Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звездный Вавилон


Опубликован:
10.10.2015 — 30.10.2025
Читателей:
30
Аннотация:
Это было на заре Третьей Эры человечества. Десятилетие спустя после земляно - минбарской войны. Проект "Вавилон" был мечтой, обретшей форму. Его целью было предотвратить следующую войну, создав место, где люди и инопланетяне могли бы мирно улаживать свои разногласия.
Порт захода, дом вдали от дома для дипломатов, мошенников, предпринимателей и странников. Среди двух с половиной миллионов тонн металла, отделяющих от космической тьмы. Здесь может быть опасно, но это наша последняя и лучшая надежда на мир.
Была...
А потом пришёл Он.

За поданную идею и частичную редактуру огромное спасибо товарищу Седрику.
Для удовольствия копирастов:
Все права на тело и знания героя (кроме тех моментов, которые внесены лично мной) принадлежат создателям сериала "Звездные Врата".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Сделку? Какую сделку?

— В обмен на наше молчание, на то, что о них не узнают, они... тени позволили нам изучать их технологии. Ты даже представить себе не можешь, на что они способны! Чего достигли! Чего могли бы достичь мы с их помощью! Земля может шагнуть на тысячи лет вперёд!

— И для этого вас все должны были считать мёртвыми... — мрачно произнёс капитан.

— Да пойми же, Джон! У меня просто не было выбора! Но теперь я вернулась к тебе! И была бы счастлива, если ты отправишься туда вместе со мной. Полетим на За'ха'дум! Отбрось все сомнения и навеянные чужими словами подозрения! Увидь правду собственными глазами! Узнай, что происходит на самом деле! Деленн... Кош... все они ведут свою игру! Манипулируют тобой!

— Ты права... Пришло время правды... — изобразив на лице максимально счастливую улыбку, Шеридан согласно кивнул, заключая "жену" в объятия. — Я должен буду закончить срочные дела, передать часть заместителям, а затем мы сразу же полетим...

— Конечно, Джон, — радостно кивнула "Анна". — Я прошу лишь не затягивать слишком долго.

— Не больше, чем необходимо. Думаю, управлюсь за один день.

— День... День — это не долго... День — это ещё терпимо. Я подожду...

Глава 89. День в день

Воспитатель сам должен быть тем,

чем он хочет сделать воспитанника.

(В. Даль)

Интерлюдия

Поспать ему удалось всего час, и то для этого пришлось отправиться в свой кабинет и занять там диван — как оказалось, довольно сложно заставить себя уснуть в одной кровати с женщиной, которую считал мёртвой на протяжении пяти лет, особенно, когда знаешь, что она из себя представляет в настоящий момент. Впрочем, в глазах "Анны" легко читались похожие сомнения и непонимание, зачем это нужно, а потому принять такое решение было куда как просто. Похоже, как бы тени ни старались "вернуть" его жену, вышло у них из рук вон плохо — сказывалась совершенно чуждая психология и менталитет.

В любом случае, сейчас Шеридан хмуро смотрел в стену перед собой, прихлёбывая отвратительный на вкус, но всё же бодрящий, кофе из чашки. Если он намеревается отправиться на За'ха'дум, не оставив при этом станцию в полном бардаке, его ждало много работы... Отдать распоряжения на время своего отсутствия, распоряжения на случай собственной гибели, видео-послания близким, включая Деленн... И это он ещё не упоминал подготовку к самому полёту, ведь было бы крайне опрометчиво просто сесть на первый попавшийся транспортный корабль и полететь в совершенно откровенную ловушку. Благо, часть из них можно было переложить на других, чем он и занимался всё время после пробуждения.

— Звали, капитан? — заглянул в кабинет Майкл Гарибальди. — Судя по ненависти к окружающему миру в вашем взгляде, ночка у вас была... не такой, какую ожидаешь от встречи с давно пропавшей супругой?

— Оставьте свою юмор для других ситуаций, мистер Гарибальди, — скривился капитан.

— Понял. Проникся. Готов внимать приказам.

— Мне потребуется на время покинуть станцию, — жестом предлагая безопаснику садиться, Шеридан вздохнул, делая очередной глоток кофе. — Я заранее представляю всё, что вы можете сказать мне на этот счёт, но... так надо.

Майкл нахмурился, но всё же кивнул, садясь на стул.

— В моё отсутствие командовать "Вавилоном" будет, как всегда, Иванова — нужные распоряжения я уже подготовлю и проведу через систему. От вас же мне потребуется помощь другого рода...

— Я слушаю, капитан...

— Я не хочу брать "Кальвадос"... — задумчиво произнёс мужчина. — И потому, что не могу быть уверен, что вернусь, и потому, что не хочу подставлять экипаж. "Белая Звезда" — дело другое, её может пилотировать и вовсе один человек...

— Но у неё тоже есть экипаж...

— И это как раз то, помощь с чем мне от вас потребуется. Насколько я вижу, минбарский экипаж этого корабля не был внесён в базу службы безопасности...

— Было ни к чему, сэр, — кивнул Майкл. — Деленн поручилась за них, а вы прекрасно знаете, что минбарцы...

— Я не сомневаюсь в словах Деленн, — остановил безопасника Джон. — Но во всём должен быть порядок, а эта информация, помимо прочего, может нам понадобиться в будущем. Организуйте переправку их на станцию и проведите через стандартную процедуру — опрос, регистрация, выдача идентификационных карт.

— Вы... хотите увести "Белую звезду", пока корабль будет дрейфовать у "Вавилона-5" без экипажа? Но почему прямо не попросить об этом у Деленн?

— Я не хочу, чтобы она знала об этом до самого моего отлёта, — мрачно ответил Шеридан. — Это сложно, мистер Гарибальди, но так надо... Я всё ей объясню, оставлю запись, но... Нет, — он покачал головой, — она просто увяжется следом. А так рисковать я не могу.

— Не могу сказать, что мне нравятся ваши мотивы, капитан... Но я вих, определённо понимаю. Нужна ещё помощь в чём-то?

— Да, есть ещё пара дел... Вся информация тут, — Шеридан протянул Гарибальди планшет, с намёком посмотрев на безопасника. — Разумеется, это строго конфиденциально...

— Что в наши дни не конфиденциально? — вздохнул Майкл, принимая планшет. — Я разберусь и... Сукин сын...

— Мистер Гарибальди, мне расценивать ваши слова, как оскорбление старшего по званию? — вскинул бровь капитан.

— Я...

— Майкл... — поднявшись из-за стола, Шеридан подошёл ближе к начальнику службы безопасности, внимательно глядя на него. — Когда я только прибыл на станцию, я ничего не знал обо всех местных делах и о том, кому можно доверить сложные... вопросы. Но теперь я знаю, что тебе — можно. И сейчас как раз тот самый "сложный вопрос", который я прошу помочь мне решить. Без вопросов, рассуждений... Просто сделать. Поверь, я знаю, о чём прошу, но иначе сейчас никак. Ты поможешь?

Гарибальди молчал почти десять секунд, явно порываясь пару раз высказать всё, что думает о такой "просьбе", но каждый раз сдерживаясь. Шеридан понимал сомнения безопасника — написанное на планшете было куда как далеко от "нормальных" указаний старшего офицера своему подчинённому, особенно в текущих обстоятельствах. Наконец, Майкл дёрнул щекой, пробежался по тексту на экране ещё раз и медленно кивнул:

— Помогу... Но я искренне надеюсь, что вы, капитан, знаете, что задумали сделать. И осознаёте возможные... риски.

— Лучше, чем ты думаешь...

— Сделаю, — мрачно произнёс Гарибальди.

— Если вернусь... Когда я вернусь, — хмыкнул Шеридан, — с меня бутылочка настоящего виски... И разрешаю читать мне нотации целых десять... нет! Двадцать минут.

— Ловлю вас на слове, сэр...

Вздохнув, Майкл кивнул и, развернувшись, отправился выполнять просьбы капитана, оставляя того одного. Проводив мужчину взглядом, Шеридан налил себе ещё одну чашку кофе и вернулся за стол — с одним сложным делом закончили, теперь осталось выполнить обещание, данное Баалу. Он не совсем понимал, какой мог быть интерес у гоаулда в том, чтобы узнать, когда он соберётся лететь на За'ха'дум, но... Обещание есть обещание. Руки мужчины легли на клавиатуру, набирая короткое послание послу.

— Если отправишься на За'ха'дум, ты умрёшь... — раздался голос Коша в голове мужчины.

— Я слышал это уже тысячу раз... Скажи что-нибудь новое, Кош.

— Упорный... Упрямый... — ворлонец издал тяжёлый вздыхающий звук. — Возможно, в этом смысл... Особенно теперь... Хорошо! Я помогу... Не пропусти момент... Если он настанет.

Голос осколка посла затих, но Джон явственно чувствовал, что тот пристально следит за ним и его окружением, и в самом деле готовый... что? Помочь? Подсказать? Что же, возможно, такая помощь не была чем-то особенным, но она, определённо, была куда большим, чем он рассчитывал и надеялся.


* * *

— Они издеваются? — почесал кончик носа посол Моллари, вчитываясь в только что пришедшее по дипломатическим каналам сообщение с родины. — Нет, они точно издеваются, к прорицательницам не ходи! Вир... Вир! Иди посмотри, что они учудили!

— Что такое, Лондо? — встревоженный атташе выбежал из своей половины посольской каюты, подходя ближе. — Что случилось?!

— Они предложили мне повышение! Должность при Императорском дворе — в качестве советника императора Картажья по вопросам планетарной безопасности...

— Но... — нахмурился молодой центаврианин. — Такие назначения обычно приходят через курьерскую службу, там же... Официальный документ, традиционный свиток, с печатями...

— С этого я и начал, Вир! Они издеваются! Это назначение пришло в электронном формате! Регалии, форма, текст — всё совпадает, но оно электронное! Проглота им в печёнки!

— Это очень... странно.

— Странно... Ты весьма мягко подбираешь слова, Вир!

— Быть может, это чья-то дурная шутка?

— Я связался с премьер-министром, — отмахнулся посол. — Он подтвердил, что император Картажья, да не будет у него никогда похмелья, действительно даровал мне эту должность...

— Но... Если всё в порядке, пусть и выполнено с нарушением традиций, почему вы недовольны?

— Недоволен?! — вскинулся Моллари. — Недоволен... Я недоволен, Вир, потому, что это назначение я хотел получить двадцать лет назад! Тогда это было бы лестным! Полезным и многообещающим. Сейчас же... Да в гробу я видал все придворные посты и звания! Особенно, когда я, кажется, только-только обрёл своё счастье... Я ведь не смогу взять с собой Адиру, Вир... Как бы я к ней ни относился, она всё ещё простая танцовщица — чтобы узаконить наши отношения потребуется просто море времени, сил и денег. Да и то, — он тоскливо махнул рукой, — всё это будет бесполезно, если Император выскажет прямое недовольство... Это назначение имело бы смысл ещё полгода назад, — продолжил посол, — пока я не послал мистера Мордена подальше. Сейчас же...

Договорить Моллари не успел — от двери в каюту раздалась мелодичная трель звонка, заставив центаврианина нахмуриться, ведь гостей и посетителей сегодня он не ждал, собираясь после "дежурных посольских дел" вернуться к возлюбленной. Бросив быстрый взгляд на столь же удивлённого Вира, Лондо нажал на терминале кнопку открытия двери, впуская посетителя. Им оказался невзрачный мужчина средних лет, человек, с почтительным поклоном вошедший в каюту.

— Вы не ошиблись каютой, любезный, не знаю вашего имени? — скептически окинул гостя взглядом центаврианин.

— Нисколько, посол Моллари, я пришёл именно туда, куда направлялся.

Тон... Подбор слов... Мимика... Лондо невольно почувствовал, как по спине пробежали мурашки, настолько говоривший был похож на только что упомянутого Мордена. Внешне — ничего общего, но интуитивно, на уровне необъяснимых ощущений и предчувствий... Самого Мордена он не видел с тех пор, как послал его и его "нанимателей" куда подальше, да и на станции этот прохиндей, если и появлялся, явно старался не попадаться на глаза послу или его помощнику, а от того столь внезапный и столь похожий гость весьма настораживал.

— Кто вы?

— Это не имеет значения, посол Моллари, — качнул головой неизвестный. — Важнее то, зачем я пришёл.

— И... зачем же?

— Меня прислали наши общие... коллеги, назовём их так, — мужчина прошёл вперёд, остановившись у самого стола с терминалом, смерил Вира безразличным взглядом, — с важным сообщением.

— И каким же? — Моллари опасливо отодвинулся на диване, уж больно двусмысленной была беседа — услышать в конце такой что-то вроде "из условно полезного актива вы перешли в категорию досаждающих факторов, прощайте" было бы в порядке вещей.

— Несмотря на некоторое... расхождение в мнениях с мистером Морденом, он весьма высоко оценивал ваше с ним сотрудничество. А потому, наши наниматели посчитали разумным дать вам совет... Вам следует немедленно покинуть станцию — возьмите дорогих вам людей и улетайте. Куда? Нас это не волнует, хотя я бы порекомендовал воспользоваться щедрым предложением Императора, сообщение о котором вы уже должны были получить, посол Моллари. Но через десять часов вас тут быть не должно.

— Чушь какая-то... С чего мне улетать, если мне тут вполне себе комфортно? А это... предложение, — презрительно выдавил из себя центаврианин, с каждой секундой понимавший всё меньше и меньше, — выглядит, как демонстративный плевок мне в лицо!

— Ваша воля считать и поступать так, как вы пожелаете — посланец пожал плечами. — Я сказал вам всё, что мне было поручено сказать. Дальнейшее — ваше и только ваше дело, но и за последствия принятых решений отвечать будете только вы сам. Но, если вам дорога ваша жизнь, равно как и жизнь близких вам людей, вы покинете "Вавилон-5". И быстро.

Не прощаясь, так и не представившийся человек развернулся и покинул каюту. Моллари проводил его напряжённым взглядом, чувствуя, как внутри сжимается тугая пружина беспокойства — такие предупреждения просто так не делаются... А значит, в очень скором времени на станции произойдёт что-то весьма и весьма тревожное. И опасное. В памяти невольно всплыл недавний разговор с Лордом Баалом и его слова про ноту в адрес Ворлонской империи — почему-то Лондо начинало казаться, что эти вещи были связаны между собой. Абсурд, но он ничего не мог с собой поделать.

— Кто это был, Лондо? — наконец произнёс Вир. — Друг мистера Мордена?

— Похоже на то... И что-то мне всё это очень не нравится, Вир... Определённо, не нравится... Мне срочно нужно поговорить с мистером Гарибальди! Или капитаном... Коммандером Ивановой... А лучше — со всеми сразу, да! И Лорд Баал... С ним мне тоже нужно поговорить...

— Лондо?

Но посол не ответил, порывистым движением вскочив на ноги, запахивая свой камзол и почти бегом направляясь прочь из каюты. Если что-то угрожает станции, старшие офицеры должны об этом узнать! Да, скорее всего, его посчитают безумцем, но он хотя бы попытается! А потом, если ничего не поможет... Что же, он ещё успеет взять Адиру в охапку, прихватить с собой верного Вира и улететь ко всем чертям, как выражается мистер Гарибальди, с этой стальной бочки!


* * *

На поиски хоть кого-то из старших офицеров понадобилось просто рекордное количество времени — Моллари решил пойти по привычному и простому пути, заявившись сразу в кабинет к капитану Шеридану, но там его ждал облом, если пользоваться земным сленгом. В кабинете было пусто, а встреченный в коридоре подчинённый мистера Гарибальди, любезно сообщил, что командир действительно был тут несколько часов назад, но потом ушёл по делам, не сказав, впрочем, куда именно.

Досадливо всплеснув руками, Лондо направился по второму "проверенному пути" — если капитана нет в кабинете, возможно, он обретается на командном мостике станции. Там же можно было поискать и коммандера Иванову... Но и в этот раз его ждала неудача. Ни капитана, ни коммандера там не было. Первого никто не видел всё те же "несколько часов", а вторая торопливо сорвалась с рабочего места буквально десять минут назад после, как ему по секрету сообщил один из диспетчеров, вызова от посла Г'Кара. Чувствуя себя донельзя глупо, центаврианин, бормоча себе под нос все известные ему ругательства, решил попытать счастья в последний раз и найти мистера Гарибальди, ведь, как он искренне считал, при всём бардаке, творящемся на "Вавилоне-5", все офицеры разом исчезнуть просто не могли! И хотя бы тут ему повезло!

123 ... 212213214215216 ... 241242243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх