Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

4. Вторжение. Цикл: "Покер для даймонов"


Опубликован:
27.10.2009 — 28.04.2013
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я искала, но не находила ответа, ощущая легкую истому и теплую волну узнавания, пробегающую по телу каждый раз, когда память услужливо подкидывала мне картины ночного безумства. И мой разум, надрываясь и захлебываясь, кричал, что это проделки разыгравшегося воображения, а тело... млело, каждой клеткой ощущая упругость его мышц и... сводя с ума.

Проблема была не в том, могло или не могло случиться подобное, а в том... смогла бы я сделать этот шаг при ясном сознании. И вот ответ-то на этот вопрос и был мне неведом. Как и тот, смогла бы я простить себя или хотя бы... оправдать.

Этот день прошел под впечатлением этих переживаний, сделав меня более рассеянной, чем обычно. Хорошо еще, мой спутник, задав вполне закономерный вопрос о том, нужна ли мне его помощь и получив отрицательный ответ больше не досаждал мне своим вниманием. Лишь издали поглядывал, как я бесцельно брожу между деревьев, не замечая их. Он понимал, что не могу я без видимой причины проверять изменения в магическом фоне, который сама же накануне и потревожила, пытаясь удостовериться в его словах о невозможности покинуть этот остров с помощью портала.

Нас 'нашли' на четвертый день, когда мы с Кадинаром как раз отрабатывали приемы боя на кинжалах, потому что красоты природы мне уже начали надоедать, а поиски ответов заводили в тупик, выхода из которого я, при всем своем желании, так и не смогла обнаружить.

От раскрывшихся одновременно порталов зарябило в глазах, а от разлившейся вокруг нас магии щиты вскинулись сами собой, все еще не очень адекватно реагируя на Хаос, которым мгновенно пропитался даже воздух.

Мой спутник-спаситель-надзиратель опустил оружие и замер рядом со мной, олицетворяя собой неустрашимость и твердость дарианского воина. Подлетевший ко мне Сэнар, на короткое мгновение остановился напротив него, склонив голову, по достоинству оценив его действия по спасению моей жизни. А стоящий за спиной Вилдора Маргилу, быстро пробежался по мне взглядом и, похоже, удовлетворившись увиденным, что-то тихо прошептал ялтару. На что тот кивнул, продолжая демонстрировать с трудом сдерживаемую ярость всем присутствующим.

А собралось их здесь... куда ни кинь взор — везде воины в черном.

— Я и совет приносим вам, ваше высочество, наши глубочайшие извинения, — голос правителя Дарианы звучал глухо и отстраненно.

А сам он, при этом, производил впечатление замершей на натянутой тетиве ядовитой стрелы, которая жаждет начать свой смертоносный полет. И даже с учетом его выдающегося актерского таланта, который позволял ему мгновенно перевоплощаться, выглядел он более чем устрашающе. Вновь обрушивая все те мои выводы о его замыслах, в которых я успела убедить себя за эти несколько относительно спокойных дней. Увы... не ночей.

— Присутствие рядом со мной начальника вашей личной охраны, ялтар Вилдор, сделало это недоразумение забавным приключением, давшим мне возможность лучше узнать природу этого благословенного мира. И я принимаю ваши извинения, хотя и понимаю, что часть вины за случившееся лежит и на мне. Мне нужно было убедить вас и совет, что мой контроль над силами в присутствии столь мощных источников магии оставляет желать лучшего.

Кто бы и в чем не был виноват, но этот кратковременный отдых пошел мне на пользу. И я чувствовала себя значительно увереннее, с каким-то внутренним азартом втягиваясь в то представление, которое он сейчас устраивал для тех немногих ьалтаров, которые его сопровождали.

И этому можно было бы радоваться, но, общаясь с ним, я вынуждена была заставлять себя не отслеживать глазами каждое движение его рук, прикосновения которых продолжала желать несмотря ни на какие убеждения себя в том, что этого не может... не должно произойти.

— Ваше восприятие случившегося спасет не одну жизнь, моя принцесса.

Я не успела моргнуть, а он уже стоял рядом, обдавая меня ароматом мощи и власти. И я непроизвольно вздрогнула, возвращаясь к ночи, оставившей в моей душе такой глубокий след.

— Но я вздохну безмятежно лишь тогда, когда вы окажетесь в моей резиденции, — закончил он, продолжая разыскивать что-то в глубине моих глаз.

И хотя я совершенно не разделяла его мнения, вынуждена была согласиться. Тем более что мне было теперь чем заняться. Пусть и не рассчитывая на особый успех, но я должна была сделать все, что могла.

— Я только заберу свои вещи, — кивнула я и развернулась, чтобы отправиться за набиру и тем, что было в нем спрятано.

— Кадинар, — его резкий окрик моего спутника заставил меня остановиться и оглянуться назад, — позаботься о вещах ее высочества.

Вот только этого мне и не хватало.

Эта мысль только успела промелькнуть в моей голове, а готовое решение уже срывалось с моих губ:

— Ялтар Вилдор, — мой голос прозвучал сухо и жестко, не терпя возражения. И это было впервые. — Мне не кажется приятной мысль о том, что к моим вещам будет прикасаться посторонний мужчина.

И он отступил на шаг назад и чуть склонил голову, дав мне возможность увидеть мелькнувшую в его глазах усмешку, которая тут же скрылась за бесстрастностью.

Весь остальной путь я проделала в тишине и под пристальным вниманием не только не сводящего с меня взгляда Вилдора, но и Сэнара, следовавшего за мной в паре шагов.

Но как только мы вошли внутрь, я тут же огорошила своего тера коротким вопросом, разбираться в смысле которого предоставила ему самому.

— Ну?

Обрадовало то, что безмолвную статую изображать он не стал.

— Талтары стараются лишний раз на глаза ялтару не попадаться, — в его голосе прозвучала весьма откровенная ирония. — Ему даже удалось заставить совет одобрить разработку защиты, которая бы не позволила уйти в Хаос женщинам иных рас при рождении ребенка даймона.

И хотя от удивления после таких слов у меня едва ноги не подкосились, мне удалось сохранить видимость спокойствия, когда я задавала свой следующий вопрос.

— И каким же образом он сумел это обосновать?

Не думаю, что именно ради этого все и затевалось, но новость была из разряда тех, которые стоили таких выходок.

— Он дал понять, что рисковать жизнью такого мага, как вы, не намерен. А те заклинания, которые он использовал при рождении Закираля не были столь безопасными, как ему бы хотелось. После той демонстрации своих способностей, которую вы устроили на базе, ни один не посмел ему возразить.

— А что с базой? — это интересовало меня едва ли не больше, чем все остальное.

Но ответа я не получила. Сэнар лишь кивнул головой в сторону выхода, намекая на то, что нам не мешало бы поторопиться.

Быстро заскочив в комнату, где я находила приют эти несколько странных и по-своему удивительных дней, спрятала найденную нами с Кадинаром в лаборатории тетрадь во внутренний карман набиру, которых там оказалось довольно много, и, окинув все быстрым, прощальным взглядом, вышла. Ощущая в сердце капельку покоя, которым поделилась со мной Дариана.

Мое возвращение в резиденцию ялтара можно было назвать триумфальным. Зал в который мы попали при выходе из перехода был заполнен членами выдрессированного за эти дни Вилдором совета. Если бы не осознание, что вновь оказалась в заполненном ядовитыми змеями террариуме, я вполне могла насладиться зрелищем того, как еще помнившие свое поражение на Лилее талтары, склоняли передо мной головы, признавая во мне ту, кто смеет идти опираясь на руку своего правителя. И не догадываясь, как много бы я отдала за то, чтобы быть сейчас там, где мои друзья сражались с дарианскими воинами за жизнь женщин своего мира. За свою жизнь и за право строить свой мир по своим законам.

Где были Сашка и Олейор...

Олейор... Воспоминание о муже резануло по сердцу и сохранить высокомерное выражение на лице мне удалось лишь собрав всю волю в кулак.

Я вспоминала... Как впервые увидела его, когда они с Гадриэлем шли мне навстречу по заснеженной улице. Брошенные им в сумраке парка слова: 'Я должен тебя убить'. Серую пустошь его глаз, ранящих меня своей жесткостью. Его ладонь, которую я чувствовала, выбираясь из небытия после встречи со сферой Хаоса. 'И я буду всегда. С тобой. Пока есть ты...', — ощущением немыслимого счастья слетающие с его губ слова клятвы. Рождение двойняшек. Себя, склоняющую голову на его плечо. Аромат его тела, который стал для меня осознанием покоя.

И Вилдор... Немыслимо прекрасный и притягательно чуждый. С взглядом полным юношеского задора и мудрости тысячелетий. С неукротимой мощью и обнажившейся душой. Вилдор, в котором было намешано так много, что невозможность определить не только, каков он, но и какие чувства вызывает, сбивало с толку. И если мое тело уверяло меня, что жаждет его любви, то не менее сильным было желание вонзить меч в его грудь, отбирая жизнь.

— Я так и не смог подобрать вам слугу, которому мог бы доверять так же, как и себе, моя принцесса, — это были его первые слова с того момента, как мы прибыли в его резиденцию. И хотя сейчас в моих покоях не было никого из тех, кого можно было посчитать лишним, он продолжал оставаться отстраненно холодным. — Если вы не выскажетесь против, мой тер поможет вам привести себя в порядок после проведенных вами нескольких дней в столь неподобающих условиях. А затем я буду рад пригласить вас на обед, которым надеюсь хоть как-то загладить свою вину.

Не знаю, что здесь происходило в мое отсутствие, но его наполненные чернотой зрачки продолжали просвечивать алым, как и в ночь начала вторжения, выдавая, что он продолжает находиться в том состоянии, что здесь называли эффектом берсерка.

— Я буду рада помощи Айласа, — ответила я, проходя мимо него в сторону спальни.

Общаться с Вилдором, когда вокруг него трещали возведенные им щиты, было весьма неприятно. Потому что где-то в глубине меня, отзываясь на скрученную им в жгуты силу, просыпалось желание крушить все вокруг себя. И это наводило меня на мысль, что с подарками своего далекого предка еще не все так ясно и понятно, как мне это показалось.

Но разбираться с этим немедленно я не могла: первым делом нужно было спрятать тетрадь, к которой я, якобы, потеряла интерес сразу, как только уверилась в непонятности языка. А на вполне закономерный вопрос Кадинара: 'Куда же она тогда делась?', ответила коротко, но без возможности двоякого толкования: 'Не знаю'.

И сделать это нужно была так, чтобы не показалось подозрительным на тот случай, если за мной вздумают следить. И хотя я была почти уверена, что этого не произойдет, именно этого 'почти' и не хватило для того, чтобы действовать беспечно.

Сбросив перекинутое через руку набиру на кресло, я открыла дверцы гардероба, выбирая халат по вкусу. Придав лицу выражение легкой задумчивости, от которого и самой стало смешно, сняла сразу два халата и, продолжая их разглядывать, отошла к окну. Вдруг раздался стук в дверь и Айлас попросил разрешения войти.

Моя добыча быстро перекочевала из кармана набиру в складки небрежно свернутого халата и вместе с ним оказалась в ворохе одежды, которой был заполнен шкаф.

Видеть вошедшего воина, на лице которого разлито спокойствие и безмятежность, было до боли приятно. Из всех даймонов, встретившихся на моем пути, лишь некоторые вызывали у меня чувство, очень похожее на симпатию. Уже наша первая встреча с Кадинаром была наполнена неким смыслом, уловить который я так и не смогла. Но каждое его появление рядом со мной было сродни возвращению старого друга.

И мне очень хотелось понять, почему увидев одного, я тут же вспомнила про другого.

— Я рад, что вы благополучно вернулись к нам, госпожа Лера. — Он сбросил набиру, оставшись в форменном костюме. Перевязь с мечом легла на столик у окна, а сам он остановился напротив, окидывая меня внимательным взглядом. — Коммандер Кадинар не подвел своего ялтара, да и воздух затерянного острова пошел вам на пользу.

Его губы тронула легкая улыбка, приглашая меня задать те вопросы, которые отразились на моем лице, когда он закончил говорить. Уж больно недвусмысленно звучало его заявление. И это, пусть и не сильно, но ранило меня.

И Айлас, и Вилдор, сами по себе были весьма многогранными фигурами, чтобы не ощущать этого, находясь рядом с ними. Теперь же, когда невольное признание каким-то чудесным образом сделало из слуги тера, боюсь, что этот союз окажется непредсказуемым не только для меня.

— Не уверена, что не предпочла бы остаться там. — Давая ему понять, что с откровенностями я намерена несколько повременить, прихватила халат и направилась в сторону купальни. — И я не хотела бы заставлять ялтара меня ждать. Насколько я могу судить, в этот раз именно его контроль оставляет желать лучшего.

— Наш ялтар полон сюрпризов, — с той же улыбкой на устах заметил Айлас, следуя за мной.

Но вынужден был остановиться, потому что я перегородила ему дорогу, не давая войти.

— Я тоже.

И закрыла дверь перед его носом, успев заметить мелькнувшее на его лице чувство удовлетворения. Не знаю, с чем это было связано, но в чем-то мое поведение его устраивало.

Вопреки своим предпочтениям в качестве наряда для общения с Вилдором я выбрала платье довольно простого покроя, не стесняющее движений. Когда я появилась в гостиной, оба тера, мой и ялтара, о чем-то негромко переговаривались, стоя неподалеку от входной двери. И по тому, как блестели при этом их глаза, можно было сделать безошибочный вывод — этот разговор не был им неприятен. И это наводило меня на мысль, что нити дружбы, когда-то связавшие троих, оказались крепче, чем казалось.

С того памятного дня, когда я кинулась под меч главного интригана Дарианы, в его покоях я больше не была ни разу. Да и тогда я находилась не в том состоянии, чтобы наслаждаться красотами, едва замечая то, что меня окружало. В этот же раз я, стараясь, чтобы это не бросалось в глаза, разглядывала все, что на что падал мой взгляд. А посмотреть было на что.

Выложенные камнем стены хоть и казались абсолютно белыми, но когда на них падал льющийся их огромных окон свет, наполнялись глубиной, даря странное ощущение, словно смотришь в толщу воды, которая чиста и прозрачна, но чуть искажает реальность, создавая мир иллюзии.

Не менее увлекательно было и рассматривать витражи. Картинка создавалась не цветом, а разным преломлением лучей, меняясь, как только смещался угол зрения.

И это вызывало одновременно восторг и грусть. Раса, так тонко умеющая чувствовать прекрасное... Дальше думать не хотелось.

— Ялтара совершенно не беспокоит собственная безопасность? — От пришедшей в голову мысли я резко остановилась, заставив обоих сопровождавших меня теров повторить мое действие.

Чем вызван вопрос, разъяснять не пришлось. Взгляд Айласа на мгновение затуманился и... Я не увидела, лишь ощутила, как сдвинулись щиты и небольшой коридор, предварявший вход в покои Вилдора оказался заполненным более чем дюжиной воинов.

Что ж, проведенный эксперимент можно считать удачным.

Задавать глупые вопросы мне сразу расхотелось, к тому же мы уже пришли: дверь приглашающе открылась и закрылась за моей спиной, оставляя воинов за собой.

123 ... 2122232425 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх