Гермиона устало закрыла глаза. О, Моргана.... Неужели Пожиратели Смерти были правы? Под описание этого "адвоката" подходил только один человек — Альбус Дамблдор.
Ничего больше не сказав, она развернулась и направилась к выходу. Взволнованная Анна догнала её уже у калитки.
Стойте! Подождите! — женщина пыталась отдышаться. — О звере я вам не сказала!
О звере? — удивилась Гермиона.
Мы как сюда переехали, то сразу заметили, что в саду живёт какое-то животное. Вызывали службу по отлову, но они не смогли его поймать. Большой кот. Рыжий. Я оставляю ему еду на заднем дворе, если от ужина что-нибудь остается. В доме мы нашли большую перевозку. Может это ваш зверь? Уехали, а он вас до сих пор ждёт.
Мерлин, как она могла об этом забыть?! Словно на неё вновь наложили Обливэйт.
Перевозку выкинули? — отрывисто спросила девушка.
Нет. Я отнесла её на чердак.
Принесите!
Женщина умчалась к дому, словно ей начали поджаривать пятки. Гермиона нерешительно огляделась. Сад разросся просто безобразно, и лазить по кустам в поисках любимца бесполезно. Если он вообще на участке, а не отправился добывать пропитание в другое место. Разве что позвать....
Лапс... Косолапус... Иди ко мне! — она не повышала голоса, чтобы не сорваться на хрип и шипение, но всё равно была услышана.
Находясь в стенах Азкабана, Гермиона меньше всего думала о домашнем любимце, рыжем полуниззле. Она считала, что такой умный и красивый кот легко найдет себе новых добрых хозяев и дом с солнечной верандой. Но, как оказалось, Косолапус ждал её возвращения и никуда не ушёл.
Вдалеке раздалось взволнованное мяуканье и вскоре худой, оборванный кот вылез из своего убежища на лужайку. С первого взгляда было заметно, что прошедшие годы дались полуниззлу нелегко. Разорванное левое ухо, шрамы на плоской морде и хромота на левую лапу.
Но к хозяйке он побежал легко и радостно. Потерся о ноги и протяжно мяукнул. Гермиона, вспомнившая важного, уверенного в своей абсолютной исключительности кота, подумала, что в этом звуке слышны свои кошачьи слезы.
Здравствуй, милый, — прошептала она и погладила выгнутую дугой спину.
Пальцы ощутили шероховатость ран, украшавших шкуру любимца. Да и шерсть была не такой уж густой и пушистой. Глаза защипала от слёз. В первую очередь она отнесёт его к хорошему ветеринару и накормит досыта.
Сейчас мы уйдем отсюда, Лапс. Я никуда от тебя не денусь, обещаю.
Из всех... всех существ на свете только кот сохранил Гермионе верность. Только он помнил о ней. Правильно говорили в Азкабане — нельзя верить людям, потому что они люди.
Анна принесла потрёпанную перевозку, в которой Гермиона три года подряд возила любимца в Хогвартс. Косолапус без возражений забрался внутрь и свернулся в клубок.
Какой необычный кот, — протянула Анна задумчиво. — Кисточка на хвосте. Разве персы бывают такого размера?
Гермиона подняла перевозку. Пожалуй, она немного погорячилась. Даже после шестилетних испытаний кот весил очень прилично. Анна, постоянно оглядываясь на крыльцо, мяла в руках край передника.
Не волнуйтесь так. Я не собираюсь претендовать на дом, — как можно мягче сказала Гермиона. — И не собираюсь выгонять вас с семьёй на улицу. Живите, как жили.
Тот адвокат... Он сказал, чтобы мы позвонили по этому номеру, если вдруг случится что-нибудь странное, — прошептала молодая женщина. — Нам ведь не нужно этого делать?
Не нужно, — согласилась Гермиона и взяла мятую визитку, которую Лиза вытащила из кармана.
Гермиона не солгала. Она, в самом деле, не собиралась никогда сюда возвращаться. Только не в то место, где её мог легко найти Альбус Дамблдор.
Вернувшись на вокзал, Гермиона купила билет на первый же автобус. Ей был безразличен маршрут и конечный пункт. Просто хотелось уехать подальше. Желательно туда, где не будет знакомых лиц.
Для волшебников приемлемее было бы аппарировать. В конце шестого курса Гермиона как раз прошла испытания и получила лицензию. Но в нынешнем состоянии аппарировать, означало искренне желать немедленного расщепа на несколько частей. И дело было даже не в физической слабости, хотя и в нёй тоже. У Гермионы полностью отсутствовала необходимая концентрация. К тому же она не ощущала своей магии. Она могла стать сквибом и даже не почувствовать этого.
Привычно пользуясь надежным маггловским транспортом, Гермиона искала место, где сможет с доброй человеческой помощью восстановить здоровье. Пусть даже это будет помощь, полученная за деньги.
На одной из остановок, во время перерыва между посадками, Гермиона положила большую часть денег в банк и оформила карточку, которую при оплате использовать было удобнее, чем наличные.
Косолапус путешествовал инкогнито. Гермиона купила матерчатый мешочек для посылок и укутала в него перевозку. На вопрос кондуктора и пассажиров девушка серьезно отвечала, что везет фарфоровый сервиз в подарок родственнице, очень боится разбить его и потому держит коробку на коленях. Кот же, явно чувствуя серьезность ситуации, никак не выдавал своего присутствия.
Гермиона пропутешествовала почти два дня, пересаживаясь с автобуса на автобус на крупных вокзалах. И, в конце концов, очутилась в Брайтоне, с его фешенебельными отелями и любопытными туристами из разных стран.
На улицах частенько звучала русская речь, которая вдруг начала причинять Гермионе неудобство. Может быть, потому что она всё прекрасно понимала? Или потому что на веки вечные этот язык будет ассоциироваться у неё с Антоном Долоховым? Человеком, которого она горько оплакивала?
Стремясь найти тихое местечко, она наткнулась на лечебный пансионат "Серебряный источник". Довольно дорогое место с безупречной репутацией, расположенное за городом. Кто-то из пассажиров оставил на скамейке глянцевый журнал, в котором была рекламная статья о пансионате. Гермиона прочла статью в ожидании посадки на очередной автобус. Прочла и решила никуда не ехать. Потому что "Серебряный источник", судя по описаниям, был именно тем местом, которое больше всего подходило под определение "тихая гавань". В реальности же он казался ещё лучше. Несколько больших зданий из белого камня в окружении высоких елей и ровных лужаек.
Гермиону сначала не хотели пускать в эту обитель покоя и комфорта. К собственному сожалению она не озаботилась сменить одежду после путешествия. Джинсы и рубашка из фонда "Армии спасения" не внушали уверенности в её платежеспособности. И только после проверки баланса на ее банковской карточке, убийственно вежливая администратор пансионата смилостивилась и позволила занять один из номеров в дальнем, лечебном корпусе.
Там жили действительно те, кому постоянно требовалось внимание врачей. В коридорах этого корпуса было пустынно и тихо. Лишь из-за плотно прикрытых дверей доносились бормотание телевизора и сдержанные голоса врачей, проверяющих подопечных.
Оплата номера на первом этаже и полного комплекта услуг сроком на два месяца уничтожила половину родительских накоплений. Оказалось, что пока Гермиона царапала стены в Азкабане, мир потрясло несколько крупных финансовых кризисов. Так что на руках у нее была внушительная сумма денег, но отнюдь не состояние, как она думала поначалу.
Впрочем, мысли о необходимой для существования работе, девушка отложила до момента выздоровления.
Первые недели она, казалось, только и делала, что спала, ела и наслаждалась обычными человеческими благами. Удобством широкой постели, теплотой коврика под ногами, телевизором, с помощью которого можно было узнать, насколько сильно изменился мир. А он изменился. Чего только стоило введение единой европейской валюты. Англия счастливо избежала введения этого, но швейцарские доллары, немецкие марки и французские франки ушли в небытие.
Первое же медицинское обследование, проведенное врачами пансионата, выявило неприятные для Гермионы вещи. Азкабан, вернее последствия пребывания в его стенах, останутся вместе с ней навсегда. До конца дней её рацион будет состоять только из строго определенных продуктов и блюд. Ничего жирного, сладкого или острого.
У вас не желудок, а дуршлаг, — заявил врач, составляя записку диетологу пансионата.
Гермиона некстати вспомнила трапезы в доме на площади Гриммо. Сириус, игнорируя уговоры миссис Уизли, всегда оставлял тарелку полупустой. Он отказывался от бифштексов с жареной картошкой, от пирогов с почками и пирожных, утопающих в сгущенном молоке. Сириус ещё мог употреблять алкоголь. Но Гермиона, не обладавшая "собачьим" желудком анимага, была лишена и этого.
Целители из клиники святого Мунго, возможно, могли бы помочь её атрофированной пищеварительной системе. Скорее всего, существовали какие-то зелья или даже заклятья, помогавшие в подобных случаях. Но обращаться к магам Гермиона не могла. Даже если опасности не будет, она никогда не сможет обратиться к целителям. Воспоминание, всплывшее после визита дементоров, навеки лишило ее доверия к магическим эскулапам.
Магия клятвы, которой пугал её Люциус Малфой пока не ощущалась. Честно говоря, никакая магия не чувствовалась. Вполне возможно, что после Азкабана она превратилась в сквиба или сильно ослабела. Пожирателям Смерти понадобилось около полугода, чтобы восстановить магические силы. Но это они... чистокровные маги. А Гермиона магглорожденная. Много ли ей нужно?
Но даже если магия и вернётся к ней, вряд ли получится исполнить клятву Беллатрикс. Она просто физически не сможет сделать этого. А значит, придётся умереть. Можно медленно и мучительно, агонизируя от невозможности исполнить обещанное. А можно и быстро — пустить себе пулю в лоб или принять смертельную дозу яда. Гермиона даже начала прикидывать, где взять первое или второе и что быстрее отправит её на тот свет.
Но прежде чем совершить самоубийство ей нужно разобраться, кто и за что отправил её в Азкабан. И... нужно встретиться с Молли.
Глава 8
В третьей палате на втором этаже лечебного корпуса умер пациент, долгое время находившийся в коме. Врачи старались изо всех сил поддержать в нём искру жизни, но сердце пятидесятилетнего мужчины перестало биться ночью двадцатого июля. Все усилия реанимационной бригады были тщётны.
Травмы этого несчастного человека вызывали у всех врачей недоумение. Непонятно как он вообще умудрился получить их и остаться в живых. Сын покойного объяснял раны серьёзной автомобильной аварией, последствия которой не могут устранить даже лучшие врачи Европы. Но лечащий врач мистера Финнигана подозревал, что это лишь малая часть истории. Судя по повреждениям, мужчина угодил в автомобильную катастрофу, в пожар и в сельскохозяйственную зернодробилку одновременно. К тому же анализ выяснил отравление организма какими-то ядами или токсичными веществами. Из-за этого внутренние органы пациента постепенно переставали работать. Сначала отказали почки, потом печень, а несколько месяцев назад в палате установили аппарат для искусственной вентиляции лёгких.
Лечащий врач переминался с ноги на ногу, искоса поглядывая на сына покойного. Молодой человек уставился на тело на кровати влажными от слёз глазами и уже несколько минут не шевелился. Возможно, он испытывает шок и ему самому необходима помощь.
Он мучился перед смертью? — шепотом спросил молодой мужчина.
Нет. Совсем нет. Его мозг умер задолго до этого, — поспешно сказал врач. — Строго говоря, он вообще ничего не мог ощутить. Примите мои соболезнования.
Оставьте нас. Мне нужно... нужно попрощаться.
Врач кивнул и вышел за дверь. Он когда-то работал в отделении скорой помощи муниципальной больницы Брайтона и навидался там смерти и горя. Невооруженным взглядом было видно, что молодой человек держится из последних сил, стыдясь плакать перед посторонним человеком.
В коридоре около двери шепотом переговаривались люди, прибывшие вместе с сыном пациента. Врач, в который раз, отметил некоторую необычность их одежды. Длинные приталенные сюртуки, жилеты с низким вырезом и шелковые платки вместо привычных галстуков. Возможно, эти люди члены какого-то оригинального клуба или сам врач в который раз отстал от моды.
Как он? — сдержанно спросил ближайший к двери молодой мужчина с пепельными волосами, убранными в короткий хвост. Прямоугольные очки в тонкой золотистой оправе сползли на кончик длинного острого носа, и он поправил их указательным пальцем.
Просил оставить его для прощания, — ответил врач.
Мужчина нахмурился.
Посторонитесь, — попросил он и зашел в палату.
Врач краем глаза заметил, что темнокожий молодой человек в темном костюме гораздо более скромного покроя рефлекторно дернулся в сторону двери, но остался на месте. Его положение, как немедленно определил врач, было ниже, чем у остальных членов компании. Наёмный работник. Скорее всего, водитель или личный помощник.
Здесь не курят, молодой человек.
Светловолосый посетитель, чей серебристо-серый шейный платок был украшен мелким рисунком оскаленных черепов, скривился, но сигареты не убрал.
Драко, — мужчина средних лет издал тихий смешок. — Потерпи, это же медицинское учреждение.
Врач с трудом подавил желание протереть глаза кулаками. Говоривший, судя по внешнему сходству приходившейся курильщику близким родственником, сидел в глубоком кресле. Этого массивного чудовища в стиле "Людовик Пятнадцатый" не было, когда он сопровождал сына покойного в палату. Во всём пансионате не нашлось бы подобной мебели. "Серебряный источник" современное учреждение, а не антикварная лавка.
Словно не замечая растерянно хлопающего глазами медика, мужчина достал из кармана массивные золотые часы и уставился на циферблат.
Судьба располагает, — пробормотал он, улыбнувшись.
Улыбка эта смотрелась на бледном лице странно неестественно. Как гримаса. Возможно у него паралич лицевых нервов как последствие инсульта или же просто осложнения после неудачной пластической операции. Когда же мужчина поднялся, то стало понятно, что толстую трость с серебряным набалдашником он носил не для красоты. Сильная хромота на левую ногу. Сложный перелом, неправильно сросшаяся кость, поставил второй за последнюю минуту диагноз врач. Травма открытого типа, какие бывают у сноубордистов или альпинистов.
Мужчина удобнее перехватил трость и побрел в противоположную от выхода сторону.
Папа! — окликнул его мучающийся курильщик. — Куда ты?
Пройдусь по делам, — откликнулся мужчина, даже не обернувшись. — Ждите меня у фонтана.
Сэр! По корпусу запрещено передвигаться без сопровождения, — строго сказал врач.
Мужчина горестно вздохнул и, не оборачиваясь, бросил:
Драко, разберись!
Врач обернулся к курильщику, который носил это необычное латинское имя, и увидел, как с кончика какой-то витой веточки слетает небольшая вспышка.
Конфундус!
Глаза пожилого маггла в белом халате как будто затянуло туманом, лицо стало рассеянным.
Ах, да-да... конечно, сэр, — пробормотал он, отходя к стене.
Драко Малфой спрятал волшебную палочку в рукав и зевнул, прикрыв рот узкой ладонью. Заколдовывать магглов не рекомендовалось всеми известными правилами. Это грозило наказанием от штрафа в двадцать галеонов до заключения в Азкабан. Но это если кто-то донесёт на него. Молодой волшебник внимательно посмотрел на темнокожего секретаря, который старательно изображал из себя пустое место.