Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нод 04 - Темный прилив - Руины (+25) Майкл Стэкпол


Опубликован:
02.06.2016 — 02.06.2016
Аннотация:
1230 НОД 04 - Темный прилив - Руины (+25) Майкл Стэкпол
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Анни слева по борту тем временем вывела из строя еще одного прыгуна, и они с Джейной вновь сомкнули строй, выискивая очередные жертвы для охоты. Вокруг кипела жаркая битва, кораллы и «крестокрылы» кидались из стороны в сторону, обмениваясь залпами из орудий. Тактика протонных торпед оказалась очень полезной в первые минуты боя, но затем ее применение стало бессмысленным, поскольку было слишком много шансов забрать в могилу кого-то из своих.

Так что, возвращаемся к стандартным процедурам отстрела прыгунов,

Крупные корабли вонгов тоже постепенно включались в битву. Именно в этот момент с обеих сторон от флагманского крейсера-противника вышли из гиперпространства два «звездных разрушителя» класса «виктория» — тот сюрприз, который заготовил Кре'фей, — и обрушили на йуужань-вонг-ские корабли шквал ракет и ураганный огонь бортовых турболазеров. Один из аналогов корветов принял на себя весь удар, предназначавшийся флагманскому крейсеру, а остальные корабли вонгов перешли в контрнаступление, заставив «виктории» нарушить боевой порядок. Довольно крепкие щиты «звездных разрушителей» отразили контрудар, но даже эти дефлекторы не могли держаться вечно.

Джейна почувствовала холодок, пробежавший по ее телу. Будь это тренировочный симулятор, для всех было бы очевидно, что это сражение уже проиграно. Нам оставалось бы только разворачиваться и спасаться бегством. Она вздохнула. Ио это — реальный бой, и мы не можем убежать. Нам остается только держаться до последнего, а потом еще немножко, чтобы этого хватило для спасения попавших в беду товарищей.


* * *

Сидя глубоко в недрах своего корабля, Дэйн Лиан улыбался. Пришедшее к республиканцам подкрепление несколько озадачило его, но он сумел быстро оценить ситуацию и вновь овладеть инициативой.

И хотя его кораллы-прыгуны по-прежнему несли колоссальные потери, а вновь пришедшие корабли выпустили на волю больше механических истребителей, чем он предполагал, его силы все равно по численности в несколько раз превосходили противника, и его преимущество медленно, но верно становилось подавляющим.

Он сконцентрировал мощь атак на одном из небольших судов Республики. Пушки йуужань-вонгских кораблей одна за другой извергали плазменные сгустки, пожирая его щиты. Еще немного, и их не станет, и тогда плазма сожжет это мехническое судно, эту богомерзкую пародию на жизнь.

А когда это произойдет, я займусь следующим. Иуужань-вонг продолжал улыбаться. И как только я добьюсь этой победы, мне даруют великое вознаграждение. Мое положение в обществе будет настолько неколебимым, что, когда мастер Шедао допустит оплошность, ни у кого не останется никаких сомнений, кем его заменить.

Адмирал Гилад Пеллаэон, сидевший в кресле, с которого когда-то командовал «Химерой» сам Гранд-адмирал Траун, вглядывался в голографический дисплей, на котором разворачивалось грандиозное побоище при Гарки. Осторожно разглаживая поседевшие усы, он резко надавил указательным пальцем на кнопку в своем кресле, включив интерком.

— Эскадрилья «Спайк» уже вышла на позиции? Один из боевых офицеров незамедлительно ответил:

— Так точно, господин адмирал.

— Хорошо. Навигатор, готовьте прыжок. И скажите «Спайку», чтобы не задерживались. Нас ждут великие дела.

— Слушаюсь, господин адмирал.

Пеллаэон отпустил кнопку связи и откинулся в кресле, сплетя пальцы рук вместе. Десятилетиями он мечтал обнаружить войска Новой Республики в таком вот затруднительном положении, долгие годы он готовился к чему-то подобному. И вот, наконец, это случилось…

— Хотел бы я посмотреть на удивленные физиономии республиканцев, — адмирал позволил себе улыбнуться. — А также на рожи тех, за кем мы собрались поохотиться.


* * *

Корран резко крутанул штурвал вправо, так что «Единственный шанс» чуть было не сделал полный оборот вокруг своей оси. Следующие два десятка известных ему маневров также не принесли ожидаемого результата. Несколько йуужаньвонгских кораллов по-прежнему цепко висели у него на хвосте, не позволяя увеличить дистанцию даже на миллиметр. Конечно, спору нет, его маневрирование имело определенный толк, ведь враги не могли как следует прицелиться и поджарить верткий кораблик, но Корран понимал, что, чем больше он вихляет, тем сильнее он отдаляется от «Ралруста»: пастухи-кораллы ни за что не дадут сбежать своему подопечному выпаску-шаттлу.

— Джейсен, а не осталось ли у тебя лишней дозы транквилизатора?

— Ганнер получил последнюю, а что?

— Да так, не бери в голову. Просто всегда мечтал умереть тихо и мирно, например, во сне, — Корран грубовато рассмеялся. — А знаешь, парень, ты меня за эти дни успел изрядно удивить. Конечно, когда мы разлетимся на атомы, это уже будет не важно, но все же…

— О, ситхово семя!

— Эй, ты не думай, что моя похвала позволяет тебе сквернословить.

— Прости, Корран, просто на моем дисплее куча новых точек, причем две из них определены как «звездные разрушители» классов «империал» и «виктория», а конфигурацию остальных компьютер вообще не распознает. Но все, так или иначе, принадлежат Империи.

Корран улыбнулся.

— Что ж, Джейсен, дай им знать, что мы с ними сейчас в одной шлюпке. Выше нос, господа! У нас еще есть шанс выбраться из этой переделки живыми.


* * *

Спарки пронзительно заверещал, как только кормовые сенсоры Джейны зафиксировали не менее дюжины новых контактов. Она резко ушла влево, выйдя из зоны поражения, и поглядела на монитор. Ничего подобного появившимся истребителям, она ранее не встречала. Частично детали были позаимствованы у имперской ДИшки — шарообразный кокпит и крепившиеся к нему двойные ионные двигатели, частично — вообще были взяты незнамо где. Вместо характерных для ДИшек двух плоских солнечных батарей, из корпусов этих истребителей торчало по четыре направленные в одну сторону изопгутые конструкции — будто четыре пальца, исходящие из ладони. Такое строение машины уж очень сильно смахивало на «крестокрыл», перестроивший плоскости в боевой режим.

В динамике раздался жуткий треск, а затем в эфире возник человеческий голос.

— Здесь «Спайк»-лидер. Освобождайте пространство, Проныры. Теперь прыгуны наши.

Что? Кто?! Челюсть Джейны отвисла, когда когтевидные истребители, соблюдая строгое построение, на всех парах промчались мимо нее. Все маневры и развороты они делали одновременно, как будто пилотами управлял один общий разум. От их слаженного огня звездное небо расцвело ярким пламенем пожара, кораллы-прыгуны не успевали ни увернуться, ни подставить гравитационную ловушку, и взрывались, не успевая даже уйти с линии огня. Их пилотские кабины превращались в извергающиеся вулканы, довины-тягуны от перегрузок воспламенялись прямо на глазах. Выжившие после первой волны натиска прыгуны рассыпались, спасаясь от возмездия паническим бегством, и вошедшие в систему тридцать шесть когтевидных истребителей устроили за ними настоящую охоту, которую мало кто из йуужань-вонгов был способен пережить.

Два «звездных разрушителя», в это же мгновение вошедшие в систему, хищно набросились на флагманский корабль противника, мгновенно перевесив чашу весов этой битвы в сторону Новой Республики. Один из «разрушителей», корабль класса «виктория», «Красная жатва» сразу же перекрыл врагу доступ к одному из сильно потрепанных кораблей Кре'фея — — «Таанабскому рассвету», дав тому возможность выйти из боя. Приняв на свои щиты несколько попаданий из плазменных орудий, «Жатва» перешла в контратаку и мощным залпом взорвала один из вонгских «корветов».

Второй вошедший в систему корабль, «Химера», совместно с «Ралрустом» поливал орудийным огнем йуужань-вонгский крейсер. Вражеское судно одну за другой генерировало гравитационные аномалии, и это помогло ему уцелеть под слаженным натиском противника, но при этом практически лишило корабль маневренности. Он будет держаться так до тех пор, пока довины-тягуны не исчерпают себя, а мы совершенно не знаем, как скоро это может произойти.

— Проныра-лидер — всем Пронырам! Получен приказ отступать. Наша цель достигнута, возвращаемся домой. До встречи на «Ралрусте».

Джейна прикрыла глаза и потянулась к Силе. Она почувствовала присутствие Джейсена — живого и невредимого, отдыхающего в каюте на ботан-ском крейсере. Ну, значит, и нам туда же.

Она бросила взгляд на дисплей и нахмурилась. Все кораллы-прыгуны куда-то подевались, она заметила лишь нескольких, поспешно улепетывающих под прикрытие йуужань-вонгского флагмана. Ког-тевидные истребители также вышли из схватки, и несколько из них теперь эскортировали звенья «крестокрылов» назад к «Ралрусту». Парочка даже пристроилась позади Джейны и Анни.

— Не волнуйтесь, Проныры, все кончено. Мы доставим вас домой в целости и сохранности.

Покровительственный тон «Спайк»-лидера заставил Джейну в негодовании скрежетать зубами.

— Эй, да кто вы такие?!

— Мы — всего лишь лучшие пилоты в Галактике, — степенно ответил незнакомец. — Мы — — фаланга дома чиссов, временно отданная в аренду Новой Республике моим отцом, генералом бароном Соонтиром Фелом.

22

То, что увидел Шедао Шаи, спустившись на челноке на поверхность планеты Гар-ки, совершенно не обрадовало его. Он мерно вышагивал по выжженной земле, ощущая под ногами хруст обгоревшей древесной коры и листьев. В ноздри остро бил запах тлеющей древесины, к которому примешивался тонкий аромат обуглившейся плоти. При взгляде из космоса картина сожженного леса напоминала один большой и жуткий шрам на теле планеты.

Вот чему был рад Шедао, так это тому, что надетая на лицо маска скрывала от подчиненных его шок и отвращение. Воин опустил взгляд на одного из них, распростершегося перед ним на земле, и осторожно поставил ступню на его плечо.

— Так ты говоришь, Рунк Дас, что Краг Вал доблестно сражался с неверными, перед тем как погибнуть. Как же случилось, что ты не разделил его участь?

Дрожащий от страха Рунк нервно прокашлялся, затем выдавив из себя ответ:

— Простите, предводитель, но Краг Вал затребовал, чтобы кто-нибудь остался охранять тылы и в случае его поражения мог доложить вам о случившемся. Я хотел быть с ним и сражаться бок о бок, но он приказал остаться именно мне.

Стоявший слева от Шедао Дэйн Лиан раздраженно фыркнул.

— Подчиняйся этим дурацким приказам, ты только выставишь себя совершенным дураком.

Предводитель йуужань-вонгов не долго раздумывал, прежде чем выбросить влево руку и прихватить Лиана за горло. Тот судорожно захрипел и задергался, его руки потянулись к шее, чтобы попытаться разжать хватку, но на полпути остановились и вновь безвольно повисли. Когда Шедао отпустил его, тот упал на колени и склонил голову, все еше пытаясь отдышаться.

— Прошу… простить… господин.

Шедао кивком головы холодно даровал ему прощение и вновь обратил взор на йуужань-вонга, распростертого у него в ногах.

— Что здесь произошло? Расскажи мне. Пальцы Рунка впились в жесткую землю.

— Мы можем только предполагать. У нас есть лишь обрывочная информация от хазраха, сбежавшего с поля боя.

— И что же вы предполагаете?

Падший ниц воин часто дышал, с трудом выговаривая слова.

— Краг Вал, как это и подобает, вызвал на поединок вражеского предводителя. Серебряный Клинок не ответил на вызов, зато отозвался Желтый Клинок, а затем еше один, не джиидай. Краг Вал расправился с ним, затем с Желтым Клинком, но после этого Серебряный Клинок убил его, а потом, видимо, и всех остальных воинов. Наши рабы развернулись и побежали. А неверные выжгли это место до основания, спалив вместе с деревьями и тела всех павших воинов.

Правая ладонь Шедао Шаи сжалась в кулак. В ярости он стукнул им по своему бронированному бедру, испытав болезненное ощущение.

— И к тому моменту, как ты добрался сюда, пожар уже бушевал и ты не мог снова взять их след?

— Все так и было, мой предводитель, я ничего не мог сделать.

— Неверно, Рунк из домена Дас, — Шедао Шаи всем своим весом надавил на шею бедного воина, а затем повернул ногу, переламывая кости, связывавшие его череп с остальным скелетом, — Ты мог действовать быстрее.

Он бросил взгляд на Дэйна Лиана. Воин помедлил, потом тоже стал склоняться к земле.

— Не глупи, Дэйн Лиан, — командующий йуу-жань-вонгов оставил хладный труп Рунка Даса лежать на земле и повернулся к своему помощнику. — А чему тебя научило твое поражение в битве с неверными?

Взгляд Лиана блуждал по почерневшей от пожара земле, словно вонг надеялся найти на ней ответ.

— Тому, что неверные очень коварны. Они устроили нам ловушку, и если бы вы тогда не настояли…

Шедао Шаи саданул ему ногой в грудь, так что тот опрокинулся на левый бок, подняв в воздух темное облако пепла.

— Если это все, что ты извлек из своего провала, тогда ты не умнее, чем Рунк.

— Но, мой предводитель…

— Подумай, Лиан, ведь есть же у тебя мозга? — Шедао обвел все окружающее одетой в перчатку ладонью. — Мы видим вокруг одно сплошное пепелище, а ты рассуждаешь о хитрости неверных? Проанализируй битву, в которой ты участвовал. Истина более чем очевидна.

— Я пытался, предводитель.

— Значит, плохо пытался, — некомпетентность подчиненного раздражала и одновременно пугала Шедао. — Неверные прибыли сюда, чтобы забрать с планеты джиидайев. Ты прибыл сюда, чтобы лишить их такого счастья. Твои силы были превосходящими. К ним прибыли две волны подкрепления? Но задержка второй волны не давала им никакого тактического преимущества. Более того, один из их кораблей серьезно пострадал из-за этой задержки. Помимо всего прочего, я могу с точностью сказать, откуда прибыла эта вторая волна. Вектор их движения говорит только об одном: эти силы принадлежат Империи.

Командующий йуужань-вонгов медленно вышагивал вокруг раболепно склонившегося перед ним подчиненного.

— Что самое важное, даже эти силы не смогли одолеть наш флот и прогнать нас прочь от планеты. Неверные лишь забрали отсюда то, за чем пришли, и ретировались. А потому я могу предположить, что имперский флот был здесь по собственному почину, вмешавшись в ход этого сражения без согласования действий с Новой Республикой.

Лиан осторожно кивнул.

— Мудрость моего предводителя не знает границ.

— Если бы это было так, я бы послал в эту битву больше кораблей. И я сам бы командовал флотом.

Помощник поднял взгляд,

— А как вы узнали, что следует вообще послать сюда флот?

Шедао Шаи провел несколько секунд в молчании.

— Предыдущее появление корабля Новой Республики у Гарки не имело смысла. Если бы они хотели что-то разведать, они могли бы остаться на окраинах системы, в то время как их истребители подлетели бы вплотную, разнюхали бы все, что им требовалось, и вернулись обратно. В точности, как неделей позже произошло у Сернпидаля. И я увидел только единственную причину, по которой они захотели подлететь так близко. Их целью была доставка на планету корабля, который, как мне сказали, потерпел крушение. Анализ его обломков только подтвердил мою правоту.

123 ... 2122232425 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх