Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стивен Бакстер "Ксили: Искупление" (Ксили 13)


Опубликован:
04.03.2024 — 04.03.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Разоривший в альтернативной реальности Солнечную систему корабль ксили сам пострадал в момент спасения Земли и отступил к черной дыре в ядре Галактики. По его следу снарядили флотилию Майкла Пула из трех релятивистских кораблей. На трети пути один из них попал под контроль виртуальных копий молодых разумов, которые решили переключиться на собственные цели; второй отозвался на ложный сигнал о помощи и угодил в ловушку, из которой последнему кораблю удалось спасти только экипаж. Самые стойкие добираются до построенного за прошедшее время в ядре монструозного сооружения, и Майкл Пул почти расправляется с найденным там симбиотическим сообществом ксили. Обнаруживая, что в этой линии времени их рейд к Солнцу предотвращал опустошение Галактики при ее завоевании человечеством и что сооружение вблизи черной дыры - это резерват различных форм жизни для их расселения после предстоящего слияния Млечного Пути и Туманности Андромеды с образованием множества новых звезд.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Взбешенный Макс направился к лифту, ведущему на нижние палубы.

Джофиэл ухмыльнулся. — Тебе слишком нравится тыкать его в глаз. Когда-нибудь...

Пул хмыкнул. — Макс есть Макс. Он всегда сражается с Никола. Она сама тычет ему в глаз. Так что, ты думаешь, что история с Никола — это какая-то давно спланированная попытка избавиться от соперницы при "дворе"?

— Не удивлюсь.

— Мне лучше пойти подготовиться к собранию. Ты составишь повестку дня?

— Конечно.

Пул выплыл из офиса, оставив Джофиэла наедине с его виртуальными мыслями.

Собрания экипажа всегда проводились в конце вахты, поэтому на них было легко присутствовать двум сменяющим друг друга вахтенным бригадам, а также любому бодрствующему, принадлежащему к не участвующей в пересменке третьей вахте.

На следующий день, когда началось собрание, присутствующая команда терпеливо сидела рядами в амфитеатре, в то время как Бен Губер, докладывая о навигации, проецировал виртуальные объекты в воздухе над ними. Джофиэл заметил, что Бен тратит слишком много времени, хвастаясь последними техническими усовершенствованиями навигационной системы корабля. Большинство членов экипажа слышали все это раньше; большинство из них мирились с этим. Бен Губер, которому сейчас за сорок, был популярен, и слушать этот материал было лучше, чем работать. Но что было гораздо интереснее, когда он приступил к делу, так это обзор Губером текущего положения корабля.

Много красивых картинок.

Джофиэл вспомнил первые годы путешествия, когда небо вокруг корабля не казалось таким уж сильно отличающимся от того, что можно было наблюдать ночью с Земли. Рассеянные звезды, многие похожие на Солнце. Постепенно они научились понимать значение этого меняющегося скопления. Местные звезды были разного возраста и типа, и все находились в движении. Только самые молодые родились в окрестностях Солнца; остальные были гостями. Само Солнце появилось на свет вместе с другими давно рассеянными братьями и сестрами в далеком облаке-питомнике. Наблюдаемое в достаточно длительном масштабе времени, такое небо было временным скоплением, подумал Джофиэл, подобно пассажирам в кабине лифта, разрозненной группе, которая никогда больше не соберется вместе.

Но по мере того, как они продвигались к центру Галактики, содержание обзора изменилось.

Если смотреть с Земли, большая часть великолепия Галактики была скрыта облаками пыли: песчинок и льда, выброшенных из старых, умирающих звезд и задержавшихся в плоскости Галактики. Теперь эти пылевые облака остались позади, и небо стало намного сложнее, с толпами звезд и менее знакомыми чертами: пузырьками и нитями газа, связными структурами диаметром в световые годы. Свидетельства рождения и смерти звезд, видимые невооруженным глазом.

Джофиэл оглядел экипаж. Собрания, как правило, становились намного оживленнее попозже, когда обсуждались внутренние дела: ротации экипажа, даже дисциплинарные вопросы. Но великолепные диорамы Губера только подчеркивали, насколько они далеки от Земли. Даже небо было совершенно чужим, а люди подавленными.

Разворачивание вглубь времени тоже ошеломляло.

Шесть тысяч световых лет путешествия в переводе примерно означали шесть тысяч лет времени, прошедшего снаружи. Шесть тысяч лет с момента нападения ксили, с момента Перемещения, охлаждения Земли — с момента рассеяния человечества на тысячах хрупких звездолетов. Пропасть времени, которая теперь отделяла Джофиэла от тех событий, которые он сам живо помнил, была такой же, как промежуток времени, отделявший его собственную эпоху межпланетной промышленности от бронзового века.

И ужасала мысль о том, что этот хрупкий жилой купол был единственным известным убежищем для человеческой жизни в радиусе шести тысяч световых лет. Неудивительно, что команда, когда могла, обращалась внутрь себя от окружавших ее мрачных пустот пространства и времени. Замыкалась в себе и сосредотачивалась на домашних делах и дежурствах, занятиях любовью и детях — даже на навязчивой военной подготовке Макса Уорда, ставшей предметом многочисленных насмешек Никола.

— Итак, — сказал Губер, — вы понимаете, где мы находимся. Мы преодолели примерно четверть пути к центру Галактики — хотя из-за странностей замедления времени мы уже прожили примерно половину времени путешествия. Впереди еще десять лет. Мы все еще далеки от ядра. Все еще здесь, в спиральных рукавах. Но мы уже покинули рукав Ориона, местный рукав Солнца, и переходим в Стрелец, следующий рукав и одну из величайших областей формирования звезд в Галактике.

Сьюзен Чен сказала: — И где-то в Стрельце находится родной мир призраков. Я провела тысячу лет с призраками. Большую часть этого времени слушала. Вы улавливаете множество подсказок, даже когда общаетесь с такими умными существами. Я полагаю, что то, с чем мы столкнулись у звезды Губера, было результатом экспедиций призраков к краю Галактики, с их точки зрения, экспедиций в дикую местность. Конечно, их привлекло к нам присутствие ксили в нашей Солнечной системе.

— Хорошая мысль, — тяжело произнес Макс Уорд. — Возможно, наш местный призрак смог бы это подтвердить.

Он, конечно, имел в виду Никола. Команда, ожидавшая фейерверка, выглядела более настороженной.

И, оглядевшись, Джофиэл понял, что не видит Никола. Ее образ серебряной статуи было не так уж трудно заметить.

— Где она? — Теперь Уорд огрызнулся, как будто прочитав мысли Джофиэла. — Ей не так-то просто потеряться, не так ли? Так где же она прячется? Что она делает прямо сейчас? Кто с ней? Кто за ней присматривает? — Он ткнул пальцем наугад. — Ты знаешь? А ты? Чьим приказам она следует? Майкла Пула — или призраков, которые ее создали?

Бен Губер снова встал. — Да ладно тебе, Макс. Мы все улетели с холодной Земли вместе с Никола. Мы все знаем ее девять лет, а многие из нас и дольше. Она не...

— Что? Кем она является, чем не является? Она была в руках призраков, помнишь?

— Пленницей, как и я, — мягко заметила Сьюзен Чен.

— Но эти фрикадельки не переделали тебя, не так ли? Почему они это сделали? С какой целью?

— Ну, откуда мне знать? — голос Никола, звенящий, как колокольчик, в чистом воздухе.

Люди подняли головы, заулыбались. Раздались даже отдельные аплодисменты. Джофиэл никогда не забывал, что Никола была популярна в этом клубе; действительно, некоторые из ее "бандитов-монопольщиков" из "войны за Землю" последовали за ней в этом долгом путешествии.

— Я слушаю. На самом деле наблюдаю. Я внизу, в двигательном отсеке. Заперта в отсеке технического обслуживания, если хочешь знать. Здесь, чтобы исполнить свой долг, сделать кое-какую работу. И быть на шаг впереди тебя, Макс.

— Это тебя не спасет, — спокойно сказал Уорд.

Джофиэл почувствовал легкое беспокойство из-за всего этого. В обязанности Макса входило выявление угроз. Но, насколько Джофиэл мог видеть, не было ни малейших доказательств того, что Никола представляет какую-либо угрозу, а не просто является жертвой призраков. И разрушительная одержимость Макса ею показалась Джофиэлу намеком на отсутствие здравого смысла, на нестабильность, которые он раньше подозревал в Максе. Как будто этот человек заполнял вакуум путешествия, затевая бессмысленную стычку.

Теперь Пул, который, как подозревал Джофиэл, разделял его собственные опасения, встал над Уордом. — Хватит запугивать, Макс. Если у тебя есть какие-то доводы против Никола, давай их выслушаем.

— Справедливо. — Уорд встал, несколькими жестами отмахнулся от астрофизических дисплеев Губера и вывел на экран другую карту местной Галактики: идеализированный набросок края рукава Стрельца. Положение "Коши" было отмечено ярко-синей точкой, и несколько красных осколков пульсировали тут и там по всему экрану. — Ты можешь это видеть, не так ли, Имри?

— Продолжай.

Он обвел взглядом команду. — Бен Губер сказал вам, где мы находимся. Что ж, вот еще одна карта. Вот мы, это синее пятнышко. Совсем одни в темной и опасной ночи. Как сказала Чен, родной мир призраков находится где-то в этом спиральном рукаве. А эти красные импульсы? Кто-нибудь хочет угадать? Поля сражений.

— Это карта войны. Мы видели вспышки энергии, используемой в качестве оружия — мы даже распознали лучи разрушителей планет. Но мы не думаем, что имеем здесь дело с ксили.

— Призраки, — предположил Джофиэл. — Или кваксы? Мы видели на звезде Губера, что у них обоих были разрушители планет, технология ксили.

— Верно. И, как вы, возможно, также заметили, они начали сражаться там, на звезде Губера, в то время как мы спасались бегством. Кваксы и призраки. Это было почти пять тысяч лет назад, помните, по внешнему времени, по часам Вселенной. С тех пор, похоже, война продолжалась. Пять тысяч лет. И она распространилась, как вы можете видеть, вглубь рукава Стрельца.

Бен Губер снова встал. — Не понимаю. Все это время мы двигались со скоростью, близкой к световой. Некоторые из этих конфликтов происходят впереди нас, в глубине рукава, по направлению к центру Галактики... Оу.

Уорд ухмыльнулся. — О. Ты понял, Бен. И у кваксов, и у призраков есть то, чего нет у нас: гипердвигатель. Путешествия быстрее света. И поэтому они опережали нас, окружали со всех сторон. Кажется, они сражаются по всему этому галактическому сектору. И то, что мы видим в сигналах, передаваемых запоздалыми световыми волнами, является свидетельством войны. Войны, через которую мы проходим на цыпочках. — Он огляделся. — Как будто один из ваших драгоценных детей бредет по минному полю.

Джофиэл был встревожен масштабами этой войны призраков с кваксами — и озадачен. На Земле число прошедших лет равнялось 10 000 году нашей эры, более или менее. И он знал, что к настоящему времени, согласно фрагментарной информации о будущем, хранящейся в семейных архивах Пулов, человечество уже должно было выиграть успешную войну против призраков. На самом деле, геноцидную войну. Ну, этого не произошло, не так ли? Вместо этого он оказался здесь, спасаясь бегством от войны между кваксами и призраками, которой самой по себе тысячи лет, и которая — возможно — никогда не должна была начаться.

Он поймал взгляд своего шаблона. Пул нахмурился, возможно, думая о том же. Пул пожал плечами.

Джофиэл попытался сосредоточиться. Макс все еще говорил, и не о экзистенциальных сдвигах в реальности, а о непосредственных опасностях для миссии.

— Итак, мы находимся в ситуации крайней опасности. Даже если в этом пузыре так не кажется. И даже на борту этого корабля, прямо внутри нас, теперь у нас есть существо-призрак, которое называет себя Никола Имри. Которое сегодня даже не покажется. Мы знаем, что оно было переработано призраками, и, следовательно, в него должна быть встроена технология призраков. — Он посмотрел в пустоту. — Вот ссылка для тебя, Имри. Тебе всегда нравилась мифология и все такое, не так ли? Может быть, тебя следует остановить, пока у нас есть шанс. Потому что, возможно, ты троянский конь.

Воцарилось потрясенное молчание.

И Сьюзен Чен встала.

Она всегда выглядела такой хрупкой, подумал Джофиэл с уколом совести, как будто могла просто рухнуть в любой момент. И все же она стояла там, молча, ожидая, пока Пул не кивнул ей.

— Ты не причинишь вреда Никола Имри, — медленно произнесла она. — Или существу, которым она стала. Ибо ты прав, Максвелл Уорд, что она не такая, какой была. Она — улучшенная. Новое существо, того типа, которого не существовало во Вселенной до звезды Губера. О, возможно, в том, что призраки сделали с ней, был элемент наказания или даже сдерживания. Она бросила им вызов, помните. Но ее создали не с намерением причинить вред.

Макс холодно спросил, — Тогда зачем? Просто чтобы посмотреть, как работают люди?

— Не то чтобы. — Она неуверенно взглянула на Пула. — Я знаю, что у тебя нет секретов от своей команды, Майкл. И я знаю, потому что Никола сказала мне, что твоя семья владела информацией о будущем или придерживала ее. Как и должно было получиться. — Она огляделась вокруг, на экипаж, на родителей с их младенцами. — Но у призраков тоже есть свои источники информации о будущем. Так я узнала за тысячелетие подслушивания. У них есть технология, которую они называют провидцами — полагаю, это своего рода продвинутые квантовые вычислительные устройства, — которые позволяют заглянуть в далекое будущее. Или, по крайней мере, в возможные варианты будущего. Призраки верили, видишь ли, Майкл, что амулет, который тебе дал твой призрак из червоточины, сам по себе был провидцем, но незнакомого дизайна. Ну, он пришел из другой временной шкалы. И так я узнала кое-что об их мечтах о будущем. Еще больше секретов, в намеках и обрывках...

Она говорила так тихо, что ее едва можно было расслышать, но при этом держала всю команду как на ладони.

— Призраки верят, что в очень далеком будущем наступит конец. Универсальный. Нет, не это. Переход между одним космическим состоянием и другим. Точно так же, как в прошлом было много таких переходов, от однородности к сложности, от тьмы к свету.

И Джофиэл вспомнил похожие мрачные намеки, содержащиеся в собственном архиве тайн Пулов. Голос его матери, произносящий странное пророчество: Время распалось. Умирающие галактики сталкивались, как хлопающие ладоши. Но даже сейчас история еще не была закончена. Сама вселенная готовилась к очередному потрясению, более сильному, чем все, от чего она страдала прежде. И затем...

Он поймал взгляд Майкла Пула. Майкл коротко кивнул. Значит, его шаблон тоже помнил.

Сьюзен продолжала: — И призраки, видите ли, верили, что жизнь и разум смогут пережить эту великую конвульсию будущего только при условии сотрудничества. Между призраками и людьми — и, возможно, другими формами жизни из далеких эпох, глубокого прошлого, далекого будущего. И вот, когда горстка людей попала в их руки... Возможно, они узнали нас из своих собственных пророчеств...

— Они переделали Никола, — сказал Джофиэл. — В качестве эксперимента. В своего рода гибрид.

— Не совсем так, — сказала Никола. — Скорее, симбиоз. Одна форма жизни работает с другой, чтобы создать нечто большее. Точно так же, как сами призраки уже являются симбиотическими организмами, множеством запертых внутри этих блестящих оболочек существ, которые помогают друг другу выжить во враждебной вселенной.

Да, подумал Джофиэл. Дальнейшее расширение самости призраков. Теперь в нее входят даже люди.

В голосе Никола звучала гордость, но в то же время горечь. Дерзость. Она рассмеялась. — Я — лицо будущего. Кто бы мог подумать?

— Итак, — тяжело произнес Макс Уорд, — что дальше?

Казалось, на данный момент больше нечего было сказать, и Пул прервал собрание. Команда начала расходиться. Макс свирепо посмотрел на Пула и зашагал прочь.

Когда они остались одни, Никола позвала Майкла и Джофиэла, прошептав им что-то на ухо.

— Несколько моментов, — сказала Никола. — Думаю, я могу остаться здесь, в капсуле ВЕС-привода. На некоторое время.

Майкл Пул, казалось, был в замешательстве. — Послушай, я защищу тебя от Макса. Прости, не могу... исправить тебя.

123 ... 2122232425 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх