Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лезвие власти


Опубликован:
28.12.2015 — 28.12.2015
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Гвардейцы, задрав головы, смотрели на окно, расположенное на высоте трех человеческих ростов. Гайсер, держа под мышкой арбалет, в недоумении ковырял пальцем стену.

— Не взлетел же он к окну... — Гайсер взглянул на стоявшего рядом гвардейца. — Эй, капрал ты смог бы взобраться туда?

Гвардеец посмотрел на него как на прокаженного.

— Вот и я думаю... — Гайсер почесал голову. — Несите крючья и веревки. Надо залезть наверх, и посмотреть, куда он делся, мать его...

— Там стена, и обрыв к реке. Никуда не выберешься...

— Выберешься, выберешься... Вон он как прыгает...

Гайсер внимательно осмотрел стену и, подхватив арбалет, и побежал к входу в восточное кры­ло.

Дибо, держась рукой за сердце, пустыми глазами смотрел на безупречно застеленную огром­ную постель Великого Герцога. На атласном покрывале — переливающимся всеми оттенками золотого, не было ни одной морщинки. Дибо повернулся к Ульеру и прошипел:

— Где герцог? Где герцог, тупая скотина?

Ульер растеряно озирался, словно, Правитель Аведжии мог спрягаться за комод.

— Не знаю, святой отец, не знаю... Я проводил его в покои, после встречи с министрами... И клянусь честью рыцаря, он не выходил...

Дибо опустился прямо на пол и подпер щеку эфесом меча.

60.

Аттон бежал по бесконечному коридору, вслушиваясь в удары сердца. Он миновал огромный фонтан с высеченными на стенах барельефами, изображающими неведомых чудовищ, на дне фонтана лежали человеческие черепа. Аттон миновал зал, в центре которого стояли огромные стеклянные колбы, наполненные зеленой жидкостью. Из каждой колбы вслед ему смотрели мертвые глаза жутких созданий. Аттон не глядя пробежал через зал черных зеркал, каждое из которых отражало удивительные картины неизвестных миров. Он пробегал мимо огромных постаментов, и сверху на него пялились незрячими глазами статуи ужасных существ, а из-под ног разбегались во все стороны волосатые белые пауки. Он уже миновал уровень, с которого начинался нужный ему туннель, и бежал по коридорам запретного замка, в надежде наткнуться на что-либо, способное вывести его к потерянному проходу. Миновав беспорядочное нагромождение лестниц, ведущих в нику­да, он выбежал на террасу, вдоль которой шел ряд треугольных окон. В надежде сориентирова­ться Аттон заглянул в каждое из них. Но за окнами, лишь бесстрастно сверкали холодные звез­ды.

Наконец, он остановился в конце террасы, где проход разветвлялся на три туннеля, и постарался вспом­нить всю предыдущую дорогу. Немного подумав, он выбрал средний туннель, и побежал. Пробежав с четыре стрелы, он понял, что не ошибся в выборе. Прямо посреди зала, со светя­щимися стенами и сферическим потолком, топтались в нерешительности четверо гвардейцев.

— Ненавижу эти проклятые коридоры. Того и гляди, вылезет из стены какой нелюдь, да вце­пится в глотку... — Смуглолицый гвардеец, совсем еще мальчишка, подавлено озирался.

— Это правда, у меня у самого мурашки по шкуре... — пожилой капрал, опираясь на короткую алебарду смотрел в потолок. — Где искать-то теперь этого...

Аттон бросился в атаку.

Срубив ближнего солдата, он подсек стоявшего рядом, и ударил пожилого капрала кулаком в лицо. Крутанувшись на месте, он занес меч над головой мальчишки. Тот стоял перед ним, опу­стив голову. У его ног, в стремительно растекающейся желтой луже, лежали щит и топор. Аттон наотмашь хлестанул его ладонью по лицу.

— Иди домой, к маме...

Солдатик, повизгивая от ужаса умчался вниз по тоннелю.

Далеко впереди маячил голубой свет. Аттон рванулся туда, но из темноты ему навстречу вышел человек. Аттон поднял меч. И опустил. В грудь ему упиралась стрела заряженного арбалета.

— Ты проиграл, Птица-Лезвие! — Гайсер протянул руку за мечом. Аттон, слегка улыбнувшись, бросил меч на пол чуть подался назад. За спиной Щуколова вспыхнули в темноте два ярко-зеленых глаза.

— Ты ловок, Птица-Лезвие, очень ловок... Но вряд ли ты сможешь отбить эту стрелу. Я вспомнил тебя, — Щуколов тонко захихикал. — Вспомнил... Я был в банде Крэя, и помню как ты управляешься с мечом. — Держа одной рукой арбалет, он рванул другой рубаху на плече, об­нажая страшный, идущий наискось шрам. — Помнишь? Это твой...

Аттон брезгливо поморщился. Щуколов закинув голову истерично засмеялся и рухнул к его ногам. Смею­щаяся голова, сверкая желтыми глазами, покатилась вниз.

— Я узнал тебя, монах... Ты не успел измениться, за столь короткое время. — Аттон присел и поднял свой меч.

— У меня еще все впереди, воин. Наши пути пересеклись...

— Не скажу, что сильно этому рад, монах. — Аттон перешагнул через обезглавленное тело. Мерриз, в темном муаровом плаще, отстранился к стене.

— Ты обманул меня, монах... Ты прочитал послание...

— Нет. Я не знаю этот вид письменности. Допусти, друг мой, что я оказался в Циче по сво­им делам, и встреча наша лишь еще один виток бесконечной спирали...

— Ты не убедил меня монах... — Аттон исподлобья смотрел на Мерриза. — В любом случае, мне пора...

— Отсюда есть две дороги. Если не считать той, по которой пришел ты... Одна ведет в глубь замка, другая — вверх. Там, сейчас, собирается немаленькое войско. Куда пойдешь ты?

— Я пойду своей дорогой, монах. А ты, ради Иллара, иди своей...

— Хорошо, воин... Но какую-то часть пути нам придется пройти вместе.

Аттон пожал плечами и побежал по туннелю вперед. Сзади, едва слышно шурша плащом, бе­жал Мерриз.

61.

— Святой отец! — К Дибо подбежал запыхавшийся гвардеец, и в недоумении уставился на раскрытые двери в покои герцога.

— Ну что еще? — Дибо махнул рукой Ульеру, и тот поспешно закрыл двери.

— Там, в подвале... С северной стороны... Еще трупы... Шестеро гвардейцев и капитан стра­жи.. . Они это... Словно под пилу попали, святой отец...

Дибо посмотрел на гвардейца, как на пустое место. Взгляд его маленьких звериных глазок был совершенно безжизненным. Гвардеец попятился.

— Где Гайсер?

— Господин Гайсер побежал в восточное крыло...

— Не называй этого джайлларского свина господином... Собрать всех у голубого туннеля...

— Но полковник Роут...

— В жопу полковника... Собрать всех у голубого туннеля. Всех бойцов, кто есть в замке. Собрать всех рабочих, лакеев, слуг... Завалить Желтый, Красный, Синий тоннели камнями... Исполнять!!!

Гвардеец, с перекошенным от ужаса лицом, бросился в коридор. Дибо повернулся к беловолосому рыцарю. Великан, судорожно сглатывая слюну, не отводил взгляда от дверей покоев.

— Будем молчать. Пока... Сейчас, выстави стражу у дверей, и пойдем со мной. Я, кажется, знаю, куда они направляются. Пожалуй, тебе придется доказать, что ты не зря называешься лучшим мечом Аведжии.

У тоннеля, ведущего в глубины замка, Дибо остановился и посмотрел на Ульера снизу вверх.

— Запомни. Ты пойдешь со своими людьми по северному туннелю. Полковник пойдет по южному. Сокровищница находится примерно по середине. Там несколько залов. Если будете разевать рты на драгоценности вам живо перережут глотку. Выходов оттуда два и оба ведут в Черную Крипту. За Криптой, лишь, небольшая пещера и тупик. Они там. Вдвоем. Деться им не­куда. Там нет окон, нет дверей... Нет ничего, только голый камень... Пойдите и убейте их. Рас­стреляйте из арбалетов, зарубите, загрызите, хоть заблюйте их насмерть... Идите... — Дибо ус­тало махнул рукой. Отряд, во главе с Ульером, двинулся вниз по тоннелю. Дибо прис­лонился к стене, беспомощно свесил вниз руку с мечом и тяжко задумался.

Герцога в покоях не было. Он вошел в свою спальню и не выходил. Есть ли в спальне тай­ный ход, о котором Дибо бы ничего не знал? В этом замке могло быть все. Но в спальне хо­да не было, в этом Дибо был уверен. Была кровать. Камин. Окно. Окно... Но за окном — пропасть... В две стрелы.

И все же Герцога в замке нет. Дибо, почувствовав приступ тошноты, согнулся. Первый раз, за его долгую жизнь, ему стало так страшно.

62.

Аттон, держа перед собой меч, осторожно вошел в крипту. Несколько тускло мерцающих факелов бесконечно отражались в гладких, словно зеркальных, базальтовых стенах. Посреди крипты на черном монолите стояла каменная чаша. Аттон сделал шаг вперед и остановился, за­метив, как от стены отделилась переливающаяся серым фигура,

— Мы пришли к одной цели, Птица-Лезвие. — Мерриз, обнажив клинки, стал перед чашей, загораживая проход.

— Это моя цель, монах... Отойди.

— Не будем спорить, воин... Мне нужна лишь правда. Я не знаю, что привело тебя сюда, но если, волею Иллара, мы оказались вместе...

— Ты стоишь на моем пути, монах... — Аттон, отводя меч для атаки, двинулся вперед.

— Хорошо... — Мерриз неожиданно опустил клинки, и сделал шаг в сторону. — Смотри!

Где-то недалеко, загремели сапогами солдаты. Мерриз обернулся.

За спиной Щуколова вспыхнули в темноте два ярко-зеленых глаза.

— Поторопись, воин!

Аттон, не опуская меч, подошел к чаше и заглянул внутрь. Потом, стремительным движением, сорвал со стены факел, и двумя пальцами, как какую-то отвратительную тварь, извлек из чаши черную, ссохшуюся человеческую руку. Под скрюченными черными пальцами блеснул голубоватым светом металл. Рядом, загремело оружие, и торжествующе заорали солдаты.

— Дерьмо... — Аттон швырнул руку на пол. — Посмотрел, монах? Не слишком приятное зрели­ще, если учесть к тому же, что за это нас сейчас порвут на куски... — Он вытащил нож, и по­смотрел на темный проход, откуда доносился топот множества сапог. Мерриз присел, и не при­касаясь, внимательно осмотрел черную руку.

— Нужно уходить, монах. Их слишком много...

— Ты прав, Птица-Лезвие... — Мерриз встал рядом с Аттоном. — Вот только уходить некуда. Мы шли дорогой в один конец...

Аттон повел клинками, огляделся и махнул рукой в сторону темного узкого прохода.

— Ты знаешь план этой части замка? Что там?

Монах, неотрывно глядя на черную руку, пожал плечами. Аттон, ободряюще улыбнулся, поднял факел и бросился в проход. Пробежав с полстрелы, он наткнулся на небольшой низкий зал. У дальней стены стояли грубо вырубленные из серого камня истуканы, каждый в человеческий рост высотой. Внимательно оглядев зал, Аттон су­нул факел в крепление на стене, и помчался обратно.

В крипте шел бой. С двух сторон напирая друг на друга, в проход лезли усатые морды сол­дат. Мерриз с непостижимой скоростью вращал мечами, парируя град ударов, и при этом, ус­певал атаковать. Из-под его клинков во все стороны били струи крови и летели ошметки мяса. Аттон сходу метнул все четыре лезвия в плотную толпу гвардейцев, и отвлекая внимание от Мерриза, бросился ко второму проходу, откуда напирала дворцовая стража в доспехах. Он ру­бил и колол, кромсал ножом и бил ногами, и когда затупившийся нож звонко лопнул, застряв в латах могучего бойца, Аттон подхватил скользкий от крови топор, и размозжил голову ближайшему гвардейцу. Солдаты, оставив бесполезные алебарды и топоры, выставили вперед щиты, и копья и продолжали наступать, шагая по трупам.

Аттон, отбиваясь то­пором от красноглазого верзилы, вскрикнул от боли, и на мгновенье опустив меч, присел и вырвал зубами из предплечья тонкий, как шило, дротик. Мерриз снес голову копейщику, норовящему ткнуть Аттона в спину, и в прыжке ударил ногой в перекошенную морду крас­ноглазого мечника.

— Уходим!

Он что-то швырнул в гвардейцев и потянул Аттона за рукав, увлекая его за собой в темной проход. Громыхнуло, и крипта тут же, наполнилась густым едким дымом. Аттон, спотыкаясь, бежал следом за монахом, ориентируясь на мерцающий вдалеке огонек, оставленного им факела. У каменных истуканов Мерриз остановился. Было слышно, как в темном проходе сталкиваются и матерятся гвардейцы.

— Цел?

Аттон, прижимая ладонь к окровавленному предплечью, кивнул.

— Надо погасить факел. У нас будет небольшое преимущество, пока они не догадаются осве­тить зал.

Мерриз, ни говоря ни слова, подпрыгнул и рванул факел на себя. За стенами что-то гулко ухну­ло, и ближайший к Аттону истукан двинулся назад, освобождая участок стены. Факел мигнул и погас.

В темноте засверкал серебристыми искрами прямоугольник, переливающийся серо-голу­быми волнами. Пока Аттон стоял, открыв от изумления рот, позабыв про рану и про бой, Мерриз шагнул к серебристому сиянию, протянул к нему руку, и исчез... Серый истукан сдвинулся с места, и тихо скрипя, по­полз на место. Аттон на мгновенье замешкался, потом закрыл глаза, и выставив перед собой меч, шагнул вперед...

Молодой гвардеец, размахивая палашом, ворвался в темный зал и остановился, как вкопанный. Перед ним, в серебристо-белых лучах, бьющих из стены, исчезала черная фигура. Гвардеец в изумлении перевел взгляд на каменного истукана, и из груди его вырвался нечеловеческий крик. Статуя смотрела на него живыми горящими глазами, и улыбалась черным провалом рта.

63.

Дибо, держа над головой факел, бродил по щиколотку в крови по крипте. Гвардейцы выносили изувеченные тела и зло косились на монаха. Ульер, вымазанный кровью с ног до головы, словно мясник, сидел подпирая стену, и прижимал руки к резанной ране на животе. Дибо дошел до ча­ши и тупо уставился, на плавающий в крови, древний обрубок.

— Они шли не за короной царицы Геональ. И не за изумрудом Горенских правителей. Они не взяли ни одной монеты чеканки гремлинов. Ни одного алмаза... Ни одною кольца... Они шли за этим треклятым куском иссушенной кожи, но даже не вытащили Звезду! Почему? — Ди­бо заорал, глядя на Ульера. Великан поднял, мутные от боли глаза.

— Что?

Дибо поднял черную руку, и швырнул ее в чашу.

— Людям нужно золото или власть. Или и то, и другое сразу... Какими бы не были они бой­цами, вряд ли они полезли бы внутрь самого страшного и охраняемого замка в Лаоре, только для того, что бы полюбоваться на кусок черной, сморщенной кожи... Великий Иллар!

Дибо сдавил пальцами лицо и застонал.

В ночь, когда в замок вламываются, и шагая по трупам прорываются к сокровищнице, к самому сердцу власти, двое неизвестных, один из которых, предположительно долгорский монах, а второй — наемник из Норка, исчезает Великий Герцог... Потом, налетчики, покрошив половину гвардии, так же таинственно исчезают, не взяв с собою ничего абсолютно...

Дибо мог среди ночи перечислить все, находящееся в сокровищнице, вплоть до количества звеньев в каждой тонкой цепочке. Но они не взяли ничего и исчезли... Как исчезли?

Дибо испытал непреодолимое желание бежать. Бежать сломя голову из этого прокля­того замка, в Рифдол, в Бреммагну, к самому Зошке...

У входа в крипту дюжие гвардейцы держали за плечи молодого гвардейца, с совершенно седы­ми волосами. Капрал поводил бессмысленными гладами идиота, изо рта его бежала струйка слюны. Капрал был первым, ворвавшимся в зал с истуканами. Он должен был видеть, в какой Джайллар провалились беглецы. И то, что он увидел, напрочь вышибло ему мозги. Дибо, взгля­нув на сумасшедшего, опять испытал приступ тошнотворного страха. Гвардеец, дрожа, извивал­ся в руках у солдат, и пускал изо рта пену. "[Author ID2: at Sun Sep 24 20:28:00 2006 ]На его месте мог быть я..."[Author ID2: at Sun Sep 24 20:28:00 2006 ] — Дибо с ненавис­тью посмотрел на черный провал туннеля, ведущего к тупику, и пошел наверх. Проходя мимо гвардейцев, он еще раз глянул на сумасшедшего.

123 ... 212223242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх