Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Расколотый Трон


Автор:
Опубликован:
09.08.2021 — 10.12.2021
Читателей:
6
Аннотация:
Тут есть кланы, техники и даже, прости Господи, гаремы. Но при всем при этом это чистое как горная слеза фэнтези.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Нея, служанка-охранница Второго принца, воскликнула и потянулась за оружием. А вот выдержке Харуса можно было позавидовать.

— А если это кто-то из моих слуг? — спросил он, мазнув равнодушным взглядом по мертвому телу.

Отвечать Тар не стал, махнул на прощание рукой и молча отправился к торчавшей на дороге повозке, со скучающим Одноглазом.

Некоторое время Харус смотрел в спину брату, а затем жестом подозвал к себе молчавшую все это время служанку.

— Кто? — тихо спросил Второй принц, дернув подбородком в сторону тела неудачливого шпиона, а то и убийцы. Последнее сомнительно, но все же возможно. А Тар, как это обычно бывает, поспешил устранить неизвестную угрозу. Кто, зачем, почему — все эти вопросы Первого принца не волновали. Впрочем, Харуса это не удивило. О встрече никто не знал, а значит — целью был он. И ответы нужны тоже ему, а не Тару. Но неприятно чувствовать себя щенком, которого только что ткнули носом в собственную лужу.

— Я узнаю, господин! — припав на одно колено, сказала девушка. — Это моя вина. Приму любое наказание Вашего Высочества.

— Это не твоя вина — моя, — ладонь Второго принца легла на ее щеку. Этого ласкового жеста оказалось достаточно, чтобы служанка испуганно вздрогнула. — Я стал непозволительно небрежен, мягок... Проверь весь сад! Все поместье! Твое наказание будет зависеть от полученных результатов. А пока...

Волна боли прошла по телу Неи, просто вышибив из служанки сознание.

Глава 17

Пришествие демона

— А это точно щенки астшанских волкодавов, — с легким подозрением в голосе спросила Кэра.

Жавшиеся друг к другу маленькие пушистые комочки вызывали у девушки здоровое недоверие. Не походили эти создания на могучих астшанских волкодавов. Особенно ее смущали слишком большие и какие-то лопоухие уши, делавшие щенков до невозможности милыми.

Будь они более взрослыми, а не несколько дней отроду, можно было бы сделать какие-то выводы. Но других щенков астшанского волкодава, да и щенков вообще, на городском рынке не нашлось.

— Точно, точно, красавица! — подтвердил улыбчивый торговец.

— Чистокровные?

— Да у них родословная, что у императора! — соврал торговец, даже несколько испугавшись собственной наглости.

Щенков этих он просто нашел. И посчитал достаточно чистыми и милыми, чтобы попытаться втюхать их какому-нибудь легковерному... продать уважаемому покупателю. Если астшанская кровь в этих собаках и была, то в весьма незначительном количестве, но это сомнительно. Астшанские волкодавы не пользовались популярностью в империи. Всему виной глупые слухи, что каждый такой волкодав — потенциальный сосуд для существа с нижних планов. Глупость, призывающий способен проделать подобное практически с любым существом, но простой народ склонен к суевериям. А просвещать по этому вопросу юную одаренную торговец не собирался.

— Лари Овейн!

Знакомый голос заставил Кэру едва заметно вздрогнуть. Обернувшись, она заметила Эльгери ати Унсан. Взятая в полукольцо четырьмя стражами из касты воинов, призывающая стояла прямо у нее за спиной.

— Лаэри Унсан, — поклонилась Кэра, втайне кляня себя за невнимательность. Так отвлеклась на этих проклятых щенков, что не заметила соперницу. Если не сказать больше...

С другой стороны, кто как не астшанская ведьма должна знать про астшанских волкодавов?

— Не разрешите наш спор, лаэри, — нашлась Кэра, небрежно кивнув на корзинку. — Почтенный торговец утверждает, что это щенки астшанских волкодавов, а я думаю обратное.

— Хм... — Эльгери ати Унсан аккуратно подняла одного из щенков за шкирку, придирчиво осмотрела, а затем довольно улыбнулась. — Разумеется, это чистокровные астшанцы.

— А я что говорил! — обрадовался внезапной поддержке слегка побледневший при появлении астшанки торговец.

Кэра его уже не слушала. Именно по улыбке Эльгери она тут же поняла, что не учла в своем прекрасном плане одну маленькую деталь — проклятая астшанка могла слышать ее разговор с торговцем. И теперь просто нагло врет, глядя ей прямо в глаза. Да еще и улыбается!

— Спасибо, что разрешили наш маленький спор, — Кэра нашла в себе силы поблагодарить соперницу и пошла прочь.

Проигрывать тоже надо уметь, как говорит учитель... который никогда не проигрывает!

Да и в чем проигрыш? Наоборот, теперь она точно знает, что это не те щенки, которые ей нужны.

Обрадованная этой внезапной мыслью, она победно оглянулась, но Эльгери ати Унсан исчезла также внезапно, как и появилась. Остался только торговец с корзинкой, крайне недовольный упущенным "уважаемым покупателем", которого не удалось обмануть.

Проклятье! И все же, где ей найти щенка астшанского волкодава? На короткий миг девушкой завладела мысль просто взять и купить щенка у ушлого торгаша. И будь что будет! В конце концов, она не разбирается в породах и не виновата в том, что ее столь нагло обманули.

Представив разочарование в глазах Тара, Кэра тут же отмела эту мысль. Она справится! Докажет учителю, что способна решить любую, даже такую нелепую задачу!

С этими мыслями Кэра и пошла вновь по торговым рядам. К сожалению, поиски ничего не дали — больше собак на городском рынке никто не продавал.

— Кого я вижу!

Третий принц появился не так внезапно, как астшанка. От Тибера Валлона слегка разило крепким вином, но пьяным он не выглядел.

— Ваше высочество! — Кэра попыталась поклониться, но Тибер на удивление крепко сжал ее плечо.

— Не здесь, — одними губами прошептал он. — Не порть мое инкогнито! И вообще, можно просто Тибер, мы же договорились.

Кэра неуверенно огляделась. К счастью, ее восклицание затерялось в общем шуме рынка и не привлекло к ним внимание. Если Тибер Валлон хочет остаться неузнанным, то мешать ему она не собиралась. Хотя сомнительно, что жители города не узнают принца-калеку, печально известного своими дикими выходками. Больно примечательная у Тибера внешность.

— Так что же ученица моего любимого брата делает в таком месте? — несколько развязно спросил Тибер, прихватив Кэру под локоть.

— Исполняет приказ, — вздохнула Кэра. — Тар... учитель зачем-то захотел себе щенка астшанского волкодава.

— Астшанского волкодава? — удивился Тибер. — А Тар не мелочится. Почему не звезду с неба? Это не самая популярная порода в империи. Особенно в столице! Первая императрица, память ее пеплу, любила астшанских волкодавов, а наш беспокойный Хагронг не любит все, что связано с памятью Первой императрицы.

— У меня приказ, — насупилась девушка. — Буду искать!

— Упрямая! Сразу видно, кто тебя учит. Кстати, какой у тебя боевой ранг?

— Четвертый, — потупилась Кэра

— Неплохо. Для твоих юных лет так и вовсе замечательно.

— Учитель был на пятом.

— Тар? Мой дорогой братик монстр, каких еще поискать. А тренировала его Первая императрица. Я как-то видел одну такую тренировку — на всю жизнь хватило. Впервые в жизни обрадовался, что мой покореженный исток несовместим с путем меча.

— Можно стать книжником, — совершенно искренне посочувствовала Кэра, не заметив, как Тибер при этих словах сжал кулаки.

— Как братец Харус? — криво усмехнулся Третий принц. — Нет, спасибо. Мне и так хорошо живется. Я все же принц и, что бы там себе не думала моя дорогая мамочка, вполне обеспечен. Мне уже давно не нужны подачки Палаты Монет и моего дорогого семейства. Только тс-с-с! — он прижал палец к губам и весело улыбнулся. — Это тайна! Не говори никому, даже Тару. Пусть думает, что его братец бестолковый разгильдяй, неспособный ни на что дельное.

— Тар так не думает, — бросилась на защиту Первого принца Кэра.

— Думает, моя дорогая. Просто у него хватает такта молчать. Он вообще довольно скрытый тип, и ты это прекрасно знаешь.

— И чем же Ваше...

— Тибер! — требовательно остановил ее Третий принц. — Просто Тибер.

— И чем же ты, Тибер, занимаешься? — спросила Кэра, решив сменить тему. Раз принцу не хочется, чтобы она называла его принцем — пусть так и будет. Как проще было на Скале, где можно забыть все это глупое титулование. Лары на нем не столь помешаны. А лаэры в Скалу приезжают редко. Опасное это место, особенно для двухцветных. За Последним рубежом их ждут чудовища, а внутри охраняемого периметра — Первый принц. И еще неизвестно, что опаснее для клановых.

— Таверны и бордели, — ничуть не стесняясь пояснил Третий принц и весело добавил: — Нужно заниматься тем, в чем хорошо разбираешься.

— И почему я не удивлена? — на губах Кэры появилась легкая улыбка. С Тибером Валлоном всегда просто и довольно весело.

— А почему ты должна быть удивлена? Особенно с учетом твоей истории? — Тибер несколько смутился. — Прости, если обижу, но Тар нашел тебя, когда ты была служанкой в борделе. И пришел он туда точно не за тем, чтобы провести проверку жриц любви на предмет пробуждения у них Истока, — победно подытожил он. — Или я неправ?

Парировать подобный выпал Кэре было нечем.

— Прав, — кивнула она.

Покосившись на девушку краем глаза, Третий принц несколько поспешно, словно в качестве извинений, добавил:

— Пожалуй, я могу тебе помочь... С этим твоим заданием, — сказал он, видя непонимание в ее глазах.

— У тебя есть щенок астшанца? — не поверила своей удачи Кэра.

— В данный момент — нет, — признал Тибер почесав бровь. — Но утро мудрее вечера! Завтра у тебя будет щенок астшанца. Слово принца!

— И что я буду за это должна? — с подозрением поинтересовалась девушка. Сомнительно, что Третьему принцу нужны деньги. А бесплатные одолжения очень часто обходятся слишком дорого. Особенно одолжения со стороны лаэров и принцев!

— Умная девочка! Если я скажу — ничего, ты тут же заподозришь меня во всяких гнусностях... Чему ты опять удивляешься? Тар — мой брат. А паранойя — эта наша фамильная черта. За свою услугу ты будешь должна мне одну прогулку по городу. Бродить одному по этим хмурым улицам мне быстро надоедает.

Кэра хотела отказаться, но затем вспомнила про задание и обреченно кивнула:

— Хорошо. Договорились. Щенок в обмен на одно свидание.

— Умная и догадливая, — обрадовался Тибер, сверкнув белыми зубами. — Не переживай, я буду вести себя прилично, как настоящий принц.

— Слова приличный и принц никак не сочетаются, — вернула ему улыбку Кэра.

— Я слышу шутку? — изумился он. — А ты точно ученица моего брата Тара?

Кэра хотела ответить, но чуть в стороне кто-то громко испуганно заголосил.

— Что там за шум! — насторожился Третий принц, положив руку на торчавшую из-за полы плаща рукоять. Меч он носил редко, отдавая предпочтение не слишком "благородному", но такому удобному длинному ножу. Скорее даже короткому тесаку, столь любимому пиратами Клыка и удобному в абордажных схватках... и трактирных потасовках.

Искателей истины они заметили быстро. Служащие Палаты Правосудия стояли полукругом возле открытой повозки. На повозке лежало что-то весьма напоминающее тело, накрытое снятым одним из искателей форменным, мышиного цвета плащом.

— Что здесь происходит? — строго спросил Тибер, протиснувшись к оцеплению.

— А ты кто... — раздраженно начал было один из искателей истины, но осекся, все же узнав Тибера. Принц империи остается принцем и не ему, простому служаке, задирать перед ним нос. — Убийство, Ваше Высочество, — четко доложил он. — В переулке обнаружили тело молодой девушки. То, что от него осталось, — пробормотал искатель совсем тихо и поежился от воспоминаний об увиденном.

— И с каких пор это повод для подобного безобразия? — уточнил Тибер, махнув рукой на все скапливающуюся толпу, почти окружившую повозку искателей.

Искатель понизил голос.

— Несчастную просто выпотрошили и люди заметили это, когда мы грузили тело. Человек такое сотворить просто неспособен! Есть подозрение, что это сделал одержимый, — шепотом закончил он, не желая будоражить и так взбудораженную толпу.

Тибер хотел было двинуться к повозке, чтобы посмотреть на тело, но другой искатель, явно старший в этой группе, преградил ему путь.

— Искатель пятого ранга, Натран Лерт, — быстро представился он, отвесив короткий поклон, и просительно добавил, указав взглядом на толпу: — Не стоит, Ваше Высочество.

Намек Тибер понял и отступил. Он как никто другой знал, на что способна испуганная или разозленная толпа.

Благодарно кивнув Третьему принцу, искатель пятого ранга забрался на телегу с телом и тронул возницу за плечо.

— Давай... Расступись! — потребовал он хорошо поставленным командным голосом. — Дорогу! Именем Палаты Правосудия!

Толпа нехотя разошлась. Возница лихо щелкнул вожжами, лошадь вялой рысцой двинулась по площади, увозя тело. Но переулок остался все так же оцеплен.

— Идем! — Тибер решительно потянул Кэру в полутьму. Оставшиеся без старшего искатели не посмели ему мешать.

Место преступления они нашли сразу. Сложно было его не найти. За время своего ученичества у Первого принца и постоянных схваток на Последнем рубеже Кэра много чего повидала, но увиденное в переулке впечатлило даже ее.

— О боги! — прошептала она, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. Искатель истины ничуть не преувеличивал, когда говорил, что жертву просто выпотрошили.

— Осторожно! — Тибер аккуратно придержал ее за локоть, не давая наступить на темное пятно высохшей крови. — Убийство произошло еще ночью! — констатировал он, осматривая оставленные следы. — Проклятье! У Тара проблемы!

— Невозможно! — возмутилась Кэра, сразу поняв намек принца.

Тибер вопросительно выгнул бровь.

— Эту ночь он провел с тобой?

— Нет, — смутилась Кэра, не объяснять же Третьему принцу, что его брат любит спать один. — Но учитель прекрасно себя контролирует!

— Это знаешь ты, — отозвался он. — Это знаю я. Но жители города быстро найдут виновного. Одержимый принц прибыл в столицу и тут же нашли изуродованный труп. Дальше продолжать?

Кэра прикусила губу. Третий принц совершенно прав!

— Но это же очевидная ловушка на Тара! Любой дурак это поймет!

— Ты слишком высокого мнения об умственных способностях наших славных горожанах, — пророчески изрек Третий принц, ведя ее обратно на рыночную площадь. — К вечеру весь город будет знать, что одержимый принц начал убивать.


* * *

— Желаете что-то еще, господин? — Одетая только в легкую нижнюю рубашку служанка выгнулась. Мокрая ткань прилипла к ее телу, соблазнительно обрисовав высокую грудь безупречной формы.

Полюбовавшись немного, Лорс небрежно махнул ладонью в сторону выхода из купальни.

— Справлюсь сам.

"Послушная кобылка ничто по сравнению с необъезженным скакуном", — подумал он, проводив разом погрустневшую служанку взглядом.

События прошедшей ночи вновь всплыли в его памяти, даря приятные, возбуждающие воспоминания. Как же редко он позволяет себе так хорошо отдохнуть.

— Надоело прятаться! — сообщил Лорс лепнине на потолке купальни и с головой погрузился в горячую воду.

Губу обожгло неожиданно острой болью. Та необъезженная кобылка все же сумела его укусить, прежде чем стала такой отвратительно послушной.

123 ... 202122232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх