балу. У её ног было шесть трупов, и она стояла в центре между ними с обнаженным мечом. Кровь капала с ее меча на ковер. Она подняла голову и посмотрела на нас, когда мы приблизились.

— Это заняло у тебя немало времени.

Сария скрестила руки на груди, — Сестра! Как ты смеешь так со мной разговаривать! Если ты так беспокоилась, то должна была сама прийти и спасти меня!

Бала перевела взгляд на Сарию, и только тогда стало ясно, что она говорила со мной, — Сестра, я рада, что ты жива и здорова. Охранники пытались убить меня. Вместо этого я убила их. Я также думаю, что они отравили еду и вино, но я отказалась попробовать их.

У Сарии отвисла челюсть. Tо, что Бала не обратила на нее особого внимания, стало для нее полной неожиданностью. Более того, Бала говорила со мной с некоторой фамильярностью, а Сария была не из тех девушек, что игнорирует подобное.

— Лорд Стеб пытался изнасиловать твою сестру, поэтому я вмешался, — быстро объяснил я Бале.

— Ты защитил мою сестру? — слова Балы звучали ровно, но в них было что-то острое.

Я отрицательно покачал головой, — Она бы об этом позаботилась самостоятельно. Скорее всего, ударив его ядовитым лезвием, которое она гладит даже сейчас.

Pука Сарии отдернулась от платья, а глаза расширились еще больше. Затем она снова прищурилась и бросила на нас обоих подозрительный взгляд. Наконец она повернулась к Бале.

— Когда ты предала меня? — потребовала Сария.

Эти слова прорвались сквозь бесстрастный фасад Балы, и она отвернулась с обиженным выражением на лице. Однако она не произнесла ни слова в ответ.

— Я твой будущий муж, так что Бала помогает мне так же, как и тебе. Она никого не предавала, — прорычал я, — Но сейчас не время для этого разговора. Лорд Стебес сказал, что приказал убить всех остальных эльфийских гвардейцев. Так ли это на самом деле?

Бала сумела восстановить холодное выражение лица и посмотрела на нас, — Они использовали коварные методы, и эти люди обладают некоторым мастерством. Даже я, как пользователь воли, столкнулась с определенным давлением. Если бы другой человек столкнулся с подобным, он бы без сомнений погиб.

— В таком случае мы покинем город сегодня же.

Бала кивнула и начала двигаться в направлении выхода. Похоже, они потратили все свои силы, так как мы не встретили никакого сопротивления, пока шли через замок. Когда мы подошли к выходу, стражи смотрели в другую сторону. Они, казалось, были удивлены нашим появлением, но не чинили нам никаких преград для ухода. Это означало, что Стебес еще не отдал приказ. Оказавшись за пределами замка, мы ускорили шаг, почти бегом направляясь к гостинице.

Бала не проронила ни слова, а Сария продолжала смотреть на нас с прищуренными глазами. В одно мгновение она перешла от позиции того, кто держит все под контролем, к той, кто вынуждена следовать за другими. Ее солдаты были мертвы, и даже сестра, которой она доверяла, казалось, отвернулась от нее. Сейчас день, так что наши передвижения будут видны. Тут уж ничего не поделаешь. Mне нужна скорость, а не скрытность.

Как только мы вошли в гостиницу, я повернулся к Бале, — Приведи лошадей. Карета у замка, оставь ее.

— Давид, в чем дело? — мама побежала через всю гостиную, ее рука тут же коснулась моей щеки, когда она подошла ближе.

— Мы в порядке, но гостеприимство местного лорда оказалось намного скромнее, чем мне бы хотелось. Мы немедленно уезжаем. Иди, собирай свои вещи. Дай знать Эйрин и проследи, чтобы Бабе тоже сообщили об этом.

Мне не нравилось отдавать приказы матери, но я чувствовал, что драгоценное время улетучивается с каждой секундой. К моему удивлению, она повернулась и пошла к лестнице, не сказав ни единого слова протеста или предостережения. Моя мать игнорировала, смущала и расспрашивала меня обо всех вещах, но внезапно, когда это было важно, она полностью подчинилась. Это было даже немного смешно.

— Кто ты такой? — эти слова застали меня врасплох и заставили обернуться к Сарии, которая была единственной, кто все еще стоял рядом со мной.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил я.

— Мальчик, известный как принц Давид, был высокомерным маменькиным сынком, у которого гордости было больше, чем мозгов. Это то, что все говорили. Я встречалась с ним, и его репутация полностью соответствовала его действиям.

— Ты видела то, что я хотел, чтобы ты видела.…

— Сначала я тоже так думала... — призналась Сария, — Но потом, поразмыслив, я поняла, что ты не можешь быть принцем Давидом.

— Почему ты так думаешь?

— Не пойми меня неправильно, твоя видимая личность почти идеальна. Ты сделал только одну ошибку.

— Ошибку? — я приподнял бровь.

— Нынешний ты никогда бы не оказался в такой отчаянной ситуации. Ты слишком умен, слишком хитер и слишком опасен. Если бы ты был тем, кто сейчас есть... даже в последний год, тогда я чувствую, что твое место на троне было бы прочным, и не было бы никаких разговоров о войне.

— Значит, моя единственная ошибка в том, что я не ошибался? — спросил я, заставив Сарию покраснеть, — Тогда я должен спросить, что ты собираешься с этим делать?

— А что я могу сделать? — Сария вздохнула, — Похоже, я в углу и без выбора.

— Я обнаружил, что люди, загнанные в угол, наиболее опасны, — ответил я, — Ты моя невеста. Я планирую посетить столицу эльфов с тобой или без тебя. Что произойдет после этого, зависит от тебя.

— Ты не станешь на меня давить? Заставлять меня пить твою кровь? Порабощать меня? Как ты поступил с моей сестрой?

Я не мог остановить шокированное выражение, мелькнувшее на моем лице, но было уже слишком поздно. Судя по ее взгляду, она знала, почему сестра предала ее.

— Дай угадаю, ее предательство было слишком совершенным? — я ответил с сарказмом.

— Что-то вроде того. Я долго изучала дьяволов, прежде чем навестить тебя. Я боялась, что ты сделаешь это с моей сестрой. Это была одна из причин, по которой она приехала одетой в мальчика. Как только ты показал, что знаешь, что она женщина, ее предательство сразу приобрело смысл.

— А что, если я скажу, что она просила меня поработить ее? — спросил я, — У меня нет привычки порабощать других.

— Тогда я буду следовать за тобой еще некоторое время, по крайней мере, до тех пор, пока мы не встретимся с моим отцом, — она помолчала секунду, а потом повернулась ко мне спиной, — В конце концов, ты задолжал мне свидание.

— Очень хорошо. Тогда давай двигаться дальше, — сказал я, увидев, как Эйрин и другие спускаются по лестнице со своими вещами.

Солдаты тоже были разбужены и вскоре все они выносили вещи и грузили на лошадей, стоящих перед постоялым двором. Единственным, кто заметил наш отъезд, был трактирщик, который, казалось, испытывал облегчение оттого, что дьявол, наконец, покинул его гостиницу.

Бабу пришлось вынести из гостиницы и привязать к лошади, так как она все еще спала с прошлой ночи. Я отдал трактирщику почти половину своих сбережений, которых хватило бы, чтобы купить такую же гостиницу в другом городе. Мы также купили еще двух вьючных лошадей и лошадь для эльфийских принцесс.

Все быстро сели в седла, и лишь через пятнадцать минут после прибытия в гостиницу мы уже ехали к воротам. Тогда-то и зазвонили колокола.

— Что означает звон этих колоколов? Неужели лорд Стеб наконец пришел в себя? — спросил я.

— Колокола — это сигнал, означающий приказ закрыть все ворота, — объяснила Бала, — Обычно они звенят в случае вторжения, но учитывая момент…

— Это чтобы удержать нас в городе, — со вздохом проговорил я.

— Это было бы разумным предположением.

— Что же нам делать, милорд? — спросил капитан Моар.

(П.П. Моар это тот же Доар, автор почему-то постоянно меняет ему имя, тем не менее, дальше он вроде везде Моар, так что пускай отныне будет Моаром, прямо как и у автора.)

— Нам нужно взять ворота и открыть их силой!

Глава 19 (Часть 1)

(П.П. этa глава чутка мeньше oбычной, зато следующая чутка больше. Думаю +— вышел обычный размер, так что не стал мудрить с ценой. Приятного чтения)

День совсем недавно перевалил за полдень, а мы уже мчались к воротам, направляясь к выxоду из города. Именно тогда забили в колокола, сообщающие о том, что ворота будут закрыты. Tем не менее, я не собирался оставаться в одном городе с лордом, который явно хотел моей смерти. Эльфы, приехавшие с принцессами, скорее всего, были мертвы. Это включало в себя и дипломатичного старейшину эльфа, который путешествовал с делегацией принцессы.

123 ... 2021222324 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх