Сержант поднял глаза и глубоко вздохнул, расправляя плечи. — Что тебе нужно, чтобы мы сделали?
Ибсон усмехнулся, затем указал в сторону ресторана. — Меньше, чем вы могли бы подумать, хотите верьте, хотите нет. — Он кивнул головой в сторону двух массивных транспортеров, где оператор крана на одном из транспортных средств уже опускал на землю гигантские синтетические ящики под наблюдением своего водителя и с помощью водителя Ибсона. — Им потребуется немного времени, чтобы снять все это барахло с транспортеров. Почему бы нам не зайти внутрь, где тепло, и не поговорить за парой пицц о том, что нужно сделать, а потом вернуться и снова открыть железную дорогу?
— Звучит заманчиво, — ответил Лакруа.
— Потом, когда мы закончим, по соседству тоже есть бар. Первый круг за мной.
Сержант оглянулся, пока они шли, и кивнул. — Теперь ты дело говоришь.
— Вот в чем суть, — сказал Ибсон толпе из двадцати молодых людей примерно полчаса спустя, когда они стояли и смотрели на различные кучи, разбросанные по парковке. Как только транспортеры были разгружены, водители отогнали их вниз по улице, чтобы они не мешали. — Щенки оставили нам планы по созданию полностью автоматизированных, самоуправляемых инженерных транспортных роботов. — Он указал на огромные синтетические ящики. — Это они. Я слышал, что эти штуки работают на чем-то под названием "блестящее программное обеспечение". Это чуть хуже по сравнению с полностью разумным искусственным интеллектом.
Он мог видеть, как глаза нескольких мужчин остекленели, и попробовал еще раз. — Проще говоря, эти штуки — роботы — умные роботы, — которые могут почти всю работу выполнять сами.
— Тогда какого черта мы здесь делаем на холоде? — пробормотал один из летчиков.
— Хороший вопрос, — ответил Ибсон. — Я рад, что ты спросил. Несмотря на то, что они действительно умны, это не совсем то же самое, что способность думать самостоятельно, и, насколько я понимаю, они не всегда запрограммированы на все, что нужно сделать. Мы здесь для того, чтобы помочь им и обеспечить определенный уровень безопасности и гарантии качества.
— Что это значит? — спросил другой летчик.
— Хотели бы вы пройти по полностью построенному роботами мосту, на который никто больше никогда не смотрел, чтобы убедиться, что все сделано правильно? — спросил Ибсон.
— Э-э, нет, — ответил летчик.
— Я тоже. Поэтому мы собираемся убедиться, что мост построен правильно.
— Но я ничего не знаю о наведении мостов, — сказал третий, с чем согласились большинство.
— Понимаю это, — ответил Ибсон. — И, по правде говоря, я тоже не знаю. Но вы, ребята, разбираетесь в починке плоскостей и соединении металла и схем вместе, и вы можете сказать, правильно ли это было сделано, а?
— Ну, да.
— И это большая часть того, что мне нужно, чтобы вы сделали. Держитесь подальше от них, наблюдайте за тем, что они делают, и следите за тем, чтобы это выглядело правильно, насколько это в ваших силах. Поняли?
Летчики кивнули, и сержант Лакруа поднял руку. — Итак, что нам нужно сделать в первую очередь?
— Оставайся там, и я помогу им начать. — Ибсон подошел к первому ящику, около двух метров в ширину и трех метров в высоту, на котором со всех сторон была нанесена гигантская цифра 1. Он был сделан из чего-то похожего на белый пластик, но намного тверже. Он видел химическую формулу синтетического вещества; у него было достаточно знаний в области химии, чтобы знать, что это было далеко за пределами его понимания. Он нашел сенсорную панель сбоку ящика, включил ее и ввел полученный код активации.
Сторона ящика напротив сенсорной панели откинулась, и оттуда вышел гигантский четвероногий робот, почти такой же большой, как сам ящик. Робот повернулся к Ибсону и спросил: — Вы супервайзер?
Ибсон ошарашенно кивнул. Хотя на нейронном уровне он был осведомлен о том, что произойдет, это было совсем другое — видеть, как из коробки выходит Робокоп и задает тебе вопрос. Робот был блестящим, серебристым и в целом гуманоидным — или, возможно, правильным словом было "кентавроид" (если это вообще было слово), — хотя его четыре руки и четыре ноги говорили о том, что он не был "человекоподобным".
Он продолжал смотреть на Ибсона, и на его груди замигал красный огонек.
— Да, я супервайзер, — сказал Ибсон, когда понял, что кивка недостаточно. Он указал на сержанта и добавил: — Это мой помощник.
— Принято к сведению, — ответил робот. — В чем заключается задача?
— Нам нужен новый железнодорожный мост через этот пролет. — Ибсон указал на бывшую эстакаду. — Мост не должен загораживать полосы движения транспортных средств, которые проходят под ним.
— Понимаю, что вам нужен мост. Что такое железнодорожный мост?
— Железная дорога используется для движения поездов — транспортных средств, передвигающихся по путям — стальным рельсам, — которые ведут туда, где раньше был мост, а затем простираются на другую сторону.
— Понятно. Какую массу должен выдерживать мост?
— Э-э-э. — Ибсон нахмурился. Кто-то должен был дать ему эту информацию, но никто этого не сделал. Так как же? — Можете ли вы проанализировать старый мост и посмотреть, на какую массу он был рассчитан до того, как рухнул?
— Это возможно, — ответил робот.
— В таком случае постройте новый, чтобы выдерживать массу на двадцать процентов больше. — Он решил, что лучше создать запас прочности, чем полагаться на минимальную оценку машины. — О, и не забудьте оставить полосы под ним свободными для движения. Вы можете это сделать?
— Да.
— Хорошо, и как только он будет построен, вам нужно проложить через мост и прикрепить эти рельсы, — Ибсон указал на небольшую гору (ну, холмик) сверкающих новых рельсов, сложенных с одной стороны. Пожалуйста.
Было странно говорить роботу "пожалуйста", но было бы еще более странно, если бы он этого не сделал.
— Понятно. Проанализировать оригинальный мост. Построить новый мост, чтобы пересекал пролет и выдерживал массу, на двадцать процентов превышающую возможности первоначального моста. Не загораживать полосы движения под мостом. Проложить по мосту рельсовую дорогу и соединить ее с другой стороной. Верны ли эти указания?
— Да, это так.
— Должен ли я собрать команду и начать?
— Да, пожалуйста.
Робот-бригадир подошел к следующему ящику, вытянул один "палец" и подключил его к порту передачи данных на боку. Когда это произошло, Ибсон понял, что все четыре пальца на этой руке неуловимо отличаются друг от друга.
Робот, появившийся из второго ящика, совсем не был похож на первого робота. У этого были длинные конечности, как у вилочного погрузчика, которые опускались, когда он появлялся. Когда он освободил ящик, на его противоположной стороне появились дополнительные конечности, хотя они заканчивались придатками в форме когтей с тремя "пальцами", которым противостояли три "больших пальца" на каждом. После короткой паузы он подкатился к одной из груд стальных балок на своих гусеницах, похожих на цистерны, поднял груз и начал переносить его туда, где должен был быть построен мост.
— Первое, что мне нужно от ваших парней, — сказал Ибсон Лакруа, — чтобы они перекрыли движение, а? Похоже, этот робот направляется на шоссе, и мы не хотим, чтобы кто-нибудь переехал его... или устроил аварию, пока они пытаются выяснить, что это такое.
К тому времени, когда сержант отправил четырех летчиков патрулировать дорожное движение, робот-бригадир строителей открыл еще три ящика, и еще больше роботов приступили к работе. У одного робота было что-то вроде резака, или лазера, или чего-то еще, что резало металл, и он отрезал оставшиеся изогнутые железнодорожные пути, как будто они были сделаны из сливочного масла. Второй робот готовил площадку для установки конструкции опоры моста между полосами движения транспортных средств на шоссе, а третий робот — тот, который был ростом ниже других, с четырьмя парами гусеничных колес и лопастным придатком — выравнивал землю на ближней стороне.
— Итак... — начал сержант, затем его голос затих, и он задумчиво поджал губы.
— Да? — спросил Ибсон.
— Что именно мы должны сейчас делать?
— В основном, держаться подальше от роботов, пока они работают, — сказал Ибсон. — Предполагается, что мы должны управлять общей картиной — например, останавливать движение — вещами, с которыми роботы, возможно, не знакомы. Они знают, как строить мосты, и бригадир достаточно умен, чтобы следить за тем, что опасно при строительстве моста, но они ничего не знают о людях.
На площадку вкатился новый робот и начал колотить по земле придатком.
— Что, черт возьми, этот делает? — спросил сержант.
— Измеряет плотность грунта? — спросил Ибсон. — Насколько сильно он прогнется, когда по нему проедет поезд? Я не знаю. Черт, я действительно знаю об этом не больше, чем ты. Однако я знаю, что на мне вот это. — Он указал туда, где к месту работ осторожно приближался мужчина с охотничьим ружьем в руках. Хотя у граждан Канады было не так много огнестрельного оружия, как у их соседей на юге, оно действительно существовало, и, похоже, мужчина пытался решить, стоит ли ему стрелять в странных, инопланетных существ, которые, казалось, захватили один конец его города.
Ибсон оглянулся через плечо, когда подошел к мужчине, затем повернулся обратно, чтобы улыбнуться очевидному замешательству новичка. Теперь площадка превратилась в оживленный улей, где двадцать отдельных роботов работали над различными аспектами моста. Большая часть несущей конструкции на шоссе 2 уже была смонтирована и установлена на место, и робот с мини-краном на спине устанавливал первые балки. Это была самая отвратительная вещь, которую он когда-либо видел.
— Чем я могу вам помочь? — спросил он, подходя к мужчине, держа свои руки на виду. Мужчине на вид было чуть за шестьдесят, у него были седые волосы и борода. Кроме того, он был довольно грузным и выглядел бы почти как Санта-Клаус ... если бы не оружие.
— Что за ... что, черт возьми, там происходит? спросил мужчина, указывая на мост своей винтовкой.
— Это команда строителей-роботов, — ответил Ибсон.
— Что, черт возьми, они делают?
— Они восстанавливают железнодорожный мост.
— Не знал, что роботы могут это делать.
— Они новенькие. Мы просто пробуем их в первый раз, да?
— Это безопасно?
— Мы так думаем, но безопаснее, когда я наблюдаю за ними, — сказал Ибсон, доставая свой значок. — Я констебль Ибсон. А теперь, почему бы вам просто не вернуться в свой дом и не убрать винтовку, и позволить мне позаботиться об этом.
— Вы полицейский? — спросил мужчина, очевидно, впервые заметив форменную парку КККП Ибсона. Казалось, он был счастлив встретить что-то, что он понимал и на что мог рассчитывать.
— Да, сэр, это так, и у меня все под контролем. — Даже если я не понимаю и половины из того, что делаю.
— Ну, тогда ладно, — сказал мужчина. Он отвернулся, качая головой. — Самая проклятая вещь, которую я когда-либо видел.
— Последний, — сказал бригадир роботов.
Ибсон кивнул, пораженный тем, что задание было выполнено так быстро. Он посмотрел на свои часы — он не пробыл на месте и шести часов, а они уже закончили.
— Чисто? — спросил один из трех оставшихся роботов.
— Вам решать, — сказал Ибсон сержанту Лакруа, который стоял по другую сторону того, что Ибсон назвал бы "роботом для забивки свай".
Сержант кивнул и быстро осмотрел место. — Чисто! — крикнул он. — Огонь!
Робот выстрелил из какого-то ружья на своей руке, и из него вылетел костыль, который встал на место, удерживая последний рельс на шпале. Не удовлетворившись положением костыля, рука-кувалда робота опустилась один раз, заставив его проделать оставшуюся часть пути на место.
— Удовлетворительно, — произнес робот.
— Удовлетворительно, — согласился Лакруа.
Робот с кувалдой повернулся и покатился к своему ящику по какому-то невысказанному сигналу от робота-бригадира, который был подключен к сети вместе со всеми ними. За исключением взаимодействия с людьми, роботы не разговаривали, основываясь на электромагнитных приказах, отдаваемых им бригадиром.
— Мост на эстакаде завершен, — сообщил Ибсону бригадир. — Полосы движения под мостом остаются свободными. Дорога установлена на место и соединена с исходной дорогой с обеих сторон. Работа завершена. Вы согласны?
— Я согласен, — сказал Ибсон. — Это была очень хорошо проделанная работа. Спасибо вам.
— Мы готовы к следующему заданию. После этого двум блокам потребуется обслуживание, — сказал робот, затем подошел к своему ящику и забрался в него задом. Когда он соприкоснулся с выключателем внутри коробки — Ибсон видел его ранее, — ящик закрылся сам по себе, точно так же, как и все предыдущие.
— Что теперь? — спросил сержант.
— Теперь я приказываю водителям погрузить ящики обратно на транспортеры, и мы возвращаемся в Реджайну.
— Хотя, для начала, думаю, ты кое-что забываешь,.
Ибсон просмотрел сайт заданий в поисках чего-то, что он пропустил. — Нет, я думаю, у нас все хорошо.
Сержант усмехнулся. — Нет, там также упоминалось пиво и тот факт, что ты платишь...
. XVII .
КОУЛД-МАУНТИН, ОКРУГ ТРАНСИЛЬВАНИЯ, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА,
СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ
— Рад вас видеть, ребята, — сказал Дэйв Дворак, когда Дэниэл Торино и Петр Ушаков вошли в столовую.
— Нет, это не так, — сказала Шарон Дворак. — Я не могу вспомнить двух людей, которых я меньше всего хотела бы видеть.
Говоря это, она улыбнулась и пересекла комнату, чтобы обнять сначала Ушакова, а затем Торино. Она поцеловала каждого из них в щеку, затем повелительно указала на стулья, в то время как взвод или около того детей смеялись.
— Это неподходящий пример для послушных детей. — Ушаков сердито посмотрел на аудиторию — особенно на Зинаиду Карпову, — хотя суровость его тона, к сожалению, была подорвана огоньком в его глазах.
— Я ей это и говорю, — скорбно сказала Лариса Карпова, мать Зинаиды. — Но это ни к чему хорошему не приводит, Петенька. — Она покачала головой и улыбнулась Шарон; она снова научилась это делать. — Она ничего не может с этим поделать. Она американка.
— Черт возьми, — сказала Шарон.
— Сядьте, сядьте! — настаивал Дворак. — Можем мы хотя бы предложить вам два пива?
— Я бы не возражал, — согласился Ушаков, усаживаясь в указанное кресло за очень большим столом.
— Вообще-то, можно мне вместо этого кофе? — спросил Торино. Дворак поднял бровь, и бывший пилот истребителя пожал плечами. — Я был летчиком-истребителем. Мы питались этой дрянью, так что, если я собираюсь притвориться, что пью для пущего эффекта, я мог бы с таким же успехом притвориться, что кайфую от кофеина вместо алкоголя.
— Самое страшное, что для меня это действительно имеет смысл, — сказал Дворак, и оба посетителя усмехнулись, усаживаясь за стол.
Не совсем то, что приходит на ум, когда думаешь о "вампирах", — размышлял Дворак, наблюдая, как дети — трое его и Шарон, его племянница Килан, а также Зинаида и ее младшие братья Борис и Ермолай [в первой части — Григорий] — обмениваются приветствиями (и шутками) с "дядей Петром" и "дядей Дэниэлом". С другой стороны, тут его настроение ненадолго испортилось, никто из детей никогда не видел этих двоих в режиме "предложение, от которого нельзя отказаться". Кроме Зинаиды, может быть.