Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Властелин:мертвый Король(1 том)


Автор:
Жанр:
Foreign+Translat
Статус:
Закончен
Опубликован:
26.02.2015 — 26.02.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект... Вот только те ,кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги - величайшего мага-скелета. Перевод команды РуРанобэ http://ruranobe.ru/r/ol
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Так точно... владыка Аинз, приближается староста и пара крестьян.

Аинз повернулся к Альбедо и увидел старосту и двоих крестьян, бегущих в его сторону. Они хватали воздух, паникуя, их тревога была очевидной. Староста сразу же открыл рот, и, будто даже выдох будет напрасной тратой времени, заговорил:

— Господин Аинз, что мы должны делать? Почему сэр рыцарь-капитан покидает деревню, оставляя нас беззащитными?

Голос старосты был полон страха, то также в нём был и гнев.

— ...Он делает правое дело, господин староста... Враг нацелился на сэра рыцаря-капитана. Если он останется здесь, деревня превратится в поле боя. Более того, не похоже, что враги готовы позволить вам сбежать. Он учел ваши интересы.

— Так вот почему рыцарь-капитан ушел... тогда, тогда мы должны оставаться здесь?

— Так будет лучше всего. После сэра рыцаря-капитана, они, скорее всего, нацелятся на деревню. Пока мы остаемся у них в сетях, нам некуда бежать. Однако... нашим противникам, вероятнее всего, потребуется использовать всю свою силу, чтобы одолеть сэра рыцаря-капитана, предоставляя нам отличную возможность ускользнуть. Тогда и нужно будет бежать.

Вот почему рыцарь-капитан ушел с таким большим шумом. Он хотел выманить врага и спровоцировать его на то, чтобы он атаковал всеми своими силами.

Поняв намерения Георгиева, с которыми был очень маленький шанс на выживание, староста опустил покрасневшее лицо. Ради того чтобы дать крестьянам возможность сбежать, он был готов пойти на поле боя и пожертвовать жизнью. А староста это не только не понял, даже неправильно понял и разгневался. Наверное, он себя устыдился.

— Я просто думал... не понял их добрые намерения... господин Аинз, что мы должны делать?

Даже стоявшие за старостой крестьяне показали раскаяние:

— Хотя мы живем у леса, на самом деле мы не имеем никакой защиты против нападений демонов. Нам просто везло, а мы это неправильно поняли и думали, что тут безопасно. Даже не думали о том, как себя защищать. В итоге мы не только потеряли наших дорогих соседей, но и стали обузой для посторонних...

— Тут ничего не поделаешь. На деревню напали тренированные для боя солдаты. Если бы вы попытались сопротивляться до моего прибытия, вполне возможно, что вас бы уже предали мечу.

Аинз попытался их утешить, но чувствовал, что его слова оказались напрасными. Кто бы их ни утешал, это не изменит того, что деревня оказалась в неотвратимой беде. Можно было только молиться о том, что время залечит раны.

— Староста, у нас нет времени. Чтобы почтить намерения сэра рыцаря-капитана, нужно действовать быстро.

— Т, тогда... господин Аинз, что нам делать?

— ...Я буду следить за битвой, и когда представится возможность бежать, я всех вас защищу.

— Я снова побеспокоил вас, господин Аинз, мне поистине...

— ...Не волнуйтесь. Я уже пообещал сэру рыцарю-капитану... Буду краток, соберите всех жителей в большом доме, затем я на него наложу защитную магию.

Часть 4

Конь рысью перебирал копытами, и даже в этом отражалось его волнение. Хотя он был воспитан как боевой конь... нет, именно потому, что был воспитан как боевой конь, он был в особенности чувствителен, когда подходил к угодьям смерти. Всю деревню пытались окружить каких-то там четверо или пятеро людей. А это значило, что между ними большое расстояние. В таком случае не должен ли у них быть некий способ, с помощью которого наверняка ни одна мышь не ускользнет из сети? Другими словами, в окрестностях могут быть установлены смертельные ловушки. Всё обдумав, Георгиев всё же решил прорываться. Нет, учитывая обстоятельства, этот вариант был единственным. Оценивая расстояние между врагом и собой, Георгиев решил, что столкновение на дальнем расстоянии было бы крайне невыгодным. Обороняться было бы глупее, нежели просто идти вперед. Будь на его стороне лучники, дело было бы совсем иным, но сейчас ему нужно было избегать нападающих издали Заклинателей.

Было бы чудесно, если б дома были из камня или деревня была крепостью. Но защищаться от магических атак в деревянных домишках — плохая мысль. Они просто сгорят вместе с людьми внутри. Оставалась ещё одна идея, но на неё пошел бы лишь еретик. Позволить деревне стать полем боя, и вынудить тем самым Аинза Оала Гоуна на бой. Но такой план полностью разрушил бы их изначальную цель по защите крестьян. Вот почему в этих опасных условиях Георгиев решил атаковать.

— Как только столкнетесь с врагом, сразу выманивайте окружение и быстро отступайте. Не упустите ни одной возможности.

Услышав, как за спиной яростно ответили, Георгиев нахмурил брови. Сколькие из них переживут битву? Эти мужчины были не сильнее обычных людей, и они не родились с особыми силами. Они просто прошли жесткую тренировку под наставлением Георгиева. Будет жалко потерять таких людей, плоды его тщательного труда и напряженной работы. Реши он прыгнуть в пропасть, и эти мужчины с готовностью последуют за ним. Георгиеву хотелось извиниться перед подчиненными за то, что вовлек их во всё это, но когда он повернул голову и посмотрел на их лица — проглотил слова. Своими лицами солдаты говорили, что готовы последовать за ним даже в ад. Подчиненные знали, какая их подстерегает опасность, не было нужды в извинениях. Они сказали пристыженному Георгиеву:

— Не переживай об этом, капитан!

— Ага, мы пришли сюда, поскольку сами так решили. Мы поклялись сражаться вместе с тобой, капитан!

— Давайте защитим нашу страну: как народ, так и наших товарищей!

Больше не осталось что сказать.

Георгиев взревел:

— Вперед! Порвём их в клочья!

— Охххххххххх!

Георгиев пришпорил коня, подчиненные последовали за ним. Все силы устремились так быстро и твёрдо, будто выстрели стрелой, даже оставили след на земле. Георгиев, находясь в седле, взял лук и наложил стрелу. Хоть положение и было неустойчивым, он умел стрелять так, будто стоит на земле. Он отпустил тетиву и стрела пробила голову одному из стоявших впереди Заклинателей... по крайней мере так оно выглядело.

— Черт! Бесполезно, как и ожидалось. Может быть, магическая стрела и смогла бы пробиться, но... чего нет, того нет, бессмысленно скулить.

Стрела отскочила, будто попала по прочному шлему. Такая абсурдная твердость была, очевидно, вызвана магией. Георгиев знал единственный способ пробить такой магический щит — использовать магическое оружие. Но поскольку у него не было такого оружия, он тут же отбросил такие мысли и отложил лук. Заклинатели начали отвечать магией. Георгиев собрал все свои душевные силы, принял защитную позу и приготовился встретить удар. Как вдруг... конь громко заржал с тал на дыбы.

Покрепче схватив поводья, Георгиев наклонился вперед и обхватил коня за шею, полагаясь на свою ловкость, чтобы не упасть. Несмотря на неожиданность, он остался спокойным, но когда осознал, что могло произойти, мурашки пробежали по спине. Но то, что творилось перед глазами, было важнее. Георгиев тяжело и хаотично дышал. Он пришпорил коня в живот, но тот не сдвинулся ни на сантиметр. Будто бы ему отдал приказ кто-то, у кого авторитет выше, чем у наездника. Такому ненормальному поведению было лишь одно объяснение.

Магия Управления сознанием.

На коня воздействовали такой магией. Если бы Управление сознанием было наложено на Георгиева, он смог бы сопротивляться. Однако целью оказался боевой конь, и даже не демоническое существо, о сопротивлении не могло быть и речи. Георгиев на себя разгневался, потому что не понял, как враг косвенно на него напал. Он быстро спрыгнул с коня. Подчиненные, чтобы в него не врезаться, один за другим объезжали его с обеих сторон.

— Капитан!

Большинство его людей замедлилось, пытаясь приблизиться и попытаться затащить Георгиева к себе на лошадь. Но Ангелы были быстрее, они на большой скорости спускались с неба. Георгиев посмотрел в сторону Ангелов — сверкнул меч. Удар мечом сильнейшего рыцаря Королевства был достаточно силен, чтобы разрезать человека надвое. Однако Ангел не умер, хотя и сильно пострадал.

Брызнула кровь, но она тут же обратилась в магическую силу и исчезла.

— Ненужно! Начинайте контратаковать!

Отдав приказы своим людям, Георгиев пронизывающе посмотрел на убежавшего Ангела. Хотя противник был серьезно ранен, он был полон боевого духа и пытался найти брешь в обороне Георгиева.

— Так вот, значит, как.

Тот удар показался Георгиеву неважным, и он знал почему. У некоторых монстров были особые способности, позволяющие существенно снизить количество повреждений, таких нужно было бить оружием, созданным из особого материала. Видно, такой способностью обладали и эти Ангелы, потому один из них и выжил после такого сильного удара Георгиева. Поэтому он решил собрать всю свою силу и его клинок замерцал светом, Георгиев подготовился применить особый навык "Сосредоточье боевой мощи". Заметив возможность, Ангел замахнулся огненно-красным мечом. Но...

— ...Слишком поздно.

В глазах сильнейшего рыцаря Королевства Ангел двигался уж слишком медленно. Меч Георгиева двинулся. Этот удар был намного могущественнее предыдущего, меч легко прошел сквозь Ангела. Пострадав от колоссального урона, Ангел медленно растаял в воздухе. Ярко засияв, крылья рассеялись и исчезли, создавая захватывающе-сказочную картину. Если бы не наполненное кровью отчаяние, Георгиев восхитился бы этим. Но сейчас у него было не такое беззаботное настроение. Он осмотрелся, ища, кто будет нападать следующим... и не смог сдержать кривой улыбки. К Ангелам прибыло подкрепление. И Георгиев понимал, что это не обычное подкрепление.

— ...И что мне делать против магии? Дьявол. — Он проклял Заклинателей, которые могли с легкостью из ничего создавать солдат. Он спокойно посчитал врагов вокруг и убедился, что все окружающие деревню люди собрались здесь. Так что деревня больше не окружена. — Теперь всё зависит от вас, господин Гоун... — Георгиев почувствовал удовлетворение, ведь смог спасти жизнь крестьянам. Пока он с силой глядел в глаза врагам, всё громче и громче становился цокот копыт. Это его люди, выманив врага, возвращались. — Я ведь говорил отступать, как только окружение исчезнет... вот дураки... гордая куча дураков.

Со всей своей силой Георгиев устремился вперед.

Наверное, это мгновение в битве будет единственной и лучшей возможностью. Всадники были быстрыми, потому Заклинателям пришлось сосредоточить все усилия на том, чтобы не дать им объединиться с главными силами. Учитывая, в какую сторону течет битва, у Заклинателей оставался лишь один выход. Кони его подчиненных заржали и повели себя так же, как конь Георгиева несколько мгновений назад, они встали на дыбы и многие наездники упали на землю. Ангелы не упустили этой возможности.

Хотя по силе наездники были сопоставимы с Ангелами, они явно были в невыгодном положении, ведь у них не было особых способностей и снаряжение у них отличалось. Да и наездников было вполовину меньше, поэтому, как и ожидалось, их медленно загоняли в угол. А с добавлением магических атак Заклинателей, разрыв между двумя силами начал увеличиваться. Один за другим наездники падали на землю.

Георгиев не мог смотреть на их неминуемую гибель, он бросил взгляд прямо вперед. Он нацелился на вражеского командира. Но даже если он убьет командира, противники не отступят. Но лишь так все могут выжить. Более тридцати Ангелов встали у него на пути. Он не был счастлив увидеть, как противник укрепляет защиту.

— С дороги...

Георгиев высвободил скрытое движение убийства. Руки начали излучать тепло, которое распространилось на всё тело. Он вырвался из физических оков, достигнув силы уровня героя. В то же время он активировал различные боевые навыки. Их можно было назвать магией воина.

Георгиев среди летящих Ангелов выделил шестерых.

— "Шестикратный удар света".

Блеснула вспышка. Одним ударом он рубанул шестерых. Распавшись пополам, Ангелы превратились в шары света и исчезли. Остальные Ангелы ахнули от удивления, а люди Георгиева восторженно воскликнули. Хотя от использования этой козырной карты болела рука, такой боли не было достаточно, чтобы ему помешать. Будто получив приказ остановить возгласы, большое количество Ангелов снова пошло в атаку. Один из них, вытянув вперед красный огненный меч, устремился на Георгиева.

Когда Ангел уже собирался его проткнуть мечом, Георгиев немедленно активировал боевой навык, и его будто бы размыло — он уклонился в сторону. Ангел не успел даже взмахнуть мечом — он тут же пострадал от удара Георгиева. Одно движение, и Ангел превратился в шар света. Но Георгиев на этом не остановился.

— "Полный ход".

Движениями, похожими на поток воды, он уклонялся от всех ударов Ангелов. Используя свой уникальный навык, он атаковал двух Ангелов. Будто чудо, своим упрямым сопротивлением Георгиев создал проблеск надежды своим людям выиграть. Однако Теократия не могла этого позволить, насмешливым голосом они погасили последнюю надежду солдат.

— Как забавно. Но... давайте покончим с этим. Каждый, кто потерял Ангелов, вызывайте замену. Атакуйте Столонова всей своей магией.

Его кипящие эмоции мгновенно охладились.

— Нехорошо, — тихо пробормотал Георгиев, рассеяв ещё одного Ангела. Не было никаких восторженных криков, хотя Георгиев продолжал рубить Ангелов один за другим. Лица его людей были полны тревоги, они приготовились мечами встретить врага.

По количеству, оружию, тренировке и способностях... во всём этом отряд Георгиева уступал врагу. Их единственное оружие — надежда на победу — исчезло. Георгиев отбивался на рефлексах, уклоняясь от мечей врагов. На одного Ангела требовался всего лишь один удар, но главные силы врага были по-прежнему слишком далеко. Хотя он надеялся, что его люди что-то изменят, без магического оружия они не могли прорваться сквозь оборону Ангелов. Они не могли использовать такие навыки, как "Сосредоточье боевой мощи" Георгиева, и у них не было никакого зачарованного оружия. Иногда им удавалось ранить Ангелов, но смертельную рану было нанести очень трудно.

Безнадежно.

Георгиев прикусил губу и мог лишь продолжать держать меч. Он много раз подряд использовал "мгновенное убийство". Количество использованных "Шестикратных ударов света" постоянно росло. Такой воин, как Георгиев, во время одного боя мог использовать до шести разных боевых навыков. А если добавить сюда скрытое движение, то он мог использовать семь типов на битву. Сейчас он использовал "Укрепление тела", "Укрепление духа", "Сопротивляемость магии", "Усиление магического оружия" и навык, которым он мог напасть на пять различных целей.

Он не активировал все семь навыков, свой лимит, потому что для этого потребовалась бы уж слишком большая сосредоточенность. В особенности для "Шестикратного удара света", который требовал в три раза больше сосредоточенности. Георгиев мог использовать два завершающих удара, один требовал использования всей его энергии, а второй в четыре раза больше сосредоточенности. Если бы он использовал эти боевые навыки, с легкостью победил бы Ангелов. Но даже победи он их, их вызовут снова. Пока он не победит призывателя, ему придется сокрушать одну волну Ангелов за другой. Ещё одна мысль была в том, чтобы подождать, пока у врага не закончится магическая сила, но к тому времени Георгиев уже полностью вымотался бы.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх