Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я здесь.
— Фундаментные блоки нужны.
— Секунду, — он замешкался и полез рыться, — вот, нашёл.
Взяв у него свиток, я распечатал перед собой несколько печатей из свитка. На землю передо мной рухнули блоки, примерно три на три метра и метр в высоту. Они блестели — в них можно было увидеть своё отражение. А всё дело в чакре ветра — она позволяла резать камень как масло, вот я и отправил пятерых клонов на заготовку стройматериала, а они в свою очередь добрались до деревьев и гор, начали просто вырезать камень и дерево в нужных объёмах. И если с древесиной всё было не так просто, то с камнем проще простого.
Тонкий длинный металлический нож, плюс способность скальпеля чакры и чакры ветра — и можно из каменной горы вырезать какие угодно блоки. Фундаментные я распечатал и воспользовавшись усилением, сбросил в подвал, Осталось малое — подогнать их друг к другу и можно считать фундамент устроенным.
Долго эта работа у клонов не заняла — они спустились вниз и крича, матерясь, поминая всех биджу по матери, доделали довольно быстро. Дальше дело было за малым — наложить комплексы печатей для прочности. Наложение фуиндзюцу много сил не заняло.
Какаши забрался на соседнюю крышу и наблюдал за клонстройотрядом сверху. А я старался не разочаровать его — следом за фундаментом пришла пора начать строительство здания по плану. К счастью у меня с планом всё очень гладко — я даже сумел найти красивое здание, которое решил взять за основу в архитектуре своего ресторанчика. Но метод его строительства удивил, пожалуй, всех. Следующий этап куда сложнее и требовательнее предыдущего, и поэтому я создал ещё три десятка теневых клонов. Простые физические нагрузки довольно утомительны для простых смертных, но усиленные чакрой клоны... Могу их хоть тысячу создать, пока не выйдет чакра — они будут бодренькие и свежие. Тысяча не нужна, сорок человек — вполне достаточный штат для работы. Клоны начали усиленно работать. Я же сел рядом с Какаши на крышу соседнего здания и смотрел, как они работают.
— Красота, — улыбнулся я, болтая ногами, — думаю, за пару недель они управятся.
— У тебя уже есть какой-то план? Или строите как попало?
— Конечно же, я составил архитектурный план. И даже обучился кое-каким строительным навыкам, прежде чем приступать к работе.
— Что ж, надеюсь на тебя. Наруто-кун, думаю, пока твои клоны строят, ты не сможешь тренироваться.
— Ну... Верно, — потёр я щёку, — но и работать вместе с ними смысла нет. Есть много способов с пользой убить время. Например — отправиться на охоту за будущим меню моего ресторана, или навестить друзей. Как вы на это смотрите? Как там Учиха?
— Саске, — Какаши дёрнул бровью, — возомнил себя самым сильным и немного попал под раздачу. Я до сих пор не отошёл от сражения девятихвостого и однохвостого.
— Ах, вот оно как. Жаль учиху, зря он полез. Он в больнице?
— Нет, просто немного помят.
— Какаши-сан, а как Карин? Она же стала третьим генином в седьмой команде, верно? Вы с ней занимаетесь?
Какаши слегка нервно потеребил полу своей куртки:
— Ну... Она молодец.
— Какаши-сан, — разочарованно протянул я, — ну как так можно. Я конечно против ремесла шиноби вообще, но это не значит, что нужно быть слабаком! Карин-чан нужно тренировать. Попробуйте использовать теневых клонов для тренировки контроля чакры, и когда доведёте её до уровня хорошего медика — можно будет приступать к освоению техник тем же методом. За пару месяцев можно поднять контроль чакры на уровень джонина, а освоение техник пройдёт быстро и гладко.
— Техники для шиноби — это далеко не всё, Наруто. Опыт, знания, умение мыслить, многое другое имеет важное значение.
— Хороший контроль чакры лежит в основе всего искусства шиноби, — вздохнул я, — ладно, пойдёмте отсюда. Что-то мне не хочется наблюдать весь день за тем, как клоны впахивают.
Сложил ещё раз печать концентрации и создал сотню клонов на улице перед стройкой. Они должны значительно ускорить процесс сборки здания. Каждый из клонов использовал чакру на моём уровне, что позволяло клонам существовать долго и выполнять тяжёлую работу. Клоны могли поднимать огромные каменные блоки, они умели ходить по воздуху, что автоматически заменяло строительный кран. Их физическая сила дополнялась печатями и кое-какой строительной техникой с ручным приводом. Но приводом от шиноби. Клоны освободили несколько поддонов с мешками цемента и начали его размешивать в бетономешалке, процесс пошёл...
* * *
Две фигуры в чёрных плащах с красными облаками, стояли перед четырьмя шиноби.
— Учиха Итачи? — удивился Какаши, — не может быть. Зачем ты вернулся в Коноху?
— Какой богатый, однако, улов, — улыбнулся стоящий рядом Наруто, сложив руки на груди.
Итачи и Кисаме искали девятихвостого, то есть Наруто, они и подумать не могли, что найдут его так быстро. То, что вместе с Узумаки были ещё трое джонинов... немного напрягало ситуацию, но в целом было вполне терпимо.
— Хатаке Какаши, — прозвучал голос из под широкополой соломенной шляпы, — отойди с дороги.
Кисаме и Итачи были готовы к бою и бой начался — все кроме Наруто столкнулись, Какаши отразил водяную атаку Кисаме. А Куренай попыталась захватить Итачи в гендзюцу. Наруто же в это время приложил руку к лицу. Это было как минимум глупо с её стороны.
— Уйдите в сторону. Нам нужен только девятихвостый, но если вы будете сопротивляться — вам не жить, — оскалился Кисаме, доставая свой огромный меч.
В этот момент взгляд Наруто резко изменился — он увидел огромный меч, похожий на рыбью чешую, который втягивал в себя чакру и состоял из множества чешуек. Наруто сглотнул. Это же практически идеальный инструмент для отбивания больших кусков мяса! Чешуйки и общая масса меча отлично подходят для ударов, он облизнулся и в следующий момент схватил меч. Наставивший его на врагов Кисаме даже не успел ничего понять, когда его меч оказался в руках Наруто.
— О, это превосходный молоток, — Наруто содрал с меча ткань, которым он был укрыт и провёл пальцами по чешуйчатой структуре, — они ещё и острые... Отлично. Превосходно. А баланс, а вес, всё просто восхитительно. Этот меч просто создан для качественного отбивания стейков!
Кисаме удивился, но рядом не стояло его удивление с Итачи, который в этот момент следил за Наруто и не сумел увидеть его движения — шаринган уловил только расплывчатую линию фантомного движения, Наруто двигался так быстро, что никто ничего не успел понять. Он подбросил меч в воздух, и поймал его за рукоять.
— Эй, а ну отдай!
— Я свои поварские инструменты никому не дам, — радостно улыбался Наруто, поглаживая меч.
— Это один из семи великих мечей тумана, — Сказал с гордостью Кисаме, — и Самехада разумна, она сама выбирает себе хозяина. Она никогда не позволит кому-то вроде тебя владеть собой.
— Да ладно, — Наруто улыбнулся, — в этом мече просто запечатан демон, вот и всё. И все его способности происходят от него. Демон довольно слабый, надо отметить, паразит, живёт на чужой чакре. Так ведь, демонёнок? — Наруто погладил рукоять и обвил её чёрными цепями, — а если мой молоточек для отбивания бифштексов будет артачиться — я скормлю этого малыша какому-нибудь другому демону. У меня их много, — Наруто улыбнулся улыбкой маньяка, — ну же, малыш, вылезай, покажи зубки. Или мне нужно тебя силой вытащить?
Через мгновение самехада покрылась чёрной чакрой, дымом, и из неё вылетел плотный клуб дыма, собравшийся в большой шарик, с красными глазами и напоминающим большую акулу. Демон скалил острые зубы, в то время как меч внезапно потерял все свои особенности — его чешуя уменьшилась и слилась воедино, превратившись в гладкий металл, рукоять уменьшилась и в руках остался обычный длинный, широкий, обоюдоострый меч, без каких-либо особенностей.
— Будешь работать на меня, малыш, — Узумаки внезапно схватил демона цепями, и надкусив палец, вывел кровью в воздухе замысловатую печать. Печать в воздухе светилась. Он наложил печать из крови на демона, после чего тот с визгом унёсся обратно в меч и затих. Меч же принял свой обычный чешуйчатый вид. Наруто хихикнул:
— Замечательно. Теперь это мой демон и мой меч. Кисаме-кун, приходить к Узумаки с оружием в виде демона — всё равно что пытаться утопить рыбу, или сбрасывать птицу с обрыва, надеясь что она разобьётся. Демоны — это моя специальность. Я так погляжу, судя по твоей роже, ты заключил с этим демоном контракт? Или не ты, а твои предки? И кто это интересно такой смелый, решил промышлять на моём поле? А? — Наруто поставил меч на землю, прислонив к стенке, и двинулся в сторону Сражающихся. Тем временем Итачи успел схватить Какаши и применить на нём гендзюцу.
— Кисаме, хватит тратить время зря!
— Ах вот оно что, — Кисаме оскалил свои акульи зубы, — Итачи-кун, ты мне не поможешь?
— Нет, не поможет, — ответил за него Наруто, — Шаринган это не демоническая техника, но...
Но божественная. И она эффективно действовала только против людей и ниже — асура с его чудовищной чакрой и особыми глазами, глянул в глаза Итачи, который пытался против него применить иллюзию шарингана, и покачал головой:
— Хорошая попытка, но с твоим контролем и силой чакры применить на меня гендзюцу... Прости, Итачи-кун, но не в твоей власти.
— Ты не сможешь сопротивляться, — прищурился учиха.
— Мне вот интересно, Итачи-кун, с какого это перепугу ты вдруг решил уничтожить клан учиха? — Наруто заложил руки за спину, — ты выглядишь немного умнее своего напарника, так что я бы не сказал, что мог сделать что-то подобное без достаточной причины.
— Это тебя не касается, — Учиха отступил на шаг.
— Ты прав, совершенно не касается. Но у меня есть любопытство, которое я надеюсь удовлетворить. В конце концов, вся эта история выглядит мутной и лишь вопрос времени, когда правда откроется. Что знают двое — знает и свинья, а ты не был один одинёшенек. Даже такой гений как ты, не может убить сотню шиноби, да ещё и не развязав при этом бойню на всю деревню. Значит, тебе помогали. Это лишь вопрос времени, когда все узнают о том, что тогда там произошло. Облегчи душу, расскажи. Я вижу, ты болен, смертельно болен. Нда... Ты не Узумаки, Итачи-кун, использование демонической чакры это не твоё.
Учиха отскочил от Наруто на несколько шагов сразу.
— Ты пытаешься тянуть время?
— Вовсе нет. Надеюсь, нам никто не помешает говорить. Как думаешь, может быть мне установить барьер? — Наруто расставил руки и из них выстрелили адамантовые цепи чакры, с их помощью он установил мощный барьер вокруг места сражения — настолько сильный и наполненный чакрой, что у присутствующих внутри людей волосы дыбом встали и дыхание спёрло. Наруто отряхнул руки и посмотрел на учиху:
— Теперь нам никто не помешает. Ну так как? Ты один из немногих шиноби, которых у меня нет повода считать клиническими идиотами.
— Нет, не расскажу, — Итачи нахмурился, пытаясь понять мотивы и силы джинчурики.
— Очень жаль. А как всё хорошо могло бы выйти, а? Я мог бы исцелить твой недуг, ты бы рассказал правду и очистил своё имя, и все были бы счастливы. Знаешь, у тебя есть два повода принять на себя подобный грех — то, что в смерти клана виноват весь клан, и ты не хочешь, чтобы пострадала репутация учих, или... что в смерти клана виноват только твой брат Саске. Предположим, малыш Саске пробудил какую-то опасную форму Шарингана и непреднамеренно убил множество людей — ты не хотел, чтобы его сделали козлом отпущения и решил убить остальных? Ой не верю, не верю. Версия номер два, — Наруто заложил руки за спину и мерил шагами набережную, — Клан Учиха замыслил военный переворот. Всё-таки возвращение к власти Третьего Хокаге у многих вызвало вопросы и недовольства, а тут клан-основатель конохи, и вместо него хокаге выбирают из числа каких-то Сарутоби... И если назначение третьего вторым хокаге не вызывало лишних вопросов, то его возвращение после смерти четвёртого хокаге — уже было под большим сомнением. Старик стал слаб, он уже не мог быть сильнейшим шиноби в деревне.
Наруто слабо улыбался, прислонился к перилам, ограждающим реку, и наблюдал за напряжённой позой Учихи.
— Твои предположения абсурдны.
— Ну или ты вступил в сговор с третьими лицами, в интересах которых было уничтожить клан? Ой не верю, что такой верный Конохе и семье человек, как ты, мог бы подобное сделать. Знаешь, Итачи, я тоже в своём роде немножечко гений, — Узумаки изобразил пальцами, насколько он гений. Выходило, что совсем уж немного, — Самую малость. Но этого достаточно, чтобы посчитать всех шиноби кончеными идиотами, которые зациклены на насилии, взаимном уничтожении и причинении друг другу боли и страданий. Я предположу, что твоя семья, которая даже среди шиноби считается зацикленной на негативе, тебе казалась ещё более сумасшедшей. Несчастные люди, обречённые вечно страдать. А всё из-за этих проклятых глаз. Видишь ли, Итачи-кун, сила Шарингана не принадлежит миру людей. Это не человеческие глаза, и не человеческая чакра, поэтому они медленно сводят с ума и убивают своих обладателей.
— Как будто ты много можешь знать про Шаринган, — Огрызнулся Итачи.
— Больше, чем ты думаешь, Итачи-кун, гораздо больше. Я же Узумаки. Демонические и прочие потусторонние сущности — это моя специальность. Сам видел, как я быстро разрешил проблему с моим новым молотком для отбивания бифштексов.
Итачи глубоко выдохнул и посмотрел на Наруто пристальней. Блондин с странными линиями на лице, непонятными глазами — последние отличались от человеческих. В радужке глаз не было прожилок вообще, она слегка блестела как жемчужина. Чакра вокруг была странной, ощущение её слегка давило на чувства. Наруто знал, что Учиха его изучает и не мешал тому.
— Ты говорил, что я болен?
— Смертельно болен, — Наруто запрыгнул и сел на перила, — Видишь ли, Итачи-кун, человек не может использовать демонические органы зрения без вреда для себя. Мы, Узумаки, тысячелетиями заключали контракты с демонами и наша СЦЧ может выдержать подобное, но не твоя. Особая чакра, которая необходима для работы Шарингана, без которой глаза не пробудятся, наносит ущерб. И твоему телу, и твоей душе, и твоему сознанию. Даже сейчас я чувствую, как она действует и медленно тебя убивает. Существует способ тебя спасти.
— Если бы способ существовал, то мои предки давным-давно бы о нём знали, — уверенно сказал Итачи, — ты лжёшь.
— Хе-хе-хе, Итачи-кун, твои предки никогда бы не осмелились пытаться влезть в тайные техники клана Узумаки. Ты даже не представляешь, насколько и они, и все остальные, боялись клана аловолосых демонов, — Наруто оскалился, — а знали бы половину об этом клане, что знаю я — то в ужасе убежали бы на другой край континента.
Итачи сомневался. Итачи ломался, итачи был умён, но противник оказался не глупее него и плёл свои сети вокруг него очень умно и качественно.
Наруто встал на перила и прохаживался по ним, заложив руки за спину:
— Люди, — начал он, — вообще существа глупые по своей природе. Шиноби особенно глупы, вмешательство чакры в естественный ход жизни людей существенно их отупило. Шиноби на эмоциях, вечно чем-то недовольны, вечно дерутся друг с другом. Но сам посуди, — Наруто махнул рукой, — ради чего? Я бы понял, если бы речь шла за обладание чем-то жутко приятным и полезным. Ресурсы, к примеру, и так далее — но в большинстве случаев они просто месятся друг с другом без всякой на то причины. Сила ударила им по мозгам и отупила, они применяют её бездумно и бессмысленно! И кому это принесло счастье и удовольствие? — Наруто снова сел на перила, — вот вы двое, пришли сюда за каким-то макаром, кому от ваших действий станет лучше? Уж не вам точно.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |