| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Магистр Матис? — громче повторил Ноа, и кресло начало медленно разворачиваться к нам.
Когда оно повернулось, то я увидела плотного мужчину с лысиной в пол головы. Знак на его шее был чёрным как ночь, а пустые голубые глаза сурово смотрели сквозь нас. Против ожидания, маг был облачен в белый вязанный свитер, а не магистерский балахон.
— Констебль Сальваторе, — представился Ноа, склонив голову набок. — Прибыл по полученному разрешению от директора Дворца правосудия капитана Альконэ, — маг привычно вытащил из-за пазухи бумажку и развернул её лицевой стороной к Магистру, но со стороны того не последовало никаких эмоций. — Вы обязаны с нами сотрудничать.
Я дёрнула Сальваторе за плащ, решив, что Магистр спит с открытыми глазами, но тут он вдруг обратил на нас внимание и, резко подавшись вперёд, впился ненавидящим взором в Ноа, тихо проговорив:
— Я вижу ваш истинный облик, твари. Вам не обмануть меня.
— Прошу прощения? — опешил констебль, а я заметила в руке Магистра блеснувший нож.
— Мистер Ноа! — вскрикнула я, но Сальваторе уже бросился к нему, пусть и было слишком поздно.
— Вы все будете гореть в аду! — выкрикнул Магистр и резким движением воткнул тупое лезвие себе в горло, после чего рванул его в сторону, оставляя ужасающую рваную рану из которой потоком ливанула кровь, орошая белый свитер словно фонтаном.
Когда Ноа выбил нож у Магистра, рука высшего уже безвольно откинулась, а вокруг убитого с невероятной скоростью распространялось бурое кровавое пятно. Я упала на пол и взвыла, закрыв лицо руками. Я знала, что никогда, никогда в жизни не забуду этот булькающий звук рвущихся сосудов в горле Магистра.
Вокруг происходила суета, а я сидела в коридоре на мягком стуле и смотрела в одну точку. Перед глазами стоял образ Магистра, хладнокровно распоровшего себе горло. Меня в очередной раз передёрнуло, и я шмыгнула носом. Первый шок прошёл ещё час назад, когда Сальваторе вывел меня из покоев Магистра и усадил сюда.
Всё происходящее для меня было словно окутано туманом: и когда прибыла бригада Терры Мары, и когда из Дворца правосудия пришёл криминалист доктор Иксанов со своим молодым помощником. Они все не выходили из покоев: обыскивали, фотографировали, снимали магические следы, а я прислушивалась к происходящему за дверью и силилась выкинуть из памяти этот ужасный момент гибели Магистра.
— Райка, крепись, — услышала я голос Пятого над самым ухом, но сам демонёнок не появился.
— Стараюсь, — прошептала, потерев лицо, будто оно было грязным. Мне очень хотелось умыться. Казалось, что это поможет.
— Рая? — позвали меня из-за открывшейся двери.
Я подняла голову и увидела молодого помощника доктора. Он был высокий, худенький, черноволосый и с большими руками, любовно державшими огромную фотокамеру, которую я впервые лицезрела вживую, а не на картинке. Голубые глаза смотрели на меня с беспокойством. Странно, он вроде маг, и наверняка заметил отсутствие знака на моей шее.
Внезапно помощник доктора приподнял камеру, и моргнула яркая вспышка.
— Извини, — парень подошёл ближе. — Захотелось сфотографировать что-то красивое, а не... хм... моё имя Ральф, я помощник доктора Иксанова.
Я удивлённо уставилась на протянутую руку и, на секунду замешкавшись, робко протянула в ответ свою.
— Раиса, — тихо представилась.
— Ты как? — участливо спросил маг.
— Терпимо, — подумав, ответила я.
Видимо, задумчивость констебля заразна.
— Ты молодец, — улыбнулся Ральф, продемонстрировав забавные ямочки на щеках. — Пойдём, тебя велел позвать констебль Сальваторе.
Я кивнула и поднялась со стула. Заходить туда вовсе не хотелось, но я всё же это сделала. К моему облегчению, Ноа ждал меня не в кабинете, а в гостиной, которую обыскивали охотники. Мара стояла около него и недовольно посмотрела в мою сторону, как только я вошла в дверь. Внезапно моя нога запнулась, и непременно бы упала, но Ральф, находившийся совсем рядом, подоспел весьма вовремя, не дав мне опозориться перед столькими магами. Я растерялась от неловкости и от чужих рук, которые крепко схватив за талию, поставили меня на ноги.
— С...спасибо, — промямлила, покраснев и отодвинувшись от Ральфа подальше. Чужие прикосновения были неприятны.
— Аккуратнее, — добродушно проговорил парень и, услышав, что его позвали, сорвался с места и скрылся за дверями кабинета.
Я посмотрела ему в след и подумала, что он очень милый. Был бы милым, если бы не был магом. Через пару лет парень станет таким же снобом, как и остальные, и его ямочки на щеках уже не помогут вернуть былое обаяние.
Сообразив, что слишком долго смотрю в след Ральфу, вновь покраснела и направилась к жутко недовольному Сальваторе, или, скорее, даже злому, около которого улыбалась довольная Терра Мара.
Последняя, кстати, состряпала такое выражение лица, что сомнений не оставалось — то, что я запнулась на ровном месте, однозначно было её работой. Сделала этот вывод, поскольку люди с детства приучены быть расторопными и чеканят походку, чтобы не пострадать из-за своей неуклюжести. По крайней мере, я точно знала, что моя нога споткнулась обо что-то твёрдое. И потому проигнорировала насмешливый взгляд красотки, которую недавно видела в истинном облике. Воспоминания об этом согрели мою озябшую душу.
— Здравствуйте, охотник Терра, — поздоровалась, но магичка, разумеется, в ответ лишь недоуменно на меня посмотрела, будто я ляпнула несусветную глупость.
— Это было у него в ящике, — Сальваторе резко протянул мне дощечку с рунами. — Объясни, что это.
— Если, конечно, сможешь, — добавила Терра, снисходительно улыбнувшись.
— Смогу, не беспокойтесь. Я здесь именно для этого, — в тон ей улыбнулась я, заставив красотку злобно стиснуть челюсти от подобной вольности со стороны раба, и поспешно повернулась к Ноа, который оставил мою дерзость без внимания, так как очень ждал ответа. — Всё тоже самое. Безобидная формула.
Вглядевшись в руны внимательней и вчитавшись в смысл, я покраснела и решила не говорить Ноа, для чего именно они предназначены. Но маг увидел мою реакцию и спросил:
— Что?
— Ничего, — отозвалась я и перевела тему: — Знак нашли?
— Да, — отмахнулся Ноа. — Он выжжен на дне тумбочки, и нам лучше на него не смотреть. Бригада Терры уже вырезала его и приобщила к делу.
Констебль замолчал и ожидал, что скажу что-то по поводу рунической формулы, но я упорно молчала.
— Рая, — не выдержал маг, — что они означают?
— Я... я вам потом скажу, можно? — прошептала, но констебль нахмурился, и хотел было что-то сказать, как был прерван окликом.
— Сальваторе! — позвал человек в белом халате и тонких резиновых перчатках, который вышел из двери кабинета убитого Магистра. Это был маг средних лет, в его волосах поблёскивала седина, а карие глаза обладали проницательным взглядом. — Мы закончили и готовы увозить тело.
Когда он подошёл к нам ближе, я отступила на шаг, так как от этого доктора пахло неприятными медикаментами и смертью, в компании с которой он провёл не один час.
— Отлично Док, — кивнул Ноа, и повернулся к Терре: — Думаю, что теперь пора осмотреть весь замок.
Мара кивнула и поспешила дать необходимые распоряжения своим охотникам. Доктор Иксанов, чьи отчёты давал мне читать Сальваторе, тем временем задержал свой пытливый взгляд на мне. Я потупилась и опустила глаза в пол.
— Я так понимаю, что это автор очерков? — поинтересовался он, хотя и сам прекрасно знал ответ.
— Верно, — подтвердил Сальваторе, занятый тем, что внимательно вслушивался в распоряжения, отдаваемые Террой.
— Я прочёл один из ваших трудов, девушка, — проговорил доктор, наклонившись ко мне, и при этом его взгляд смягчился. — Очень смело с вашей стороны писать о таких вещах, да ещё и посылать их в Магистратуру.
— Но я не... — хотела возразить, но доктор перебил меня.
— Хочу отметить ваш стиль письма, он своеобразен и... необычен. Маги обычно не изъясняются так доступно. Ваш Мастер редактировал написанное вами?
— Нет, — честно ответила я.
— Что ж, тогда примите моё восхищение, данная работа заинтересовала даже меня, хотя я не любитель читать подобные доклады, предпочитаю медицинскую литературу, — улыбнулся Иксанов. — Даже более того, вы очень убедительно описываете свойства и возможности рун, ничего не утаивая. Хоть и признаться честно, я ставлю под сомнение выдвигаемые вами гипотезы.
— Спасибо, — зардевшись, кивнула я.
Слышать похвалы от незнакомых людей приятно, тем более, если хвалит маг. А то что он обращался ко мне на "вы", вообще поставило в тупик. Ко мне! К человеку! На "вы" ...
Доктор быстро переключил своё внимание на Сальваторе, принявшись что-то с ним обсуждать. Мне же ничего не оставалось, как оглядываться по сторонам. Неизвестный знак был уже обнаружен, поэтому я не опасалась, нарваться на него взглядом.
Моё внимание привлекла спальня, которая в данный момент была перевёрнута вверх дном, ведь группа Терры основательно в ней покопалась. Решив, что Сальваторе не будет возражать, последовала в комнату и подошла к огромному стеллажу с книгами, занимавшему целую стену.
Не удивительно, что этот Магистр держал книги даже в спальне, ведь он заведовал образованием. Замерев около стеллажа, я начала вчитываться в названия книг. Практически каждую вторую с удовольствием бы прочла. Таких не найдёшь в обычной библиотеке, как у Мастера Като.
Приподнявшись на цыпочках, я потянулась к книге выделяющийся среди остальных своим жанром. Название гласило: "Тайны великих". Книга была толстой и её словно что-то держало. Подпрыгнув, ухватилась за корешок, и та выдвинулась, но при этом раздался какой-то звук, заставивший меня отпрыгнуть от полки на метр.
В изумлении наблюдала, как один из отсеков стеллажа отъехал в стену, а затем вбок, открыв довольно просторный проход. Я глянула на Сальваторе, от которого не укрылись эти мои действия и, недовольно прервав свой разговор с доктором Иксановым, он поспешил ко мне.
— Потайной ход, открывающийся с помощью книги? — удивлённо проговорил Ноа, вглядываясь в проход, в конце которого виднелась дверь. — Как ты её обнаружила?
— Она была лишней, — отозвалась я, указав на книгу.
Сальваторе кивнул и уверенным шагом направился в потайную комнату. Я же немного потопталась на месте, оглянулась по сторонам, убедившись, что в случае чего мой крик услышат охотники, и засеменила за Ноа.
Он в это время провернул ключ, торчавший в двери, и аккуратно открыл скрипнувшую дверь, из-под которой светил мягкий жёлтый свет. Увиденное заставило нас с Ноа застыть на месте. Вот уж чего мы точно не ожидали. В достаточно большой и уютной комнате находились шесть полуголых человеческих женщин, в газовых накидках наложниц. Они замерли и в ужасе уставились на нас.
— Господи, — прошептала я, сразу же вспомнив руны, погубившие Магистра. — Так это же... гарем...
— Позови охотников, этих женщин необходимо увести отсюда, — хладнокровно проговорил Сальваторе, стараясь не смотреть на полуобнажённых перепуганных рабынь.
Я ломанулась обратно в холл и громко позвала Терру. Охотники вместе с ней занялись женщинами, организовав им экипажи и пообещав кров. В это же время за телом Магистра приехал катафалк, поэтому мы с Сальваторе сами занялись осмотром комнаты, где были заперты несчастные.
Я с отвращением вглядывалась в богатое убранство помещения, понимая, что именно пережили эти женщины. Для них были все условия: кухня, туалет, ванна, спальни и огромное мягкое розовое ложе с множеством подушек посреди комнаты. Я брезгливо отошла от него подальше. Ну, надо же! Магистр Матис, заведующий образованием и литературой, оказался не самым благочестивым гражданином Монстрака.
Осмотрев комнату по периметру, остановила взгляд на Сальваторе, который в этот момент вышел из импровизированной столовой и остановился в дверях. Он был красив. Чертовски красив. Его фигура, облачённая в чёрную охотничью форму, буквально привораживала: длинные ноги, прямая спина, а растрепавшиеся тёмные волосы, привычно упавшие на лоб, рождали непонятные ощущения. Меня обдало жаром, и я глубоко вдохнула. Что со мной?
Встретившись с констеблем взглядом, увидела в его зелёных глазах нечто, чего раньше не было. Страсть.
Постояв, недвижимыми пару секунд, мы, не сговариваясь пересекли комнату, и подошли друг к другу в плотную. Я чувствовала слабый запах его парфюма, и этот аромат лишал рассудка.
— Мистер Ноа... — прошептала, глядя в его затуманенные глаза, которые впились в меня таким красноречивым взглядом.
Внезапно Сальваторе наклонился и заключил в крепкие объятья, одновременно сбросив с моей головы кепку, освободив непослушные волосы. И уже через мгновение, он с глухим стоном впился поцелуем в мои губы, а мне показалось, что я сейчас просто взорвусь. Хотелось прижать его ещё теснее, ближе, раствориться в нём. Я ухватилась одной рукой за полу плаща мага, а другой закопалась в волосах, чувствуя, как его горячие руки блуждают по моей спине, обжигая кожу. Ноа на миг оторвался от этого бешеного поцелуя и обхватил моё лицо ладонями. Его глаза, казалось, горели, а горячее дыхание заставляло трепетать всё моё тело.
— Девочка, ты способна разжечь и камень, — прошептал он мне в губы, и добавил: — Но ведь я не камень.
Не в силах больше сдерживаться, я вновь притянула его ближе, вцепившись в волосы, и мы снова слились в поцелуе, лаская друг друга губами и шумно втягивая в лёгкие воздух. Я почувствовала, как его рука, рванула мою рубашку и по полу рассыпались пуговицы, но мне было всё равно. В мире не было ничего приятнее его ладони, накрывшей мою грудь.
— Кхе-кхе, — раздалось позади, и мы, вздрогнув, на миг оторвались друг от друга, чтобы послать помешавшего ко всем чертям.
Это был Пятый, восседавший на полке. Он держал в руке дощечку с рунами.
— Не хочу, конечно, вам мешать, — проговорил он, — но думаю, что дело в этом.
Он ловко схватил карандаш и зарисовал половину формулы.
— Кроме того, в пару метрах от вас куча охотников, — сообщил демонёнок и исчез. Дощечка с руной при этом с грохотом упала на пол.
Мы с Ноа глянули друг на друга и... Господи! Его ладонь до сих пор была на моей груди! Мы отпрыгнули друг от друга как ошпаренные. Я начала судорожно запахивать рубашку, на которой осталась всего одна пуговица. Сальваторе, тем временем, глубоко дышал и смотрел на меня. Его взгляд всё ещё был красноречив, но он пытался взять себя в руки.
— Это руны... это всё они, — промямлила я и трясущимися руками застегнула куртку, затем, чтобы избежать его взгляда, села на корточки и принялась собирать пуговицы. Руки не слушались, а тело всё ещё чувствовало и жаждало прикосновений Ноа. Щёки горели, но ум уже понимал, ЧТО мы только что наделали.
В это время в комнату вошла Терра с двумя охотниками и недоуменно уставилась на меня ползающую по полу и хмурого Сальваторе, который наклонившись, приподнял дощечку с рунами, выроненную Пятым и вручил её охотнику со словами:
— Уничтожить немедленно. В этой комнате больше ничего не искать.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |