| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Откуда ты о нем узнала? — поинтересовался Варон.
Я показала парням книгу.
— Мы там сами не были, рассказы об этом источнике больше напоминают легенды, но спросим у других драконов, кто-то же должен знать. Полукровок сейчас почти не встретишь, в Империю мало кто может попасть, наша страна закрыта для других рас.
Покушав, драконы поспешили вернуться к своим занятиям, пообещав к ужину узнать о загадочном источнике. А я пошла в общежитие, мне захотелось почитать и вторую книгу, может быть, там что-то об этом озере найдется.
'История драконьей империи' не содержала нужной информации, но я опять смогла полюбоваться на семью императора, задержавшись на фотографии младшего брата. Что-то неизменно притягивало меня в чертах его лица. Алаэр, так звали второго принца драконьей империи. Информации о нем почти не было. В книге прочла только, что мать у третьего сына бывшего императора Лаэрта была сиреной, и появился он неожиданно для всех, когда смог обернуться драконом. К этому времени Лаэрт передал правление своему старшему сыну и удалился в горы. Как встретили братья известие о пополнении в своем семействе? Судя по скупой информации о нем в книгах, рады ему не были, а сам факт гибели настораживал.
Сирены, — я задумалась. Мало, что известно об этой расе. Если я отправлюсь к озеру, мне предстояло с ними познакомиться. Я знала только общеизвестные факты, что вскользь проходили в школе фей: у них красивые, завораживающие голоса, живут одной семьей, в которой только женщины, воспитывают детей вместе, мужчин заманивают к себе только для зачатия. Если рождался мальчик, что практически исключено, но несколько случаев все же было известно, его отсылали к отцу после совершеннолетия.
Я так зачиталась, что вспомнила об ужине только, когда во мне зарычали от голода. Быстро собралась и почти побежала в трактир, испугавшись, что мои новые знакомые могли не дождаться меня. Зря переживала, парни заняли мне место за своим столиком и были готовы поделиться добытой ими информацией.
— Ты, действительно, хочешь отправиться туда, Лиэль? — спросил Шарш.
— У меня выхода иного нет, — ответила я с грустью.
— Да, ты полукровка, плюс уже с двумя ипостасями, третью тебе потянуть будет трудно, собственной магической энергии может не хватить, сколько бы ты не ела, — Варон кивнул на мою полную с верхом тарелку, — твоему дракончику не хватит.
Я кивнула, соглашаясь, ответить не могла, рот был занят едой.
— Мы решили тебе помочь, доставим в горы, но к озеру придется идти самой. Нам туда дороги нет, сирены или не пустят, или развлекать себя оставят, если понравимся, конечно, — продолжил дракон с улыбкой.
Я покраснела, вспомнив, зачем оставляют себе мужчин сирены и с благодарностью ответила:
— Спасибо, а вам это нетрудно будет?
— Только крылья разомнем, — ответил Шарш.
Договорились встретиться завтра рано утром около трактира, парни готовы были сразу же лететь, но мой дракончик напомнил мне, что растущий организм без завтрака не обойдется. Меня проводили до общежития, во избежание неприятных встреч по дороге, и мы расстались с драконами до утра. Всю ночь я не могла уснуть, проворочавшись в своей постели до первого луча солнца. Подскочив с кровати, я начала собираться в дорогу. Порадовалась, что купила себе костюм, состоящий из узких брюк и туники, подумав, что в Академии будут занятия физподготовкой. Вот он и пригодился. Все же летать на драконах в платье неудобно, подсказал мне мой опыт.
Я успела дойти до трактира и плотно позавтракать, когда появились парни. Купив еды с собой, мы вышли на площадь, где было достаточно места, чтобы драконы смогли обернуться. Передо мной стояли два красавца из топазового клана, винно-желтого цвета. Шарш подставил мне услужливо крыло, и я взобралась на дракона. Мы взлетели. Мое сердце замирало от ощущения полета, неужели и я вскоре смогу вот также парить на своих крыльях? Очень хотелось в это верить. Лететь пришлось почти полдня, парни ни разу не останавливались на отдых, и вот вдалеке показалась горная гряда, перелетев которую драконы устремились вниз к подножию одной из скал, где они бернулись. Тут же мы и подкрепились нашими запасами, большая часть из которых досталась мне.
— Лиэль, нам бы не хотелось оставлять тебя одну, но этот путь ты должна проделать самостоятельно, иначе озеро не примет тебя. Мы прилетим за тобой через два дня и будем ждать здесь, — сказал мне Варон.
Я вспомнила, что обещала сегодня встретиться с Найрой в парке и попросила драконов найти мою подругу завтра и передать, что со мной все в порядке. Где я на самом деле решили не говорить.
Парни попрощались со мной и взлетели, а я, проводив их взглядом, повернула в сторону мерцавшего вдалеке озера. Оно было огромным, водная гладь уходила за горизонт, где скрывалась за легкой дымкой.
Ну что? — спросила я внутреннюю себя. — Пошли превращаться в дракона? В ответ утвердительно рыкнули, и я взяла направление к источнику. Мне казалось, что до озера рукой подать, вот оно передо мной, но на самом деле я шагала уже часа три, и начинало темнеть, а мне предстояло проделать еще половину пути. Вздохнув о невозможности воспользоваться магией фей, я решила переночевать на полянке, усыпанной ромашками. Проснулась я от разговора, меня окружали девушки, на которых из одежды были лишь роскошные белые волосы. Их голоса переливались и журчали, притягивая к себе и завораживая.
— Смотрите, фея, — сказала одна из них.
— Нет по ауре, больше дракона напоминает, — откликнулась другая.
— В ней течет и наша кровь, как интересно, — подхватила третья.
— Нашего в ней слишком мало, — констатировала четвертая.
— Забираем ее с собой к озеру, пусть старшая посмотрит, — подытожила пятая.
И я опять уснула, а когда снова открыла глаза, надо мной была толща воды, сквозь которую просвечивали лучи солнца. Я испугалась и вскочила, лишь сейчас заметив, что от воды меня отделяет прозрачный купол.
— Не бойся, девочка, ты в безопасности, — сказала девушка, ближе всего стоявшая ко мне.
— Здравствуйте, — пролепетала я, — а вы кто? И где я?
— Там, куда ты так стремилась. Что с оборотом проблемы?
— Да, а как вы узнали? — поинтересовалась я, перестав бояться, что могу утонуть.
— К нам только поэтому поводу приходят, ну, или слишком любопытные драконы залетают, — улыбнулась мне сирена.
И как я сразу не догадалась, что девушки принадлежат к этой загадочной расе.
— А вы мне поможете? — спросила я.
— Поможем, вот сейчас твою бабушку вызовем, пусть она со своей внучкой и разбирается.
Я так и села:
— Нет, цветочная фея сюда из-за меня не прилетит, — тихо сказала, сразу погрустнев.
— Твою феячью родню никто приглашать и не собирается, — хмыкнула девушка, — я нашу Лилию имею в виду.
— Вы же сирены?
— Да, пора бы уж догадаться.
— А как я могу тут быть чьей-то внучкой
— Еще как можешь, тебе крупно 'повезло'. Это надо же так кровь перемешать, чтобы ты одновременно и феей, и драконом была, да еще немного магией сирен тебя папаша не забыл наградить.
— А мой отец, разве не дракон?
— Дракон, дракон, но сын сирены, что само по себе редкость. А остальное тебе сама Лилия расскажет.
У меня, действительно, было много вопросов, вот только маленькая вредина, сидевшая во мне, вдруг решила, что она хочет себя новым родственникам во всей красе продемонстрировать, и меня начало скручивать от боли.
— Девочки, к источнику ее быстро, — только смогла услышать я, проваливаясь в небытие.
Вновь увидела я свет, сидя по горло в воде. Мне было так хорошо и спокойно, что я не сразу разглядела фигурку девушки на одном из камней. Почему эта сирена такая маленькая? — подумала я и решила рассмотреть ее поближе, поднявшись из воды во весь свой... драконий рост? Я дракон? Ура, у меня получилось! — накатила первая мысль, второй была паника. Я так и останусь драконом? Я не знаю, как обернуться обратно! А зачем нам обратно, мы еще даже не летали? — сменила ее третья. Спокойно, если я смогла стать драконом, значит, и феей получится. Я потянулась к своей магии, пространство поплыло, и вот уже я — это я. Но я же не рассмотрела себя в виде дракона, пришлось опять оборачиваться. Посмотрелась в отражение на воде. На меня глянула драконья морда с огромными голубыми глазами, обрамленными длинными ресничками. Подняла лапу — ух ты, я же рубиново-красного цвета, ну почти вся, только брюшко радужное, а крылья покрыты голубыми прозрачными чешуйками, я помахала ими разминаясь. Жаль, ни одного цветочка на мне не было. В мечтах я представляла себя в ромашку или, на худой конец, в розочку. Но и так миленько получилось, — решила про себя, выбираясь из воды на берег. Девушка, до сих пор спокойно наблюдавшая за мной, слезла с камня и подошла ко мне совсем близко, протянула руки и погладила меня по мордочке, которую я наклонила к ней.
— Какая же ты у меня красавица, внучка! — выдала эта девица, а я вновь обернулась, став с ней одного роста.
— Вы моя бабушка? — удивленно спросила я.
— Да, можешь не сомневаться, только у меня за последние столетия родился мальчик, мой Алаэр, — с грустью сказала сирена.
— Но откуда вы знаете, что он мой отец? Я же его никогда не видела, даже то, что он дракон узнала совсем недавно.
— Родную кровиночку, мы определяем сразу, в тебе мало от сирены, но водная стихия именно от нас, — улыбнулась мне Лилия.
— Тогда я должна вас огорчить, в истории написано, что он погиб.
— Я знаю, иногда драконы залетают к нам. Но я не верю, сердце подсказывает, что он жив.
— И я не верю, от его фотографии теплом веет.
— Вы похожи, цвет волос и особенно глаза, — улыбнулась моя бабушка, обнимая меня.
— А можно, я сейчас попробую полетать, небо так и манит к себе, — мечтательно произнесла я.
— Можно, я на тебя посмотрю. Только недолго, я хочу подольше побыть с тобой, ты же не останешься у нас? — с надеждой на обратное, спросила меня сирена.
— За мной завтра друзья прилетят, — ответила я, опуская глаза. Мне не хотелось расстраивать Лилию отказом, но и жить, как мои вновь обретенные родственники, я не смогла бы.
Я обернулась и, взмахнув крыльями, начала подниматься ввысь. Летела я неуверенно, крылья меня плохо слушались и, сделав круг над озером, я вернулась к сирене, ожидавшей меня. С трудом удалось приземлиться, при этом моя морда зарылась в песок, а хвост — взлетел вверх.
Бабушка рассмеялась, а я, обернувшись, посмотрела на нее обиженно.
— Внучка, я не хотела тебя обидеть, но ты, пожалуйста, никогда не задирай хвостик перед парнями. У тебя под ним очаровательная ромашка, но лучше ее не показывать всем и каждому.
Ну вот, мечтала о цветочках, — получите и распишитесь.
— Пойдем, дорогая, я тебя с твоими родственницами поближе познакомлю и о сиренах расскажу, — продолжила бабушка, которая выглядела, впрочем, как молоденькая девушка, видимо, сирены тоже не стареют, как и феи.
Слово пойдем — никак не относилось к тому действию, которое за ним последовало, потому что Лилия взяла меня за руку и повела в воду. — Наверное, сейчас плыть придется, а я не умею, — пронеслось у меня в голове, прежде, чем мы нырнули. Оказалось, что я в воде чувствую себя как рыба, только у меня хвоста не было, а вот у бабушки он появился. — Надеюсь, — подумала я, — превращение еще и в сирену мне не грозит, хватит того, что у меня драконий хвост имеется. Вскоре мы оказались перед подводным городом, закрытым невидимым для глаз прозрачным куполом. Как ни странно, преграду мы с Лилией преодолели свободно, даже не заметили. Город сирен представлял собой череду зданий из белого камня, улицы здесь были не прямые, а закручивались по спирали, внутри которой стоял дворец старшей сирены, к нему мы и пришли.
— Проходи, Лиэль, у нас не принят придворный этикет. Мы живем одной дружной семьей, ну разве что из-за заглянувшего к нам мужчины иногда ссоримся, но и тут выход есть, для этого существует старшая сирена, которая всегда рассудит по справедливости, чья очередь подошла для зачатия.
— А как же любовь? — содрогнулась я.
— Для нас она такая, вижу, ты не согласна, — улыбнулась мне Лилия, — но нас все устраивает, а ты сирена в последнюю очередь. Видимо, и сердечко твое не свободно.
Я опустила глаза, да сердечко не свободно и большую его часть занимает один мужчина, только и образ другого не покинул его окончательно, потускнел только. Вот, что мне бабушке сказать?
— Проблемы с выбором? Не волнуйся, придет время, и ты поймешь, кто для тебя единственный, — успокоила меня сирена.
Я только вздохнула в ответ.
Проходите, — встретила нас в дверях Мариса, — главная сирена подводного города. Мы вошли вслед за ней в большой уютный зал, где на подушках расположились несколько девушек. Нас с Лилией усадили рядом и предложили напиток, разлитый в причудливые ракушки, приятный на вкус, но на всякий случай не стала уточнять, что это за жидкость, все равно уже выпила. Девушки наперебой знакомились со мной и предлагали остаться жить вместе с ними, и только аргумент об отсутствии у меня хвоста, помог отказаться от этого предложения, никого не обидев. Общество сирен мне было приятно, а бабушка дарила мне тепло, которого я была лишена в детстве. Но подводная жизнь и иные моральные устои это не для меня. Лилия была очень огорчена тем, что утром мне предстояло покинуть ее. Я тоже сожалела, но мне хотелось летать уверенно, а не зарываться мордой в песок. Кто еще лучше драконов поможет мне в этом? Девушки научили меня песне сирен, которой они заманивают мужчин в свои сети. Может быть, мой голос не был таким чарующим, как у моих новых родственниц, но звучал тоже очень приятно, у нас в Стране фей лучше не было. Время летело незаметно, но я очень устала, и Лилия забрала меня к себе домой. Там она уложила меня в огромную двухстворчатую раковину, заполненную мягкой периной, набитой лебяжьим пухом. Лилия даже спела для меня колыбельную, и я крепко уснула. А утром было тяжелое расставание с новыми родственницами, главной Сиреной и бабушкой. Я всех поблагодарила за помощь и обещала прилетать к ним еще. Со страхом, вдруг мне это только приснилось, я попробовала обернуться, но напрасно переживала, оборот прошел легко. И вот я уже в виде дракона помахала озерным жительницам крылом и поднялась в небо, направляясь к скалам, где меня должны были ожидать парни. Хотелось бы видеть их реакцию на моего дракона, а еще я переживала о том, как бы не опозориться при приземлении. Я махала крыльями, как могла, и вот уже показались две маленькие замершие фигурки, а потом ко мне навстречу поднялись и полетели два винно-желтых дракона. Драконы окружили меня с двух сторон, и мы стали снижаться. Меня немного поддержали крыльями, и приземление прошло удачно. Я обернулась и, улыбаясь, поблагодарила парней за поддержку.
— Рады служить, леди Лиэль, — сказал серьезный Варон.
Я посмотрела на Шарша, всегда улыбавшегося при встречах со мной, но и его вид вызывал во мне разочарование:
— Я что такая страшная? Что с вами случилось, и почему я вдруг стала для вас леди? Вы больше не хотите со мной общаться? — спросила сразу погрустневшая я.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |