Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звездная магия. Роман


Опубликован:
28.06.2009 — 17.11.2009
Аннотация:
Первая часть цикла "Per Aspera ad Astra". Представлено для ознакомительных целей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Выход из тоннеля оказался всего в полусотне метров, и старик оказался там как раз вовремя, чтобы во всех подробностях рассмотреть корвет, нарочито неторопливо поднимавшийся с пола, заляпанного чем-то темным, и вылетающего в открытые ворота.

— Сволочь, — прошептал старик, чувствуя, как на глаза наворачиваются злые слезы. — Сволочь, сволочь!!!


* * *

— Курс — Новая Каледония, — скомандовал Эль Терро, опасливо поглядывая на обзорный экран заднего вида, где медленно таял серый блин линкора.

— Понял, — Киркс невозмутимо вызвал на экран меню управления автопилотом, отчаянно надеясь, что розовая железяка знает хоть что-нибудь об этой планете. — Ввожу курс...

Серый блин внезапно вздулся, а секундой позже экран побелел, отключившись от перегрузки. Корвет тряхнуло, и Киркс торопливо переключил обзор на резервную схему.

Линкора не было. Вместо его на экране сияла огненная клякса радиусом с полкилометра.

— Вовремя убрались, — подал голос дружок квартмейстера, до сих пор хранивший молчание.

— Вот теперь, Эль Драко, можешь петь, — со вздохом отозвался Эль Терро. — Все-таки мы с тобой — очень везучие люди.

Глава 16. Неприятные встречи

Мобильный док "Рафаэль" уже давно никуда не летал. Спокойная жизнь нелегального поселения привлекала его нынешних хозяев намного больше прибыльных, но опасных рейдов по "горячим точкам" окраин. Со временем орбитальное хозяйство безымянной планетки разрослось, и сейчас никто бы не сумел без подсказки найти станцию, затерянную в астероидном поясе близ безымянного солнца. Приводные маяки, мастерски замаскированные на железоникелевых астероидах, включались только по расписанию, которое регулярно меняли. В результате добраться до причальных модулей "Рафаэля" мог только действительно "добропорядочный клиент" без долгов и хвоста.


* * *

Старый колонизатор завис в миллионе километров от плоскости пояса астероидов — космос был здесь уже достаточно чистым, чтобы не опасаться словить в борт многотонную каменюку. Штурман напрочь отказался подходить ближе, пока ему не будет известна точная лоция прохода к мобильному доку.

— "Рафаэль", "Рафаэль", прием, — Готардо третий час насиловал передатчик, но не добился ничего, кроме гудения, повизгивания и шуршания. Эфир словно вымер, не слышалось даже привычного попискивания координатных буйков — обычной принадлежности всех систем, которые были объявлены свободными для посещения. — Да что за ерунда... "Рафаэль", вызывает Пирожник, услуга тридцать пять ноль два!

— Не получается? — участливо поинтересовался некромант. Он временно потерял интерес к пасьянсам, и теперь просто любовался изменчивой картиной звездного неба.

— Ничего не понимаю. — пожал плечами архижрец. — Только месяц назад я разговаривал со старым Энгусом — он тут торговлей заправляет — все было нормально. И на тебе...

Чародей ухмыльнулся.

— А теперь — внимание: архижрец псевдокульта расскажет нам, как он на самом деле проводил время, отведенное для молитв и благочестивых размышлений.

— Да, это крайне интересно, — отозвался дроид.

— И я не прочь послушать, — добавил Гарин.

— Мы ждем, — подытожил колдун.


* * *

Новая Каледония оказалась до неприличия унылым мирком, главной достопримечательностью которого были богатые залежи монацитовой руды — довольно редкого, но весьма востребованного минерала. К сожалению, фосфор, входивший в состав монацита, был весьма ядовит, а очистные сооружения устарели века назад — оттого мало кто из шахтеров доживал до окончания десятилетнего контракта. Впрочем, те, кому все-таки удавалось выбраться с Новой Каледонии живыми, работали замечательными маячками для простаков, жаждущих денег, ведь денежки за работу на шахтах платили не просто неплохие — огромные, причем десять процентов суммы выплачивалась сразу же.

Киркс с удивлением воззрился на космопорт, укрепленный лучше иной крепости. По верху двадцатиметровых стен вилась колючая проволока, а у основания зеленели заросли крапивики, которая наверняка маскировала разнообразные ловушки.

— Вот и добрались, — Эль Терро наконец расслабился. Всю дорогу до Новой Каледонии он подсознательно ожидал подвоха и, наконец, ступив на твердую землю, бывший квартмейстер был счастлив до необычайности.

— Теперь... — Эль Драко со щелчком отстегнул ремни безопасности, но тут же замер, увидев нервно дернувшегося друга. — Случилось что, мой друг?

— Ты поешь!

— Но это не преступно, да?

Эль Терро, вздохнув, потер уже неделю немытую голову. Та немилосердно чесалась, но это было еще не самое страшное. За все время полета пирату так и не удалось побриться, и теперь он напоминал косматое чучело, а не любимца женщин, и все такое прочее.

— Это привлечет лишнее внимание. А это к нам совершенно ни к чему. Киркс!

— Да-да?

— У тебя есть наличные?

— Только сертификат.

— Пойдет. Нам нужно снять номер в гостинице, не привлекая лишнего шума.

— По-моему, мы уже подняли шум, — капитан ткнул пальцем в сторону обзорного экрана, где неторопливо ползла машина таможенной службы.


* * *

Выждав сутки, колонизатор принялся неторопливо снижаться, уровняв свою скорость со средней линейной скоростью пояса астероидов. В этом случае шанс словить бортом планетоид был существенно ниже, а от мелочи отменно защищали даже древние силовые экраны, установленные на корабле.

— Надеюсь, ты не напутал в расчетах, — проскрипел дроид, вводя в автопилот рассчитанный Готардо курс. — Иначе мы состаримся прежде, чем найдем твой "Рафаэль".

— Он не мой, — буркнул архижрец. — И ты уже состарился.

— Я имею в виду физическое устаревание, — хмыкнул штурман. — А пока для моего типа выпускают запчасти — я могу считать себя в самом расцвете сил.

— Я не напутал.

— Вот сейчас и узнаем, — отозвался дроид. — Мы уже начали снижение.

Время, казалось, растянулось до бесконечности. Готардо вздрагивал от каждого взвизга радара, и под конец некроманту его даже стало жалко.

— Здесь есть кухня или что-то в этом роде?

— Да, — архижрец встрепенулся, явно радуясь возможности сделать хоть что-нибудь полезное. — При саде богини. Только туда... — он замялся.

— Туда было нельзя, закончил чародей, едва заметно ухмыльнувшись. — Что-то мне подсказывает — там водятся редкие, но чрезвычайно полезные травки. Веди.


* * *

Таможня оказалась на удивление непривередливой. Она лишь проверила наличие у капитана лицензии, а у пассажиров — хоть каких-то документов, убедилась, что, кроме явившейся на осмотр троицы, больше живых на корабле нет, и отбыла.

— Первый раз вижу такую нетребовательную таможню, — Киркс, проводив взглядом стремительно умчавшуюся машинку, лишь развел руками.

— А им совершенно все равно, что ты пытаешься ввезти, — пояснил Эль Терро. — Вот вывезти — другое дело. Слышал же про монацит?

— Смутно.

— Это такая руда, в которой уйма редкоземельных элементов. Некоторые — такие редкие, что твоего груза не хватит, чтоб килограммовый слиток купить. Так что, когда ты будешь отправляться восвояси, капитан, эти ребята твой кораблик на детали разберут, будь уверен.

— Но я же не собираюсь ничего вывозить!

— А этому, дружище Киркс, никто не поверит. Слишком уж выгодное дело, пойми.

Приняв душ и побрившись, Эль Терро пришел в благодушное состояние, и просто-таки сыпал советами. Пират снова ощущал в себе силу, которая сделала из простого школяра-заучки отменного сердцееда и самого грозного пирата в этой части галактики.

— Пора, дружище, — бывший квартмейстер отряхнул курточку с множеством блестящих нашивок — большей частью совершенно бессмысленных, но неотразимо действовавших на провинциалов. А именно это Эль Терро и было нужно — в таких мирах, как Новая Каледония, особ женского пола всегда было недостаточно, отчего любая девица буквально купалась во внимании многочисленных поклонников. А для задуманного пиратом дела требовалось не просто завладеть вниманием нужной девушки — требовалось очаровать и покорить ее, чтобы она исполняла все, не спрашивая и не задавая лишних вопросов.

— Куда пора?

— В банк. Делить наши деньги, — Эль Драко на миг скривился, вспомнив, сколько сгоряча согласился оставить бывшему пленнику. Но слово свое он держал, на деле убедившись, как случай карает тех, кто слишком вольно обходится с обещаниями. — Шестьдесят пять тебе, остальное нам. Как договаривались.


* * *

Раньше на месте сада богини располагался плавательный бассейн — колоссальный зал длиной более ста метров, под потолком которого размещалась система проекторов, отлично имитирующая дневное небо планеты, построившей колонизатор. Бассейн давным-давно засыпали, прыжковые вышки снесли, и сейчас на газонах росли тысячи цветов, сплетавшихся в дивный узор.

— Он цветет вечно, — прошептал Готардо, с нежностью взирая на невиданную красоту. — Сорта специально так подобраны.

— А кто за ним ухаживает?

— Автоматика, — махнул рукой архижрец. — Вон там, над розами — видишь?

Приглядевшись, некромант различил над пылающими алым кустами едва заметные серебристые искорки. Над каждым из цветков их было не менее десятка.

— Наноботы. Богиня не обременяла себя заботой о том, что можно поручить автоматике. Разве что это хорошо играло на публику, — Готардо криво усмехнулся. — Впрочем, в оби... на корабле таких участков нет — посторонних, как ты понимаешь, сюда не пускали.

— Разумно, — чародей, сорвав неприметную травинку, растер ее между пальцами — в воздухе повис странный возбуждающий запах. — Что это за растение?

— Понятия не имею, — архижрец недоуменно пожал плечами. — Я как бы больше инженер, чем биолог... Но в лаборатории должен быть анализатор.

— Название мне ничего не скажет, — колдун, сорвав еще одну травинку, сунул ее во внутренний карман мантии. — Мне интересны те свойства, до которых ваша техника не докопается. Да, ты говорил что-то насчет кухни!

— Точно, — Готардо смахнул с глаз невидимую пелену. — Сюда.

Увидев то, что архижрец называл "кухней", некромант удивленно присвистнул. До сих пор наиболее технологичной кухней, которую он видел, был робоповар полувековой давности, установленный на корвете — но до сияющих вершин личной кухни Пресвятой Лейны ему было очень далеко.

— Это точно кухня?

— И очень хорошая, — Готардо ласково погладил матовую поверхность холодильника. — Все, конечно, проморожено до костей — но зато не испортится.

— Не люблю ледышки, — чародей скривился. Лед, будучи наивысшим антагонистом огня, отлично блокировал чары колдуна.

— Так можно разморозить, — архижрец ткнул в сторону монументальной микроволновки.

— Давай, — некромант на миг пожалел, что не позвал гнома с собой — то бы разобрался в оборудовании с пол-пинка. — Мне нужны какие-нибудь красные фрукты, немного спиртного, соль, перец, томаты и любое белое мясо.

— Ты решил сотворить ужин?

Чародей коротко хмыкнул, прикинув, насколько его привычка возиться с эликсирами может помочь на кухне.

— Мысль интересная, но несвоевременная. Для начала — я просто хочу вернуть тебя в чувство.

— Но я в порядке!

— Не в порядке, — холодно отозвался колдун. — Твой разум утонул в вихре чувств, воля изгрызена сомнениями, а сознание готово поддаться безумию. К слову, вполне нормальное состояние для... как ты это там говорил — еретика Десятого раскола?

— Девятого. Расколов было девять, — Готардо, не чувствуя ног, выгрузил на широкий пол требуемые некромантом продукты.

— Нет, мой друг, — колдун приобнял архижреца за плечи, — Ты лично организовал десятый. Так что — с юбилеем.


* * *

Домой Эль Терро шел в мрачном молчании: единственным отделением банка на этой планете заправляли инсектоиды — единственные твари, которые не становились краше с каждым глотком выпивки.

— Тупые твари, — пират с огромным трудом сдерживал в себе желание разнести пыльный шахтерский городишко "вдребезги пополам". — Сертификат им покажи, налоги уплати... Мне всегда на слово верили!

— Небось, девушки в основном, — хмыкнув, уточнил Киркс.

— Ну, да.

— Где добычу сдаешь, гроза космоса? — капитан при виде чужой неудачи отчего-то расхрабрился. — Бенетлен, Аргивор, Ассамузу?

— Аргивор... — Эль Терро вдруг встрепенулся. — А откуда ты знаешь про эти миры? В гала-атласе они, вообще-то...

— Зовутся по-другому, — кивнул Киркс. — Я вообще-то только имена слышал. Координат и паролей не знаю, сам понимаешь. Я тогда простым юнгой был.

— А потом, гляжу, до капитана дослужился.

— Капитана торгового судна. Всего лишь.

— Торгового? — Эль Терро всплеснул руками. — Только вот не надо! А платина с клеймом Зонтага откуда? А эти биомехи?

— Заработал, — капитану отчаянно не хотелось распространяться про свои подвиги — тем более, что никого из команды рядом не было.

— Да-да, конечно, — бывший квартмейстер широко ухмыльнулся, но тут же замер, услышав пение.

Пели не просто хорошо — пели замечательно. Эль Драко, вырвавшись из-под дружеского диктата, вытащил кресло на крохотный балкончик, и теперь пел оперные арии во всю мощь. Ледяной ветер с космопорта благоприятствовал концерту — фосфатный смог с обогатительных заводов временно отполз в сторону шахт, и даже вонь от сточных труб уже почти не чувствовалась.

Эль Драко на миг замолчал, и густеющая с каждой секундой толпа разразилась бурными аплодисментами. Комендор, потрясая своим монументальным животом, неторопливо выбрался из кресла и раскланялся.

— Жарь еще! — раздался восхищенный вопль. Эль Драко кивнул.

— Не могу отказать столь благодарным слушателям. Итак, отрывок из оперы "Кастор и Гилаира"!

— Это надолго, — Эль Терро, почесав в затылке, потянул капитана в темный переулок. — Пошли, пересидим.

— Что пересидим?

— Приступ всенародной любви, — скривился бывший квартмейстер. — Особенно — женской. Будь уверен — до утра нашего исполнителя лучше не тревожить.

— Устанет?

— К утру — непременно, — мрачно хмыкнул Эль Терро. — Он, собственно, так к нам и попал.

— Спасался от женской любви?

— От мужей и алиментов, — пират замолчал, но через секунду его глаза вспыхнули. — Ха, а это идея!

— Свести нашего певца с его многочисленными потомками?

— Тоже вариант... Я так думаю — дождемся, пока разгневанный рогоносец полезет править нашему комендору прикус, и потолкуем с ним. В такой дыре эти вопросы быстро решаются, вот увидишь.

— А эти вопросы нас, часом, не порешат? — Кирксу снова стало холодно.

— Это — вряд ли, — Эль Терро проверил, легко ли выходит из кобуры бластер, и холодно ухмыльнулся. — Сюда особо строптивых не завозят — никому не нужен бунт на рудной планете.


* * *

Индикатор щита прерывисто светился каждые несколько минут, сообщая о сжигаемых силовым экраном метеоритах. Пока потребление энергии оставалось в пределах нормы, но, все равно, гнома это изрядно беспокоило. Перед его внутренним взглядом пролетали сметанные на "живую нитку" генераторы защиты, и Гарину совершенно не хотелось проверять на практике надежность ремонта.

123 ... 2122232425 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх