Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты не замерзла, принцесса?
Если мне и было прохладно, его пропитанные заботливыми интонациями слова согрели лучше любых покровов. А едва на плечи легли теплые мужские ладони и стали неторопливо разминать мне шею, я поняла, что становится жарко, и, уворачиваясь от незапланированного массажа, напомнила супругу, что мы вроде как собирались домой. Вздохнув, он согласно кивнул и, взяв меня за руку, как ребенка, повел к дожидавшейся нас виверне. Хранителя рядом с ней уже не было, так что уехала я не попрощавшись.
Когда Лота опустилась на крышу, на улице окончательно рассвело. Встречавшая хозяев златокожая Мира принялась распрягать ящера, чтобы отпустить в загон для крылатых духов. Мы с Варгом пошли в наши супружеские покои, намереваясь принять с дороги бодрящую ванну, приготовлением которой муж и занялся, а я отправилась переодеваться. Минут через пятнадцать он позвал меня купаться, сам же спустился вниз отдать кое-какие распоряжения бодрствующим служанкам и заказать нам в спальню завтрак. Клотильда, вероятно, еще спала, и это меня полностью устраивало, так как хотелось еще немного побыть наедине с мужем, а не в обществе компаньонки, озабоченной охотой за женихами.
Скинув с плеч атласный халат, я забралась в небольшой каменный бассейн и, откинувшись на бортик, принялась ждать, когда Варг ко мне присоединится. Однако, разомлев в горячей воде, покрытой ароматной пеной, сама не заметила, как задремала. И спала бы, наверное, пока вода не остыла, если б не громкий женский крик, от которого я не только очнулась, но и едва не упала, поскользнувшись, когда вскочила на ноги в купальне, полной мыльной воды. Выбравшись из нее, кинулась к выходу, но возле самой двери остановилась, тряхнула волосами, с которых стекала вода, и растерянно взглянула на свое отражение в настенном зеркале.
Вокруг было тихо, и мысль, что мне все это просто приснилось, показалась весьма разумной. Поэтому нестись сломя голову и пугать всех своим голым видом с ошметками пены на теле и с мокрых волосами я не стала. Продолжая прислушиваться к каждому шороху, быстро вытерлась полотенцем и натянула нижнее белье, выбранное эррисаром. Мельком отметила, что оно из красного шелка, но отогнала тревожные ассоциации, не желая накручивать себя раньше времени. Когда же потянулась к халату, оставленному на бортике, леденящий душу вопль снова повторился. И на этот раз я точно не спала!
Пальцы дрогнули, и атласная ткань соскользнула в воду, но мне было не до того. Схватив из стопки лежащих на скамье вещей первое, что попалось под руку, я выскочила из ванной в темный коридор и, на ходу заматываясь в похожее на простыню полотно, бросилась к лестнице, ведущей на второй этаж. А все потому, что узнала голос. Так кричать могла только Тиль. И вряд ли из-за сломанного ногтя.
Там же...
Он обнаружил клочок изрядно помятой ткани случайно, когда сунул руку в задний карман штанов. Будь это послание в боковом, нашел бы его, еще когда сушил одежду после купания с женой, но Регине, обнимавшей его на прощание, видимо, было не до выбора места, куда сунуть обрывок платка с нарисованной помадой руной, означавшей просьбу о помощи. В том, что эта записка от бывшей возлюбленной, Варг не сомневался. Ее цвет, ее стиль, да и возможность добраться до кармана тоже была лишь у нее. А он, наивный, в тот момент решил, что блондинке просто захотелось к нему прижаться, вспомнив прошлое.
На деле же все оказалось куда проще и неприятней. Леди Грэй, приехав в дом покойного брата, наверняка угодила в неприятности, которые он, эррисар света, был обязан просчитать и предотвратить! О чем Варг думал, позволяя гостье оставаться рядом с телом Гильяра, пробывшего столько времени на Изнанке? О том, что дом проверен магами, а значит, безопасен... или о том, что ему плевать, где и как разместится женщина, когда-то предавшая его любовь? Он не злился на нее, не страдал от боли, терзавшей душу несколько лет, ему действительно было все равно, и сейчас, найдя эту полуразмытую руну, он испытывал стыд и злость. Не на Регину — на себя! Потому что глава одного из крыльев Триалина не имел право подвергать ее жизнь опасности, даже гипотетической. Мысль о том, что призыв о помощи — всего лишь уловка, призванная заманить бывшего жениха в любовные сети молодой вдовы, мужчина отринул, как идиотскую.
С кухни он вышел, так и не сказав Мире, что приготовить на завтрак. Попавшейся на пути Яре велел активировать защитный купол и охранять Снежану до своего возвращения. Однако, дойдя до ворот, передумал и, резко развернувшись, направился обратно, чтобы лично предупредить жену об изменении планов. Если Регина действительно угодила в беду, это было еще вчера днем, и с оказанием ей своевременной помощи эррисар все равно уже опоздал. Так что пара минут погоды не сделают, а маленькая ревнивица может и не простить потом, что он, не сказав ни слова, помчался к своей бывшей пассии выяснять, насколько реальны ее проблемы. Ведь леди Грэй в разговоре не дала ни намека, который мог бы навести Лиама на правильную мысль еще вчера. Впрочем, мужчина не очень-то вслушивался в ее речи, наслаждаясь тем, что видит эту красавицу перед собой и ничего, кроме слабого раздражения, к ней не чувствует.
На втором этаже кто-то вскрикнул. Достаточно громко, чтобы это было слышно на улице. И моментально забыв о Регине, Варг бросился в дом. Очередной крик раздался, когда он подбегал к крыльцу, и этот второй вопль напугал мужчину до дрожи мгновенно вспотевших ладоней. Не Снежкин голос, это он понял. Как осознал и то, что его неравнодушная девочка наверняка уже кинулась спасать подругу, с которой явно что-то стряслось. Пока эррисар взбегал по лестнице на второй этаж, он молил Сияющего о том, чтобы гомункулы успели раньше. Чутье подсказывало: с Клотильдой случилось что-то ужасное, но Варг безумно боялся не за нее, а за свою черноглазую непоседу.
Интуиция не подвела: закутанная в алую простыню Белоснежка действительно оказалась там, где ей быть не следовало. По краям незнакомого покрывала, расстеленного на кровати, ярко горели четыре вшитых в фруктово-яблочный орнамент камня, от которых тянулись световые нити к двум порталам. Кроваво-красным светящимся воротам в другой мир, открытым прямо в доме эррисара! Суровая, решительная, с мокрыми волосами и ледяными змеями хищно сверкающих плетей, зажатых в маленьких кулачках, Снежана напоминала богиню возмездия, готовую разнести в щепки все вокруг. По коже ее расползался морозный узор, глаза гневно сверкали, а у босых ног неподвижными куклами лежали пустые оболочки развоплощенных духов, чьи призрачные сущности бились, точно бабочки в банке, за толстыми стенками желтых кристаллов, зажатых в когтистой лапе черного "оборотня".
Еще один монстр валялся в компании гомункулов, и по его светлой шерсти расползалось темное пятно крови. Третий отползал от разъяренной снежной леди, прижимая к груди рассеченную лапу. Огромный каштановый демон зажимал рот перепуганной блондинке, удерживая ее второй пятерней за талию, чтобы не дергалась. А еще трое зажигали на ладонях пламя, явно намереваясь спалить к Аштарэту весь дом. Но с появлением эррисара возникла заминка, и все участники разгрома уставились на него, включая слегка растерявшуюся Снежану.
Несколько секунд спустя...
Мгновение назад демоны еще стояли, глядя на ворвавшегося в комнату эррисара, на глазах менявшего облик на сотканное из света чудовище с темными провалами глаз, — то самое, что я видела в Хельгином предсказании и отчего-то не узнала, узрев его ночью верхом на виверне. А потом как-то разом визитеры задвигались, зарычали, обмениваясь непонятными мне репликами, и их темные мохнатые фигуры начали вспыхивать словно свечки, превращаясь в огненные силуэты. В прежнем виде остались только двое: черный, как ночь, предводитель, отдававший приказы своей своре, и его схвативший Тиль соратник. Я никогда раньше не видела живых демонов, зато описание их от друзей-стражей слышала. Поэтому, ворвавшись в спальню подруги, сразу поняла, кого принесла нелегкая к нам на огонек. Ну, или с огоньком, судя по стихийной магии гостей.
Драка началась внезапно, хотя все будто толчка ждали: кто-то все равно должен был сделать первый выпад, и этим кем-то, как ни странно, оказалась я. Хлесткий удар колючей плети по очнувшемуся раненому послужил для демонов сигналом к атаке. И в тот же миг Варг резко крутанулся на месте, обрушив световую волну на метящих в него монстров. Они, словно горящие головешки, разлетелись во все стороны, удариоись о пол и стены и подожгли-таки комнату. Варг же не долго думая спалил к чертям собачьим покрывало. И порталы, потеряв свои маяки, тут же схлопнулись.
Дальнейшее разобрать оказалось очень сложно, да и некогда было, если честно, разбираться. Эррисара то и дело атаковали гости с Изнанки, а я, работая на пределе, швырялась боевыми заклинаниями во все, что движется, стараясь не задевать при этом светлые пятна, коими являлись для меня супруг и компаньонка. Простыня давно упала, сгинув в месиве из обломков мебели и обрывков драпировок. Я спотыкалась, ругалась, периодически выкрикивала Варгу: "Сзади!", "Пригнись!", "Дай мне!". На уровне инстинктов вспоминая все то, чему на тренировках учил меня брат, лупила огненных засланцев, ловко уклоняясь от ответных выпадов. Хотя их, если честно, было не так уж и много. Демоны сосредоточились на эррисаре, а от меня отмахивались, как от назойливой мухи, ну... или от жалящей снежной осы.
Варг же крушил дом, то ли пытаясь потушить пожар, то ли огненных гостей таким радикальным способом обезвредить. Бились стекла, трещала по швам магическая защита, кто-то рычал, ломая мебель, и снова бросался на Лиама, что-то взрывалось и оглушительно громыхало, отвлекая от боя, а каштановый "оборотень", прикрываемый сородичами, бочком пробирался к выходу, утаскивая за собой отчаянно брыкающуюся Тиль. Варгу было не до нее, ну а я просто не могла позволить тварям из другого мира похитить мою подругу. Не зацепить извивающуюся блондинку ударом плети казалось практически невозможно, и все же я постаралась. Прицелилась, чтобы не нанести ей вреда, замахнулась... и сама угодила в плен огромных волосатых лап предводителя, на время выпавшего из моего поля зрения.
Я попробовала его ударить излюбленным оружием снежных — не помогло. Тогда, развеяв ставшие бесполезными плети, швырнула в монстра две горсти колючих ледяных игл, но все они отлетели от мохнатой шкуры, столкнувшись с мощным магическим доспехом. "Оборотень" что-то рыкнул мне в ухо, я, естественно, не поняла. Выяснять не стала, вместо этого попыталась приложить его еще парочкой боевых заклинаний, но, так и не добившись результата, в отчаянии применила морозный стазис. Знала бы, что мои чары отзеркалят от щита этого красноглазого демона, просто врезала бы ему пяткой по коленям. Но, увы.
Варг вовремя заметил, что обездвиженную меня тащит куда-то мохнатый вор и швырнул в демонов заклинание такой мощности, что они вылетели в соседнюю комнату вместе со стеной, а сам ринулся отбивать добычу у черношерстного заводилы. Муж наверняка победил бы этого волкоголового мерзавца, если б за спиной не полыхнуло рыжее пламя. В следующее мгновение эррисар замер с заведенной для удара рукой, затем странно покачнулся и... повалился на засыпанный обгоревшим хламом пол, стремительно принимая человеческий облик. Когда огромная фигура моего любимого "варвара" перестала загораживать обзор, я увидела светловолосого мальчика с окровавленным топором в руках, и глаза его в этот раз были вовсе не черными, как у лордов тьмы, а красными, словно горящие угли.
Секунда... и черты детского лица словно смазались, до неузнаваемости меняя внешность. Вместо сына Регины я теперь видела невысокого юношу лет семнадцати, губы которого кривились в отдающей безумием ухмылке. Но она тут же уступила место обиженной гримасе задиристого волчонка, когда мой похититель гневно рыкнул на чересчур инициативного помощника. Я бы его убила... Нет, не так! Я его непременно убью, когда смогу наконец пошевелить хоть пальцем. Потому что он серьезно ранил моего мужа. Ранил... То, что Лиам мог быть мертв, я думать себе запретила.
Что было дальше — не знаю, ибо черный демон прыгнул вместе со мной в странно холодный огонь, который, судя по всему, был своеобразным порталом. Последнее, что помню — влетевшего в комнату Персиваля, которому успела отдать ментальную команду позаботиться об эррисаре. Едва пламя исчезло, интерьер полуразрушенного дома сменился каменным залом с толстыми серыми колоннами. И там больше не было Варга, как не было и бездыханных тел гомункулов. Зато там присутствовали все семь демонов разной степени побитости (включая полудохлого раненого), смертник с топором и пронзительно верещащая Тиль, которая вдруг резко замолчала, всхлипнула и... жалобно запела.
Глава 6
Изнанка
— Я хочу править миром! — сказала Клотильда, глядя в окно на затянутый туманной дымкой город.
— Этим? — уточнила я, разбирая наши новые вещи, прихваченные компаньонкой из женских покоев эррисарского замка, который я прозвала логовом. Потому что хозяева действительно слишком походили на оборотней из легенд.
— Можно и этим, — задумчиво отозвалась подруга.
— А довольствоваться одним крылом огня не судьба? — буркнула, скептически разглядывая местный головной убор с завесой из вуали, закрывающей половину лица.
— Можно и крылом, — не меняя тона, согласилась Тиль.
— Ну так и чего мы тогда бегаем? — я села на узкую кровать и выразительно посмотрела на блондинку. — Пошли сдаваться к эррисару, глядишь, он нам еще и заплатит обещанную за нашу поимку награду. Ну а потом потребуем, чтобы женился, раз похитил незамужнюю леди, то есть тебя. Излишняя мохнатость будущего супруга, надеюсь, не смущает?
— Побреется, — насмешливо фыркнула Клотильда, перестав наконец изображать философствующего зомби.
В бегах мы были уже целых два дня, и удача нам до сих пор благоволила. Все началось с пения Тиль, которое, как выяснилось, действовало не только на людей и магов Алина, но и на местный зоопарк тоже. Жаль, что до перемещения на Изнанку один из демонов зажимал ей рот. Используй она свой дар раньше, возможно, мы бы не оказались в чужом мире, о котором слышали слишком много плохого, чтобы радоваться неожиданному путешествию. Я жутко переживала за Варга, но золотистые кириты на запястьях не поблекли, как у вдов Рассветного, и я тешила себя надеждой, что с мужем все в порядке. Ну, или точно так будет. Однако сидеть и страдать из-за того, на что никак не можешь повлиять, было бы глупо. Особенно когда на нас объявили охоту, назначив приличное вознаграждение за доставку к огненному эррисару двух беглых наложниц. Ха! Еще б рабынями обозвали, конспираторы мохнатые! Впрочем, все по порядку.
Пока я пребывала под действием собственного заклинания неподвижности вкупе с наловившимися сверху сонными чарами, а наши похитители спали, где упали, став жертвами единственного, но такого полезного дара Клотильды, сама она прошлась по замку, распевая заунывные песенки, насквозь пропитанные магией. Разжилась целой охапкой женской одежды, какими-то украшениями в черной шкатулке, парой кошельков с местными деньгами, которые в отличие от наших металлических были из плотной, похожей на холст бумаги, украшенные разными видами монстров. Короче говоря, за мной подруга вернулась с садовой тележкой, полной всевозможного барахла, собранного по комнатам с уснувшими хозяевами. Как заявила девушка, ее действия — не воровство, а плата за моральный ущерб из-за похищения.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |