Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Далее.\ Hereafter. [worm x Fate / Grand Order]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 19.06.2023
Аннотация:
гуглопревод, Продолжение Сущьности серебра и стали. + глава 96-97
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Это часть нашей работы, — сказал я ей. "Как мы делаем то, что делаем и почему. Мы исправляем моменты истории, которые пошли наперекосяк, потому что кто-то с ними возится. Трудно это сделать, если мы не можем вернуться к этим моментам и исправить их сами, не так ли?"

"Хе". Дрейк усмехнулся и снова поднял свой Грааль, сделав глоток рома, появившегося в его чашке. "Вот это звучит как великое приключение! И вы сказали, что вы, дети, уже прошли через три таких вещи?"

"Япония, 2004 год", — процитировал я. "Франция, 1431 год. Рим, 60 год нашей эры. Это делает нас четвертым, да".

Дрейк вздохнул. "Чувак, было бы здорово пойти с вами, ребята, на такие вещи! Представьте, что вы видите такие места в их расцвете, гуляете с такими легендами, как Юлий Цезарь!"

Дрейку и Неро, решила я, никогда нельзя позволять встречаться. Между ними двумя и Рикой я не был уверен, что мой рассудок выйдет невредимым с другой стороны. Мари тоже.

"

"Мы что, рубленая печень?" — сказал Араш, улыбаясь. "Вы уже плывете с тремя такими легендами, капитан Дрейк. Более того, если считать наших Мастеров и Мэш, которые путешествовали во времени в своих собственных приключениях".

"О да. Ха! Ты что-то говорил об этом, не так ли?" Дрейк посмотрел на него. "Не могу сказать, что слышал о вас раньше, если вы не возражаете, что я так говорю. Не уверен, что слышал раньше о Брадаманте или Эмии".

К счастью, Брадаманте отправился присматривать за близнецами, когда они ложились спать. Я думаю, услышав это, она разбила бы ей сердце.

— Что ж, я не удивлен, — сказал Араш, добродушно посмеиваясь. "Я всего лишь простой лучник. Не думаю, что я сделал что-то настолько невероятное. Что касается Эмии, то технически он еще ничего не сделал, так что, конечно, вы о нем не слышали. А Брадаманте...

" Она француженка, — прямо сообщил я.

Дрейк расхохотался. "Да, это сработает! Позор. Она мне действительно нравилась!"

Моя бровь дернулась — я знала, что соперничество между Великобританией и Францией было довольно напряженным, особенно в преддверии Столетней войны, но быть французом не было смертельной болезнью, так что не было причин ссылаться на нее. в прошедшем времени.

"Франкский, технически", — поправил меня Араш. "Она была на несколько сотен лет раньше, чем могла быть француженкой".

Я подумывал настаивать на этом, но решил оставить это, потому что это не стоило спора. Мы не были литературоведами, обсуждающими точное культурное наследие Материи Франции или что-то в этом роде.

— Мне все равно, — пожал плечами Дрейк.

Я открыл рот, но зевок подкрался ко мне и вырвался наружу, прежде чем я понял, что происходит. Дрейк бросила взгляд в мою сторону, затем мотнула головой в сторону каюты капитана.

"Выглядишь довольно мертвым на твоих ногах," сказала она, не беззлобно. "Думаю, пришло время подумать о том, чтобы присоединиться к своим друзьям и лечь спать. Нет смысла изнурять себя так поздно ночью".

Я моргнул. Думаю, я очень устал. Не настолько уставший, чтобы я не смог продолжать, даже если бы пришлось, но достаточно уставший, чтобы, вероятно, заснуть, если бы я заполз в постель.

"Остров?"

— Что, думаешь, мы сядем в лодки и поплывем к берегу? При таком свете? Дрейк отмахнулся. "Нет. Мы подойдем достаточно близко, чтобы бросить якорь и добраться до земли, как только солнце будет на нашей стороне.

Я полагаю, что нет. В конце концов, она была здесь экспертом.

"А вы?"

Она фыркнула и кивнула на палубу. "Эти отморозки посадят нас на мель, если я оставлю их одних. "Кроме того, во мне еще достаточно сил, чтобы безопасно доставить нас туда, куда нам нужно. на ближайшей отмели".

Тут я понял — пение прекратилось. Был ли еще один куплет, а я был так увлечен разговором с Дрейком, что полностью его пропустил?Бля, если бы я так устала, наверное, мне пора было бы ложиться спать.

Я взглянул на Араша. Я оставлю присматривать за вами.

Араш улыбнулся и кивнул. Я прослежу, чтобы мы не застряли в Бермудском треугольнике .

У меня не хватило сил, чтобы не закатить глаза. — Тогда увидимся утром.

Деревянная палуба глухо застучала под моими ботинками, когда я развернулся и направился к каюте капитана. Раньше я не понимал, когда Дрейк впервые упомянул, что мы там спим, но на самом деле он был довольно маленьким, достаточно маленьким, чтобы пять раскладушек стояли внутри, но занимали всю комнату. Это было совсем не похоже на то, к чему меня принуждали в Голливуде, потому что обеденный стол, рассчитанный на десять человек, никак не мог поместиться.

Рика и Рицука, как и ожидалось, лежали вместе на койке, которая, должно быть, была первоначальной койкой Дрейка — не знаю, что она подумает об этом, когда увидит их, — а Мэш лежала в койке рядом с ними и тихонько похрапывала. Забавно, но если битва действительно разразится, она никак не сможет выбраться из этой койки, не споткнувшись обо что-нибудь .

Столкнувшись с нехваткой вариантов, я перелезла через ближайшую койку и легла на ту, что была ближе к Мэш, опасная авантюра, которая заставляла меня опасаться, что одна или обе могут рухнуть в нескольких местах. К счастью, я добрался до того, что должно было стать моей кроватью на ночь, без особых проблем, лег с тихим ворчанием и позволил себе провиснуть в полотне.

Где-то между одним вздохом и другим мои глаза закрылись, и я задремал под мягкое качание корабля. Мои мысли просто как бы ускользали, как будто их уносило течением одну за другой, переправляя глубоко, глубоко, глубоко в воды внизу.

Если мне и приснилось, то я ничего из этого не запомнил. Если я проснулся, когда Дрейк в конце концов присоединился к нам, я этого тоже не помнил. Я просто как бы... плыл в спокойном небытии.

А потом меня грубо разбудили, когда корабль сильно вздрогнул. Неподалеку Рика тоже фыркнула, проснувшись, и сонно спросила: "Кто хлопнул входной дверью?"

Далекий бум — прогремел гром, и комната сотряслась от грохота наших кроватей. Я отталкивался от себя, когда Мэш внезапно вскочила, переходя от лежания к сидению без каких-либо промежуточных переходов.

"Что-то не так!" — срочно объявила она.

"Мэш?" — пробормотал Рицука.

Еще один бум. Комната снова вздрогнула.

"Капитан!" — позвал голос, приглушенный из-за двери. Мгновением позже он качнулся, и Бомба стояла там с выражением тревоги на лице. "Капитан!"

Дрейк хмыкнула и приподнялась с последней койки рядом со мной. — Бомба, клянусь, если миру не придет конец... —

Вражеский корабль, капитан! — сказал Бомбе. "

Мгновенно все проснулись и изо всех сил пытались встать с постели, что было очень трудно, когда мы все были забиты вместе в одной комнате, как и были. Дрейк, естественно, как ближайший к двери и единственный, кому не пришлось перелезать через всех, чтобы выбраться, встал первым.

— Знакомые цвета? — спросила она, когда остальные попытались последовать за ней.

— Нет, капитан, — ответил Бомбе. — Никогда раньше не видел этого флага!

— Есть попытки переговоров? — спросила она, сдвинув шляпу на затылок.

Наконец я добрался до деревянного пола, а Мэш сразу за мной. Близнецы все еще пытались выбраться из клубка конечностей, в который они превратились во сне.

— Нет, капитан, — сказал Бомбе. "Они только что начали стрелять по нам. Ни предупредительного выстрела, ничего".

Я вышел на палубу позади Дрейка, как раз вовремя, чтобы еще один БУМ потряс корабль, когда одна из пушек "Золотой лани " выплюнула дым и, предположительно, пушечное ядро. С той же стороны Араш натянул лук и выпустил стрелу, и что-то взорвалось в воздухе примерно в двадцати футах от борта корабля.

Я понял, что он стрелял вражескими ядрами с воздуха.

Мастер, он приветствовал меня, не глядя в мою сторону.

Чуть дальше стоял и Эмия, держа в руках свой собственный гладкий черный лук, а его стальные серые глаза были устремлены в море.Вдалеке, довольно быстро приближаясь, виднелся корабль, еще один галеон, но этот был больше похож на вышедший из пиратского фильма. Даже с такого большого расстояния он был явно больше, шире и имел больше пушек, чем " Золотая лань" .

— Какого черта... — усмехнулся Дрейк. "Еще пираты, а?"

"Мы произвели ответный предупредительный выстрел, — сообщил Бомбе, — но они не останавливаются, босс .Здесь не стреляли ядрами с неба.

Рицука и Рика выбрались из каюты Дрейка, волосы взлохмачены и выглядели так, будто только что встали с кровати, потому что вроде как так и было

.

"Эмия и Араш разбираются с этим, — коротко ответил я. —

Они уже в пределах досягаемости?" Дрейк спросил Бомбе.

Бомбе быстро покачал головой. "Еще нет, Босс. А мы здесь сидим как утки, видя, что мы стоим на якоре и все такое. —

Я ненавижу, когда враг играет нечестно, — кисло сказал Дрейк. — Это наша работа!

"Похоже, они больше похожи на тех же парней, с которыми мы встречались вчера", — перезвонил Араш. Он сделал паузу достаточно долго, чтобы выпустить еще одну стрелу, выпустив еще одно пушечное ядро ??в воздух. "Вероятно, мы сможем вывести их таким же образом".

"Это так?" Дрейк хмыкнул. — А если этот их корабль окажется в пределах досягаемости, он тоже исчезнет одним хорошим попаданием?

Это было логично, но...

"Мы не можем знать наверняка".

"Мастер!" — сказал Брадаманте, делая шаг вперед. Она чуть не вибрировала. "Хозяин, я справлюсь! Пришлите меня, и я преподам этим злодеям урок!"

— Все по-своему? Бомба вытаращила глаза.

"Или я мог бы сделать это!" — позвал Эмия. "Может быть, это немного перебор, хотя!"

С — ах. То же самое он сделал, пытаясь убить Флауроса в конце сентября. Да, что-то вроде этого обязательно сработает, но это явно перебор. Слишком много излишеств, если это стоило столько, сколько я думал.

Близнецы посмотрели на меня, как будто спрашивая разрешения. Я решил позволить им управлять выстрелами на этом.

"Любой из них будет работать".

Рицука немедленно повернулся к Брадаманте. "Идти!"

Лицо Брадаманте чуть не раскололось пополам от ее улыбки. "Да!"

А потом повернулась к вражескому кораблю, согнула ноги, — и она исчезла в десяти футах над палубой.

"Какого черта?" Бомба завизжала. "Куда она пошла?"

Дрейк фыркнул, усмехнувшись. "Не накручивай трусики, Бомба!" она сказала. "Она прямо как те "непобедимые" ублюдки, которых мы видели, появляющиеся в этом отсталом месте!" Она кивнула в сторону Араша и Эмии. "Их тоже. Теперь на нашей стороне часть этой огневой мощи!"

Бомбе уставилась на них, переводя взгляд с Эмии на Араша и обратно с новым уважением.

"Ну, трахни меня и назови испанской шлюхой". Он широко ухмыльнулся. "Полагаю, мы поступили правильно, позволив им присоединиться к нам, а, Босс?"

"Чертовски правильно я сделал!" Дрейк согласился. — Так почему ты притворяешься, что имеешь к этому какое-то отношение, Бомба? Ты так сильно хочешь испытать это новое наказание, что пытаешься украсть мой гром?

— Нет, Босс! Бомба не переставала ухмыляться. "Никогда, Босс!"

— Тогда перестань вилять своим языком!

"Она сделала это", — неожиданно объявил Араш. "Судя по виду — да, такие же, как и вчера. Они немного крепче, но они исчезают, как только получают хороший, сильный удар".

Тогда больше этих "персонифицированных концепций". Когда Мари сказала, что мы должны ожидать их больше, я не ожидал, что так скоро столкнусь с ними. Я, наверное, должен был.

"Тии-чан?" — спросила Рика.

Араш улыбнулся, но продолжал смотреть. "Ни царапины".

Я напряг зрение, но, как и ожидалось, корабль был слишком далеко, чтобы я мог разглядеть какие-либо мелкие детали. По иронии судьбы, люди на его борту выглядели не более чем суетящимися муравьями, рассеянными слабым зеленым вихрем.

Однако, закрыв глаза и позаимствовав зрение у Араша, я смог увидеть вещи в более мелких деталях, и, естественно, Брадаманте убирался в доме с вражескими пиратами. Они пытались дать отпор, замахивались на нее мечами и стреляли из пистолетов, но даже если они были немного сильнее, чем они были на пляже раньше, они все еще были слишком медленными и слишком слабыми, чтобы сравниться со Слугой. Она расправлялась с ними с легкостью, раскладывая их с легкостью, и каждый взмах ее крошечного копья, каждый удар ее светящегося щита и каждый пинок рассеивали одного из пиратов.

Это было разочаровывающим и закончилось быстро. Я едва начал смотреть, как она закончила последний размахом, а затем исчезла, когда сам пиратский корабль растворился в воздухе, оставив поток воды, чтобы заполнить пространство, которое он занимал.

"Даже корабль пропал!" — воскликнул Бомба.

"Потому что с самого начала его здесь никогда не было", — спокойно сказал я, снова открывая глаза.

Рядом внезапно появился Брадаманте, раскрасневшийся от волнения и даже не задышавший. Ее улыбка грозила расколоть лицо."Вражеские силы отправлены, Мастер!"

"Отличная работа, Тии-чан!" Рика обрадовалась.

Эмия печально покачал головой и пожал плечами. "Думаю, я покажу свой трюк на вечеринке как-нибудь в другой раз".

"Я уверен, что в какой-то момент такая возможность представится", — поддразнил его Араш.

Эмия изогнул бровь. — Именно этого я и боюсь.

— Ну, — сказал Дрейк, — теперь, когда этих придурков провожали — и на моей Золотой Лани нет ни единой царапины — как насчет того, чтобы добраться до этого острова и начать исследовать... — Хозяин

! — срочно сказал Мэш. "Реакция магической энергии..."

Мир содрогнулся . Волна чего-топронесся над островом, как дыхание великана, неся за собой зловещую дрожь, и прошел сквозь деревья вглубь суши, песок на пляже, а затем в воду. За считанные секунды он достиг нас, и я почувствовал, как он гудит, когда он проходит через корабль и команду и продолжает движение. Золотая лань заскрипела и застонала, а затем успокоилась.

В полумиле от нас рябь ослабла, замерла и была поглощена приливом.

"Что это было?" — немедленно спросил Дрейк.

Я понятия не имел. Что бы это ни было, на первый взгляд оно ничего не сделало, но я не был настолько наивен, чтобы поверить, что на самом деле это не так. Вопрос был в том, что?

"Капитан! Мы застряли!" — сказал один из членов экипажа.

Дрейк повернулся к нему. "Что?"

"Капитан!" — сказал другой, тот самый, что стоял у штурвала, когда мы вышли на палубу. "Руль, она не будет двигаться!"

Он крутил колесо, чтобы доказать свою точку зрения, или, скорее, пытался , потому что само колесо не двигалось, как будто оно было приклеено на место.

— Капитан! Якорь застрял, не шевельнется!

"Паруса, Босс! Они за что-то зацепились! Они не раскрываются!"

Снова и снова команда докладывала Дрейку одно и то же: мы застряли.

"Что, черт возьми, происходит?" — яростно спросил Дрейк. — Что это было? Какая-то магия?

123 ... 218219220221222 ... 246247248
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх