Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "В трудах и горестях" (Сэйфхолд 06)


Опубликован:
23.10.2022 — 26.10.2022
Читателей:
2
Аннотация:
Гуманитарная помощь Чарисийской империи помогла республике Сиддармарк пережить тяжелейшую зиму после восстания лоялистов Церкви, массового голода и смертей из-за уничтоженного ими продовольствия и жилья. Слабо вооруженные республиканские силы не справились с огромными вражескими армиями, которые оккупировали почти половину территории государства. Их остановили только спешно переброшенные союзные чарисийские войска и сорвавший снабжение захватчиков рейд первых паровых миниброненосцев по тыловым рекам и каналам. Снова технологическое превосходство империи, храбрость и инициатива ее людей... с небольшой помощью сейджина Мерлина позволили выстоять в неравной борьбе. Бежавшие от убийц инквизиции княжна Айрис Дейкин и ее младший брат Дейвин, князь Корисанды в изгнании, чувствовали себя как дома на чарисийском галеоне, во время пребывания в столице Чариса Теллесберге и в морском путешествии в Чисхолм с императрицей Шарлиэн, и Айрис полюбила спасшего их лейтенанта Гектора Эплин-Армака.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Он устроился в своем кресле напротив Разуэйла. Дородный темноволосый капитан напомнил ему уменьшенную версию зятя Ражира Маклина, Эйзака Канклина, с грубыми, жесткими чертами лица и тяжелым лбом, которые изо всех сил старались скрыть за ними быстрый ум. Возможно, он и не был еще одним Урвином Мандрейном, но очень немногие люди были такими. Разуэйл не мог заниматься многими задачами так, как это делал Мандрейн, и ему не хватало способности Мандрейна интуитивно перепрыгивать через препятствия. И все же он был чрезвычайно опытным офицером, бывшим командиром бомбардировочного корабля "Волкейно", и то, чего ему не хватало в интуиции, он компенсировал неумолимой, методичной решимостью. В некотором смысле он действительно был лучшим помощником для Симаунта, чем был Мандрейн, из-за того, насколько по-разному работали их умы, но никто не понимал более ясно, чем сам Разуэйл, какой катастрофой была потеря Мандрейна.

Мерлин взглянул на Симаунта, в то время как невысокий дородный барон уставился в свои записи. Симаунт наконец-то получил адмиральское звание, несмотря на то, что десятилетиями не командовал кораблем в море. Несомненно, была по крайней мере горстка несгибаемых старых моряков, у которых могло возникнуть искушение очернить адмиральский вымпел Симаунта из-за отсутствия опыта плавания, но если бы они были, им было бы хорошо посоветовать держать свое мнение при себе. Большая часть имперского чарисийского флота осознала, сколь многим она обязана плодовитому уму Симаунта, и Доминик Стейнейр наконец предпринял первые конкретные шаги к завершению реорганизации флота, которую Брайан Лок-Айленд наметил, но так и не успел осуществить.

Симаунт теперь был командующим управлением вооружения, с полномочиями по всем разработкам, связанным с оружием для военно-морского флота, а Разуэйл был его исполнительным директором и старшим помощником. Основное внимание Разуэйла было сосредоточено на артиллерии и ее развитии, в то время как коммандер Франклин Хейней, посредник между Симаунтом и инженерами и мастерами Эдуирда Хаусмина, сконцентрировался на разработке новых и более совершенных стальных сплавов и новых паровых двигателей, выпускаемых заводами Делтак. Это был комментарий к тому, насколько серьезной была потеря Мандрейна, что им обоим потребовалось охватить все функции, которые он выполнял, хотя Мерлин подозревал, что Разуэйл и Хейней, возможно, каждый на самом деле лучше справлялись со своими частями старой работы Мандрейна, чем он сам, хотя бы потому, что одновременно им приходилось жонглировать меньшим количеством проектов. Он также знал, что Рок-Пойнт поручил Хейнею возглавить инженерное бюро, как только оно будет официально создано (максимум через два-три месяца), точно так же, как капитан Томпсин Сейджил (еще один помощник Симаунта, который также тесно сотрудничал с Рок-Пойнтом и сэром Дастином Оливиром) примет на себя командование столь же скоро создаваемым корабельным бюро. Капитан Диннис Брейсин уже освоился в качестве командира бюро снабжения, а капитан Стивин Бранар был назначен главой бюро навигации как раз в последнюю пятидневку.

Были те, кто находил всю реорганизацию тревожащей, и другие, кто ставил под сомнение новые идеи — особенно новомодную идею береговой военно-морской академии — и был ли разгар отчаянной войны лучшим временем для того, чтобы возиться с проблемными инновациями. Большинство, однако, осознали, что именно энергичное внедрение новых идей позволило королевскому чарисийскому флоту, а теперь и имперскому чарисийскому флоту стереть с лица морей Сэйфхолда всякую оппозицию, и им показалось очень хорошей идеей продолжать внедрять инновации, если они хотят продолжить этот путь. Что касается тех, кто так не считал, то подавляющее большинство из них, по крайней мере, были достаточно мудры, чтобы держать свое мнение при себе, а не разбрасывать его небрежно по тем местам, где оно могло дойти до ушей верховного адмирала Рок-Пойнта.

— По большей части, сэр, — наконец сказал Симаунт, отрываясь от своих записей, чтобы встретиться взглядом с Рок-Пойнтом, — мы, по сути, там, где и ожидали быть после нашего последнего совещания. Мы с Алдасом только что вернулись с артиллерийских испытаний, а Франклин отправился на завод Делтак, чтобы посовещаться с мастером Хаусмином. Рекуператоры работали довольно хорошо, но не идеально. Все еще слишком много утечек жидкости, и я не очень уверен в том, насколько хорошо они выдержат действительно тяжелое оружие. До сих пор мы не пробовали их с чем-нибудь тяжелее тридцатифунтового орудия или шестидюймового калибра с нарезами.

Рок-Пойнт серьезно кивнул. Тридцатифунтовое и шестидюймовое орудия имели примерно одинаковый калибр, но ИЧФ встретился с той же проблемой, с которой столкнулись на Старой Земле во время перехода от гладкоствольной артиллерии к нарезной. Гладкоствольные пушки стреляли круглыми ядрами; нарезные орудия стреляли удлиненными цилиндрическими снарядами, которые были бы значительно тяжелее, чем ядро гладкоствольного орудия равного калибра, если не брать более легкие взрывающиеся снаряды. Учитывая вызванные этим различия в характеристиках и давлении в стволе, это различие было нетривиальным. Увеличение давления в канале ствола, которому способствовали более тяжелые снаряды нарезных орудий (и более плотное прилегание к стенкам), оказалось даже большим, чем предсказывали Симаунт и Урвин Мандрейн, но преимущества стоили головной боли. Они поступали на вооружение, вероятно, раньше, чем ожидал даже Мерлин, и это делало выяснение того, как их называть, гораздо более насущной проблемой, чем могли ожидать некоторые люди.

Симаунт первоначально предложил обозначать нарезные орудия по массе их ядер, изменив обозначения гладкоствольных орудий на диаметр их стволов, поскольку технические проблемы, которые ему приходилось решать, были связаны в первую очередь с увеличением веса снаряда. В конце концов, однако, он решил, что это вызовет слишком много путаницы. Прямо сейчас каждый офицер имперского чарисийского флота точно знал, что означает "тридцатифунтовое орудие", поэтому он решил обозначить новые орудия новой номенклатурой, а не запутывать проблему, заставляя всех заучивать еще одно новое. Кроме того, в любом случае, в самом ближайшем будущем все орудия будут стрелять более чем одной массой снаряда. Сплошное ядро тридцатифунтового орудия на самом деле весило почти тридцать два фунта, но снаряд для него — с объемом железа на пятьдесят пять кубических дюймов меньше и взрывающимся зарядом примерно в два фунта — весил меньше восемнадцати. С другой стороны, круглое ядро для шестидюймового нарезного орудия весило более ста фунтов, а стандартный снаряд нес одиннадцатифунтовый разрывной заряд и весил шестьдесят семь фунтов. И в данный момент, как знал Мерлин, Симаунт и Разуэйл работали над более тяжелыми снарядами для разрушения брони и каменной кладки. Более толстые стенки нового полого снаряда уменьшат разрывной заряд не более чем на три или четыре фунта, но увеличат общий вес снаряда на тридцать пять процентов, что придаст ему гораздо большую поражающую силу и пробивную способность.

Конечно, это также еще больше увеличило бы давление в канале ствола и силы отдачи. Тем не менее, одна и та же базовая конструкция рекуператора — по сути, гидропневматическая система компенсации отдачи — должна одинаково хорошо работать как для тридцатифунтовки, так и для шестидюймовки, хотя он понимал сомнения Симаунта в отношении применения их нынешней конструкции к гораздо более тяжелым восьмидюймовым и десятидюймовым нарезным орудиям, проектированием которых в настоящее время занимался Эдуирд Хаусмин. Это должно сработать, но до тех пор, пока они не докажут, что это сработает, они не могли утвердить окончательный дизайн лафетов новых орудий.

Исходная концепция принадлежала Мандрейну, хотя Разуэйл взял первоначальные наброски погибшего коммандера и вместе с Хейнеем превратил их в практическое предложение. По сути, это была просто пара больших герметичных цилиндров, один из которых был заполнен маслом, а другой — сжатым воздухом. Ствол орудия жестко скреплялся с поршнем внутри заполненного маслом цилиндра; когда оно выстреливало, отдача тянула поршень назад, выталкивая масло через небольшое отверстие во второй цилиндр. Свободно плавающий поршень второго цилиндра отделял масло от ограниченного объема сжатого воздуха, и когда этот поршень выдвигался вперед, он сжимал воздух еще больше. Результатом было постепенное поглощение отдачи, плавное ее торможение по мере повышения внутреннего давления воздуха, а в конце отдачи это повышенное давление воздуха создавало противодавление, которое возвращало ствол вперед в исходное положение.

Это был лишь один из нескольких подходов из богатого воображения Мандрейна, включая поворотную направляющую каретку, принятую военно-морским флотом в ожидании разработки гидропневматической системы. Только что представленная нынешняя каретка, которую на Старой Земле назвали бы "кареткой Марсилли", была значительным улучшением даже по сравнению с каретками "новой модели", которые Мерлин Этроуз предложил всего пятью годами ранее. Этому было некоторое сопротивление, поскольку для нее требовались железные или стальные направляющие, но ее преимущества быстро стали очевидны. При поворотах на переднем конце каретки можно было быстро перемещать ее под новыми углами движения. Двое мужчин с ручными пиками на роликах могли довольно легко управлять ею на эксцентриковых осях, и поскольку отдача гасилась трением между металлическим затвором и транцем детали, вся дистанция отдачи была намного короче, то есть, орудие можно было перезаряжать быстрее и стрелять гораздо чаще. Она уже прошла удовлетворительные испытания с тридцатифунтовыми пушками, и при необходимости ее можно было оснастить компрессорными винтами для увеличения трения на еще более тяжелых орудиях.

Каретка Мандрейна была более практичной, чем некоторые другие его идеи, хотя его пружинный механизм отдачи, вероятно, сработал бы для более легких пушек. (Другая конструкция, для береговой артиллерии, использующая противовесы в глубокой яме под орудийной платформой, оказалась практичной даже для самой тяжелой пушки, хотя была бы совершенно неработоспособной для морской установки.) Однако, что касается рекуператора, Разуэйл извлек выгоду из своей разработки оригинальных эскизов Мандрейна, проконсультировавшись с королевским колледжем. Доктор Маклин смог мягко подтолкнуть его к преодолению пары препятствий, но подавляющее большинство работы было оригинальным делом его и Хейнея, при существенном участии доктора Вирнир из колледжа. Мерлин не раз испытывал искушение вмешаться и продвинуть проект, но Разуэйл и Хейней делали именно то, чему ему нужно было научить сэйфхолдцев, и поэтому он позволил им заниматься этим.

И все же, — подумал он сейчас, — у нас есть несколько преимуществ, о которых Алфрид и остальные не знают. Например, я чувствую странную уверенность в том, что инженеры Эдуирда решат эту проблему утечки в ближайшее время. Верю, что "доктору Сове" будет что сказать по этому поводу!

— Если — или, скорее, когда — мы решим проблему с утечкой, у нас будет эффективная система поглощения отдачи, — продолжил Симаунт, — и если мы сможем справиться с этим, я уверен, что мы сможем изготовить "крепления для пьедестала", по крайней мере, для более легких предметов. — Он взглянул на Мерлина с полуулыбкой, когда использовал термин, придуманный Мерлином. — Для более тяжелых деталей нам все равно понадобится что-то более массивное, но думаю, что поворотные крепления, над которыми работали Франклин и мастер Хаусмин, должны оказаться практичными. Честно говоря, одной из вещей, которая беспокоила меня больше всего, была необходимость интегрировать какой-то механизм захвата, чтобы зафиксировать ствол в полностью откинутом положении для заряжания. Он прекрасно работает с системой противовеса Урвина для береговых батарей, но для рекуператора мне это не нравится. Это дополнительная сложность и еще одна потенциальная точка отказа во всей системе, не говоря уже о значительном увеличении нагрузки — или, по крайней мере, периода максимальной нагрузки — на пневматический цилиндр. Но мы должны вернуть дуло обратно на борт и держать его там, если собираемся перезаряжать его. Или, — он внезапно оторвался от своих записей, его взгляд стал острым, — это было нашим рабочим предположением с тех пор, как мы с Урвином начали работать над проектом. Однако теперь Алдас и Франклин выдвинули совершенно новое предложение.

— Новое предложение? — Рок-Пойнт склонил голову набок, глядя на Симаунта и Разуэйла. — Они, похоже, довольно быстро и яростно приближаются к вашей участи, Алфрид. Это опять те люди, к которым я бы предпочел не подходить слишком близко на испытательном полигоне?

— Это должно сработать нормально, сэр, — успокаивающе сказал Симаунт. — По крайней мере, в теории.

— Я мог бы целый месяц обходиться без этого маленького уточнения, — сухо сказал Рок-Пойнт. — Кажется, помню несколько других пробных испытаний, которые привели к громким, шумным взрывам.

— Но большинство из них в конце концов сработали, сэр.

— Включая твою идею с огнеметом? Или жидкими зажигательными наполнителями для снарядов? — немного едко осведомился Рок-Пойнт.

— Я сказал, большую часть, но не все, сэр.

Рок-Пойнт холодно посмотрел на него на мгновение, затем фыркнул.

— Да, ты это сделал. И, да, большинство из них сработали... до сих пор. Так что же придумал капитан Разуэйл на этот раз?

— Алдас? — Симаунт посмотрел через стол на своего помощника, и капитан Разуэйл расправил плечи.

— На самом деле идея пришла мне в голову из другого наброска коммандера Мандрейна, милорд. Когда он искал способы герметизации казенной части своей винтовки, он рассмотрел возможность использования резьбовой заглушки, которая вкручивалась и вынималась и таким образом обеспечивала плотное уплотнение. Он принял решение, которое он в конце концов выбрал, потому что потребовалось бы гораздо больше времени, чтобы полностью вкрутить и вынуть затвор, а также потому, что он был обеспокоен тем, что загрязнение закрепит пробку на месте. Но идея резьбовой казенной пробки или блока застряла у меня в мозгу, и мне пришло в голову, что пробка не обязательно должна быть полностью резьбовой.

— Прошу прощения? — Рок-Пойнт нахмурился, выражение его лица было напряженным.

— Если бы мы отрезали часть резьбы, милорд, чтобы заглушка могла полностью встать на место, затем повернуться на пол-оборота или около того и надежно зафиксироваться на месте, это значительно сократило бы время между выстрелами.

— Я вижу, где это было бы правдой, — медленно произнес Рок-Пойнт. — Но с отрезанной частью резьбы было бы невозможно запечатать затвор, не так ли? Особенно при таком давлении, которое создает крупнокалиберное орудие.

— Я полностью согласен, милорд, но эта идея заинтриговала меня, поэтому я обсудил ее с капитаном Сейджилом и адмиралом Симаунтом. Мы обсуждали эту идею в прошлом месяце, когда капитан Сейджил указал на то, как коммандер Мандрейн использовал войлочные основания своих патронов, чтобы запечатать казенную часть своей винтовки. Очевидно, что в винтовке давление намного ниже, но капитан Сейджил задался вопросом, что произойдет, если мы заменим кольцо — шайбу, если хотите — чем-то другим.

123 ... 2021222324 ... 105106107
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх