Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сильнейший в истории всего лишь ученик. Сирахама Кеничи


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.11.2015 — 25.11.2015
Читателей:
15
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тор вытянул в перед руку, и с силой сжал ее в кулак, казалось, что воздух, колыхнулся, возле его кулака.

Мы выбрались из ямы. Тора подхватили его бойцы... И поволокли куда-то. Надеюсь в больницу, а не для того чтобы добить, где-нибудь.

С грустью посмотрел на лопнувшие, от нагрузки кроссовки. Полсотни баксов...

— Мию... полегче, я левую руку не чувствую... ААААААААААААААААААА!!!!! — От резкого рывка, и последовавшей дикой боли я вскрикнул. Едва устояв на ногах.

— Как теперь? — Внимательный взгляд Фуриндзи.

— Лучше... Мию, никакого сострадания к победителю...

— Победитель должен идти сам, а не пользоваться помощью хрупкой девушки. — Проследовал язвительный ответ. — И если сейчас не прекратишь, распускать руки, завтра заниматься с Апачаем, будешь в гипсе! Ма-сан на тебя плохо влияет!"

А что, я ничего... подумаешь, рука по талии скользит...

Утро. Апачай...

— АПААНЧ!!!!!!!!!

Спасительная темнота...

К додзе Редзанпаку подошел высокий мужчина, в просторном, одетым не по погоде, плаще.

— Значит это здесь. — Он хмуро посмотрел на вывеску. — Странно. Хонока не описывала, что додзе выполнено в традиционно-старом стиле...

Мужчина надавил плечом на дверь. Та не сдвинулась ни на миллиметр...

— Видимо закрыто... — Едва успел пробормотать он, пролетая в пустоту.

— Нет просто ворота тяжелые. — Произнес мужик со шрамом,

Чтобы удержать равновесие, он сделал еще несколько шагов. Что-то фиолетово-желтое. Толкнув в плечи придало ему ускорение... Финалом оказался каменный фонарь...

Немногим позже.

— Я ужасно извиняюсь. — У Фуриндзи был пришибленный вид. — Это произошло чисто на автомате.

— Не беспокойтесь, девушка, я тоже был молод, так же до автомата изводил себя. Со всеми бывает, девушке это простительно.

Сакаки был весьма взволнован, и явно не находил слов.

— То-то я смотрю вы выглядите знакома. Предлагаю выпить за знакомство!

Мототсугу, помотав головой отказался, и спросив разрешения закурить, принялся расспрашивать Мию, о быте сына. При этом, внимательно поглядывая по сторонам.

В это время, с другой стороны додзе суетились четверо мастеров, перед бессознательным телом своего ученика.

— Как видите, пришел отец нашего "драгоценного" ученика. Покажите себя с лучшей стороны. — Коэтсуджи перевел взгляд на Ма Кенсея. — И Кенсей, он еще не очнулся?

Кенсей в это время заливал в рот какую-то жидкость зеленоватого оттенка, в рот

— Прямо сейчас, я вливаю в него высококлассную секретную формулу, которая оживит даже мертвого!

Через пятнадцать секунд тело выгнуло дугой, парень открыл глаза и сел. Его мутный взгляд медленно прояснялся, внезапно схватившись за живот он рванул, в сторону кустов.

Кенсей перевел взгляд с убежавшего Кеничи, на глиняный кувшин.

— Вааа! Это же моя секретная возбуждающая формула... — Пришибленно произнес Кенсей. Взгляд Коэтсуджи, был весьма красноречив, Ма зябко поежился.

Не убьют так отравят! Боже, да что с ними сегодня...

Сначала, эта электрическая машина Коэтсуджи... Потом Сио решил меня впечатать в стену, Апачай... ну этот, как обычно...

Я вышел и подошел к учителям. Тут заметил ее странно масляный взгляд... Опустив глаза вниз, я молнией нырнул обратно в кусты. Твою ... Ма Кенсей, мне что "озверин" влил?

С трудом приведя себя в порядок, я вернулся.

Оказывается, пришел отец. От предположения, во что, это выльется, я попытался сделать ноги. Был пойман Сигуре, и сильно приложившись лицом о землю, разбил нос. Капли крови, тут же стали впитываться в кимоно.

Предполагая, самый худший день, я вошел в додзе.

Коэтсуджи, и остальные, в это время, знакомились с отцом...

Вскоре, началась "самая добрая" за всю историю Редзанпаку тренировка. По сравнению с ежедневными мучениями, это даже на разминку не тянуло... Видимо все мои эмоции, были хорошо читаемы, да и из Сио актер неважнецкий.

Подошел Мотосугу. В его взгляде нельзя было ничего прочесть.

— Вы знаете, я знаю своего сына "очень" хорошо. — Он снова затянулся. — То, что вы сделали... Ежедневная суровая тренировка?! Я больше всего уверен, что это обычное шалопайство! Я как отец обеспокоен тем, что вы показали мне что-то исключительное, раз я его отец...

Коэтсуджи понуро опустил голову и произнес.

— Я так и думал, что вы заметите... Мы показали вам фальшивое расписание... Я надеюсь, что вы простите наше невежество...

— Вижу, мы друг друга поняли... — Кивнул головой Старший Сирахама.

— Отлично, господа, давайте покажем нашу обычную тренировку!

И они показали...

Сознание вновь покинуло меня... Точнее сказать, его выбили из тела... раз этак пять.

Желающих поучаствовать в тренировке, Сигуре и Апачая, Мию загнала в додзе.

Подойдя к пребывающему в шоке старшему Сирахаме, она осторожно спросила.

— Как вам тренировка Кеничи? Он старался показать, себя с лучшей стороны...

Она не договорила, заметив потерянный, отстраненный взгляд.

— У моего сына большие неприятности... Долг отца — защитить своего сына...

Под расширенные от ужаса глаза, в руках у мужчины появляется охотничье ружье.

— Стреляй Людвиг!

Старший Сирахама выстрелил вверх, посыпалось дерево и крошево черепицы. Наведя ствол на мастеров, он произнес.

— Ни с места, кто шевельнется, получит несколько дыр, и деревянный ящик! Отошли от сына! — Во взгляде была решимость. — Я забираю его отсюда!

— Можешь попробовать! — Сио радостно оскалился.

— Эй! Это грубо Сакаки! — Коэтсуджи попытался разрулить ситуацию миром. — Извините, он жил в Америке долгое время, и, похоже, у него остались хорошие воспоминания об оружии...

Три выстрела, подняли волну пыли и дыма... Мастера, переместились...

— О, успокойтесь... — Выстрел разнес угол здания, Кгэтсцуджи, успел отскочить за секунду до выстрела.

— Бежим!

Подскочив к бессознательному сыну, Мототсугу подхватил его подмышку, и очередной раз выстрелив рванул к воротам. Параллельно им, по стене, окружающей Редзанпаку, быстрыми прыжками, передвигалась Сигуре.

— Я не хочу, чтобы ты забрал Кеничи... отсюда. — Сигуре достала "куросигаму", и принялась раскручивать груз. — Это оружие... Вероятно нельзя зарядить одной рукой.

Мототсугу не оборачиваясь на бегу, правой рукой крутанул ружье по замысловатой траектории, и выстрелил, явно ориентируясь на звук. Сигуре, показывая мастерство эквилибристики, уклонилась от выстрела, и приземлилась на землю.

— А он силен...

— Сигуре не подзадоривай его! — Крик Мию.

Старший Сирахама добежав до ворот, снова крутанул ружье. Толкнув на пробу створки, сплюнул.

— Тяжеленные, не сдвинуть.

Позади него приземлился Апачай, подняв в верх правую руку, словно здороваясь произнес:

— Апа. Я помогу тебе, как подобает сыну почтителен, тоже. — Старший Сирахама, не пытаясь поднять ружье, я ужасом уставился на Апачая. — Апа. Даже если я хочу быть как сын почтителен, если это охотящийся мужчина средних лет?! — Глаза старшего Сирахамы, от удивления и непонимания, становились"квадратными". Апаячай тем временем, продолжил свой "мозговой штурм". — ...Апа? Я оговорился? О, хорошо. Давно не виделись папа!

Мототсугу рванул в сторону. В спину ему неслось:

— Я охочусь со всем сердцем. Апа? Ха?

— Охота у него неважная, — тихо пробормотал Коэтсуджи, подойдя ближе.

Подскочил Сио.

— Это плохо! Старик рванул к заднему двору, там куча ловушек, расставленных Сигуре. Чтоб держать любопытного Ма, подальше от горячего источника!

— Это плохо! — Они понеслись следом.

Перезарядив Людвига старший Сирахама, шел осторожно ступая, расстреливая ловушки, и отбивая, прикладом.

— Сумасшедшие... перестраховщики... Думают меня остановят жалкие ловушки?

— Боже моя голова...

— Кеничи, ты очнулся? — Отец положил сына на землю.

Черт, как все болит...

Тут, я увидел отца, перезаряжающего какой-то дробовик.

— Как ты сын? Не волнуйся, я заберу тебя отсюда. — Он передернул затвор, досылая патрон в патронник. Вставил еще один патрон.

У меня в голове, пронеслась, возможная картина "кровавого"побоища... Надеюсь, никто не пострадал!

Отец встал с колен, и пригнувшись сделал пару шагов... Под ногой что-то хрустнуло. С диким грохотом, ломая кусты, на нас покатился каменный шар.

Б...!!!!!!!!!!!!!!!!

На пределе своей скорости, подскакиваю к отцу, и захватом забрасываю его себе на плечо. Над ухом оглушительно рявкнул дробовик. Я чудом не выронил свою ношу, но как минимум на одно ухо оглох. Два шага назад... прыгнуть, оттолкнувшись от дерева... шаг по каменному шару, поскользнувшись на котором, я едва не угробил нас обоих... оттолкнуться... земля — родимая. Отец придавил меня сверху, в бок сильно ударил дробовик.

Он с меня слез пребывая в... шоковом состоянии.

Позади раздался грохот. Вокруг посыпались камни.

Часть отбил...

— Эта проклятая Сигуре постоянно усиливает ловушки, а?

— Кеничи держись!

— Все хорошо. Это ничто по сравнению с тем, что он проходит на тренировках. — Сио протянул руку. — Но сейчас ему нужна первая помощь. Отпусти его потихоньку старик.

Старший Сирахама, мягким подшагом, перетек вперед... замахнулся прикладом ружья... успев остановить, перед самым лицом Сио.

— Почему вы не попытались уклониться? Ведь могли? — Спросил Мототсугу, убирая приклад от лица Сио.

— Когда отец, ради своего сына, рискует своей жизнью... Уклоняться от такого удара — будет оскорблением.

— Похоже для этого Додзе не все потеряно... — Произнес он, теряя сознание.

— Он... попался... — Довольная Сигуре спрыгивает с ветки.

— Т... ТЫ ДУРА! Ты что творишь! Уже практически убедил... — Расстроено выругался Сио.

Отец проснулся, когда я продолжал тренировки с Сио. Потом они долго с Мию и Акисаме беседовали. После чего, он, принеся извинения покинул додзе. Я устало сел, прислонившись к стене додзе...

С небольшим интервалом, стена была занята, всеми, жильцами... Синхронно вздохнули...

Смеялись минут пять, выпуская напряжение. Все наконец, смогли расслабиться.

Надо потом попросить флягу, той дряни у Кенсея, мало ли...

Отступление.

В кабинет ворвалась, отбросив секретаршу в сторону, одетая в спортивный костюм, длинноволосая девушка.

Не дойдя до стола трех шагов, рухнула на левое колено. И наклонив голову.

— Прошу простить, но возникло неотложное дело, Первая!

— Встань. Рассказывай. — Легкая отмашка, и двери с той стороны закрылись. — Но следующий раз, будь добра повежливее с моими подчиненными, если бы тебя не знали в лицо, ты бы не прошла и второй двери.

— Есть! Первая. Вашего мужа похитили...

Глава 21. Валькирии.

Тор лежал на грязном полу в штаб квартире Рогнарека. Судя по многочисленным синякам и кровоподтекам на лице и руках, его длительное время избивали. Из разбитой губы, тонкой струйкой на пол стекала кровь.

— Седьмой боец Тор, мы непременно расскажем первому бойцу о твоем намерении уйти. — Берсерк в своей ленивой манере, закинул в рот жвачку.

— Хехе хеех Кха... — Локи закашлялся. Количество повязок на нем значительно уменьшилось. — Что-то не так Валькирия? Хоть мы и наказали его за уход... Но разве ты не хочешь его ударить?

Локи криво усмехнулся. Подначивая, поморщившуюся от заявления Кисару.

— Мы последовали общему решению!

— Угх... — Локи наступи тору на голову, прижимая к полу.

— В командных сражениях, сплоченность среди товарищей это главное!

— Гу, гвахаха! — Тор несмотря на ногу на голове, приподнялся. — Ты сказал товарищей?! Ну насмешил! Товарищами можно назвать парней из "Белой Гвардии"! За исключением моего друга Зигфрида, я никогда не думал, что мы товарищи! Тем более такая собака как ты Локи! Кхаа...

— Хехехехе... Новая "Белая Гвардия", они на самом деле интересная компания! — Включилась в разговор Кисара. — Парень по имени Сирахама особенно удивляет. Такого бойца как он, я никогда не встречала!

От слов Валькирии Локи вздрогнул, и зло ощерился.

— Просто пни его Валькирия! Это наказание для того, кто нарушил присягу Рогнарека.

— Группа которая не поддерживается страхом и болью, не может быть крутой...

— Валькирия... — В голосе Фрейи послышался холод.

— Да, госпожа, Фрейя-онесама!

Удар, который Валькирия нанесла Тору, буквально подбросил Тора.

Хмыкнувший Берсерк, успел заметить, что перед ударом Тор успел подготовиться, и напрячь пресс живота. Кисара отошла к окну. И произнесла:

— Но наши ряды сокращаются. До того, как мы вступили в битву против наших настоящих соперников "Йоми"... — Несмотря на ехидную усмешку, ее глаза были серьезны. — Если так и пойдет дальше, нас уничтожит Новая "Белая Гвардия".

Локи расхохотался.

— Хорошая шутка Валькирия!

— Увидимся позже. — Кисара развернулась и пошла на выход. Махнув на последок рукой.

Задумчиво проводив ее взглядом, Локи повернулся к Фрее.

— Фрейя. Следи за действиями Валькирии. К несчастью, я считаю, что она тоже может нас покинуть... — Он потер забинтованный лоб. — Тебе придется это сделать, так как работа Фрейи — это командовать Валькириями со времен легенд. (Древнескандинавские мифы и легенды).

— Поменьше командуй Локи, не ты все-таки лидер, а Один! — Фрейя посмотрела в глаза Локи. Которого, от этого взгляда пробил легкий озноб. — Я планировала это сделать в любом случае. Все, кто будут противостоять Рогнареку — враги! Мои... и моей команды!

Я шел с Фуриндзи по улице. Магазины...

Короче загрузили меня огромным рюкзаком, с едой... Блин лучше бы Апачая таким макаром загрузили, ему все нипочем.

Фуриндзи шла, немного впереди... Вот на нее, я и наткнулся, после чего полетел вместе с огромной ношей в кусты... Тв...

С воплем негодования, я уже собирался высказать, этой особе по поводу такого обращения. Увидев ее взгляд, слова словно ножом отрезало. Ее взгляд был устремлен в подворотню... Из которой через секунду выскочила Кисара, и скрылась в магазине. Минут через пять она вышла оттуда, держа в руках пакет... Что-то это мне напоминает.

— Мию успокойся.

— Успокойся?! — Ее голосу позавидовал бы клубок змей, настолько шелестящим он был.

— Сначала посмотри, и не бросайся в крайности. Дай человеку спокойно покормить голодного котенка...

Удивленно расширившиеся глаза.

Подошли ближе.

— Как ты узнал? — От Мию шло сильное удивление.

— Просто заметил у нее коробку с кошачьим кормом в пакете. — Не люблю врать...

Кисара, тем временем налила молоко в блюдце котенка. При нашем появлении, она резко вскочила. Ее глаза расширились. Злость, страх... негодование... Ого скока эмоций, половина настолько тесно переплетаются, что не понять...

— Грудастая корова! Что хотели? Белая гвардия... — Кисара встала в боевую стойку, готовясь атаковать в любой момент.

При упоминании бюста парнокопытного рогатого скота, Фуриндзи недобро сощурилась. Еще минута, и одним инвалидом станет больше, в этом городе... Внезапно котенок выскочил из коробки и рванул к противоположной стороне дороги... по которой ехал мотороллер... Две размытые тени. И водитель мотороллера, получив сильный удар ногой от Кисары, выворачивает руль, улетая на обочину. Мию подхватывает котенка.

123 ... 2122232425 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх