Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Аргтэтрас. Книга первая. В поисках Велиаса. (авторский чистовик)


Опубликован:
13.12.2013 — 09.03.2014
Аннотация:
Иван Горычев рано потерял родителей. Его мать была убита на его глазах, а отец с сестрой пропали без вести. Пройдя долгий путь, однажды он узнает, что его отец - жив и ждет его на материковой части Аргтэтраса, в землях далекой Империи. Не раздумывая, Иван отправляется на поиски своего отца. В мир, который все это время находился в неделе путешествия по морю. В мир меча и магии.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Изгнание? — не дав закончить, перебила Нагами Орлекса.

— Сожалею, но какой бы ни была цель, ты все равно позволила себе присоединиться к отряду отступников, — холодно ответил ей Орлекс. — Теперь на тебе клеймо. Тебе больше нет места в Зайзэрите.

— Но... — выпрямившись, сурово взглянул на подчиненного Ремарион.

— Ремарион, я знаю о твоей склонности всем помогать, — тяжело вздохнув, также выпрямился Орлекс. — То, что ты состоишь в совете — не значит, что весь совет расценит это, как акт доброй воли. Сожалею, Ремарион, но, боюсь, исход разбирательства очевиден...

— Как будто нескольких смертей мне было мало, — схватившись рукой за лоб, грустно усмехнулся Ремарион. Глядя на сидящую на каменной плитке Нагами, он все сильнее погружался в раздумья, пока вдруг резко не стукнул кулаком о ладонь. — Ну конечно! Мальфор, я... Мальфор?

Неуверенно глядя в точку, где только что стоял Горычев, Ремарион лишь недовольно усмехнулся, скрестив руки на груди. Пока они с Орлексом разговаривали, Иван ушел в другой конец площади и теперь чистил клинок, ранее брошенный в убегающего врага.

— Валлен! — громко крикнул Орлекс, оторвав его от занимательного процесса протирания клинков робой мертвого мага. — Иди сюда, быстро!

Недовольно покосившись на магов, Горычев лишь пожал плечами, оторвав кусок ткани от робы. Протирая по пути клинки, пока кровь не успела засохнуть, он радостно загнал их по очереди в ножны. Вытерев руки и скомкав испачканную кровью тряпку, бросив ее в голову другому мертвому магу, Иван по обыкновению спрятал руки в карманы, вновь покосившись на Ремариона и Орлекса.

— Мальфор Валлен, — стукнув посохом о плитку, холодно обратился Ремарион к Горычеву.

— Что-то не так? — не услышав ничего, кроме собственного псевдонима, решил уточнить Иван.

— Каков был приказ в начале боя? — хитровато улыбнувшись, спросил Ремарион, поставив Горычева в тупик.

— Не вмешиваться без приказа, — не дав задумавшемуся Горычеву выдавить из себя хоть какой-то ответ, встрял в разговор Орлекс. — Был ли исполнен приказ?

— Как по мне, так это было больше похоже на приглашение, а не приказ, — вытащив руки из карманов и скрестив их на груди, слегка недовольно потянул Иван. — Куда вы клоните?

— У нас возникли некоторого рода проблемы, — продолжил Ремарион. — А именно — с девушкой, которую ты оставил в живых.

— Она сопротивляется? — усмехнулся Иван, резко выхватив клинок и наставив его на Нагами, чуть не задев стоящего рядом Орлекса. Чуть слышно взвизгнув, она отползла немного назад, испуганно глядя на Горычева. — Эй, а ну, оставить панику!

— Нет, дело не в этом, — аккуратно опустив кончиками пальцев лезвие клинка Ивана, добродушно продолжил Ремарион. — Видишь ли, Нагами нехорошо поступила. Она присоединилась к отряду Хакко, хоть и пыталась его остановить. И...

— Нагами настоящий знаток по артефактам, реликвиям и истории Империи! — не выдержав долгих речей Ремариона, встрял Орлекс. Взглянув на Нагами, он радостно заметил, что та уже немного успокоилась. — А еще она готовит прекрасный травяной чай. И замечательный специалист по чарам и магии поддержки!

— Грубо говоря, за присоединение к магам тьмы Нагами будет подвержена изгнанию, — тяжело вздохнув, подвел итог Ремарион. — И мне будет спокойнее, если я буду знать, что она в надежных руках. В противном случае...

— Если она откажется от изгнания, то ее подвергнут забвению, — закончил за него Орлекс. Поймав на себе недоумевающий взгляд Ивана, он провел себе указательным пальцем по шею, изображая звук ножа, прорезающего кожу. — Смерть или изгнание. Пока совет не решил, она может добровольно покинуть Зайзэрит. Даже совет не вправе стоять на пути мага, решившего уйти за пределы города мудрости.

— Вы хотите, чтобы я взял ее с собой? — убрав клинок, усмехнулся Иван, взглянув на Нагами. Оттопыренных ушей, странных оттенков кожи и прочих необычных вещей на открытых от робы частях тела видно не было. Молодое, наивное лицо и светло-голубые, длинные волосы с вплетенной ленточкой в небольшую косичку с левой стороны. Переведя взгляд на тело, мысленно проклиная магов за ношение роб и невозможность оценить приобретение более досконально, Горычев вновь повернулся к Ремариону. — А я не разочаруюсь потом? Мало ли, станет магом тьмы и зарежет меня ночью.

— Не думаю, что Нагами это грозит, — попытался успокоить Ивана Орлекс. — Она оказалась в компании магов тьмы. Я знал Хакко достаточно долго, чтобы успеть оценить его потенциал. Он прекрасный манипулятор и откажись он от жизни в Зайзэрите раньше — стал бы прекрасным странствующим торговцем. Но, увы...

— Она не стала магом тьмы под влиянием Хакко, — продолжил Ремарион. — Покинув Зайзэрит, уже ничто не будет искушать ее. Не думаю, что есть хотя бы малейшая вероятность ее предательства.

— А саму девушку спросить не стоит? — вновь усмехнулся Иван, обратившись уже к самой Нагами. — Может, она не хочет со мной идти?

— Я... я пойду с вами, — все еще нервно, но уже чуть более спокойно вставила девушка. Сев на колени, она потупила взгляд, крепко держась за подол своей робы. — Обещаю, что не подведу вас.

— Чуть менее официально и, возможно, я соглашусь, — пожал плечами Горычев, поймав на себе восторженный взгляд Нагами. Подмигнув ей, он вновь серьезно взглянул на Ремариона. — Но, насколько помнишь, сначала мне нужно встретиться с Сакхимом. Да и ты хотел о чем-то поговорить, если память не изменяет.

— Да, конечно, — благодарно поклонившись, тут же оживился Ремарион. — Мальфор, если такая возможность имеется, я бы отправил Нагами в Самаркеган и оттуда с караваном в нужное вам место. Как маг, она сильная, но может стать помехой для твоих путешествий. За ящером уж она явно не будет поспевать.

— Не знаю точного адреса, — задумчиво начал Иван, отчего Ремарион взглянув на него с интересом. — В Самаркегане есть торговец, Магнус Кляйн. Он дал мне монету, с помощью которой я попал сюда. Его дом в Камильхэйме теперь принадлежит мне и, возможно...

Замолкнув, Иван полез во внутренний карман плаща. Вытащив оставшиеся деньги, он протянул их Ремариону.

— Здесь восемь тысяч, — сообщил Горычев слегка недоумевающему магу. — Думаю, этого должно хватить, чтобы Магнус договорился о безопасном путешествии через пустыню.

— Хорошо, — слегка поморщившись от запаха от денег, улыбнулся Ремарион. — Орлекс, сообщите совету о самостоятельном уходе Нагами. Также, не забудьте упомянуть о ее самостоятельном внедрении в отряд Хакко Каджи. Пускай совет считает, что она действовала с моего разрешения. Не хочу, чтобы о ней остался негативный осадок в Зайзэрите.

— Да-да, все сделаю, — забрав стопку денег у Ремариона, лениво потянул Орлекс. Спрятав деньги в кармане робы и подняв на ноги Нагами, он вновь повернулся к собеседнику. — Распоряжение о генеральной уборке на центральной площади тоже передать, как понимаю?

— Было бы неплохо, — усмехнулся Ремарион. — Что ж...

Подойдя к Ивану, он учтиво поклонился все еще слегка недоумевающей от происходящего Нагами. Получив в ответ благодарный кивок, он проводил их взглядом вместе с Горычевым.

— Теперь, Сакхим? — когда Орлекс и Нагами окончательно скрылись из виду, обратился Ремарион к Горычеву. — Или все же тебе интереснее узнать, почему я решил задержать тебя?

— Весьма скудный выбор, — пожал плечами Горычев. — Наверное, сначала второе.

— Благодарю, — кивнув, Ремарион растворил в воздухе свой посох и, скрестив руки за спиной, направился к другой лестнице, ведущей вниз от площади. Пригласив жестом Ивана следовать за ним, он дождался, пока тот нагонит его, после чего продолжил. — Заскочим в "Плач ракши". Это таверна, здесь недалеко. Там и обсудим интересующий меня вопрос. Хорошо?

Получив одобрительный кивок, Ремарион слегка приободрился. После тяжелого боя он пытался вести себя спокойно и гордо, несмотря на кровавое месиво, учиненное прямо посреди города. Этим он по-своему был Ивану симпатичен. В Ремарионе Горычев видел Дариона. Каждый раз после боя лидер ордена также спокойно и размеренно раздавал приказы. Будь то задержание, зачистка или же какой-либо пустяк. И, как и Дариону, Ремариону было важно потянуть время. Возможно, как и лидер ордена, он неоднократно прокручивал в голове то, что хотел сказать.

Отогнав от себя мысли об ордене и схожести Дариона с Ремарионом, Иван гордо взглянул вдаль. Лестница вела в жилой район. Казалось, будто проблемы на площади никак не коснулись местных жителей. Они вели себя достаточно спокойно и один за другим кланялись, когда Ремарион проходил мимо.

Как и обещал архимаг, путь до таверны был очень близок. Не прошло и пяти минут, как вдалеке показалось огромное здание со статуей ракши на входе. Дверь в саму таверну расположился между ног у этого странного существа, с телом человека с шестью руками и головой льва. Словно предвкушая долгожданный разговор, Ремарион даже начал насвистывать незнакомую Ивану мелодию. Чуть слышно усмехнувшись, Горычев решил не перебивать его. Возможно, их разговор был действительно очень важен. Хоть сейчас он сам не понимал, насколько был в этом прав.

Глава 22. Плач ракши.

— Добрый день, Анора, — войдя в таверну, тут же поздоровался Ремарион с хозяйкой заведения.

— Добрый, — одарив Ивана и архимага широкой улыбкой, слегка поклонилась Анора. В отличие от местных магов, на ней был одет кожаный корсет и светлые поножи, а на поясе болтались ножны с саблей. Сама же Анора внешне напоминала эльфийку своими оттопыренными ушами, хоть и имела странный, рыжеватый оттенок кожи. — Вам как обычно?

Кивнув, Ремарион жестом пригласил Горычева следовать за ним. В "Плаче ракши" было не так людно, как в других тавернах, в которых Иван уже успел побывать за время своего путешествия в землях Империи. Занято было всего несколько столиков, да и было тут даже не так шумно, как у тех же орков в Фаршане.

— В тяжелое время вы прибыли в Зайзэрит, Мальфор, — сев за стол, слегка нахмурился Ремарион. — Все больше магов отступает от своего пути. А совет запретил предложенное мной решение по ограничению доступа новобранцев к знаниям.

— Никак не могу понять, — дослушав его, неуверенно начал Иван. — Маги тьмы. Они ведь идут против "своего пути" из-за полученных ими знаний, так ведь? Как это понимать?

— Знания искушают, — пожал плечами Ремарион. — Чем больше ты знаешь, тем больше сомневаешься в устоявшихся системах, власти, экономике и политике. Грубо говоря, знания ведут к созданию собственной точки зрения на все вопросы мироздания. А когда подобное случается не с рядовым ополченцем Камильхэйма, а с такими, как мы... скажем так, одним движением пальца маг способен сделать то, что не сможет легион орков за сорок лет сражений. Мы в ответе за свою силу. Сакхим это понимает, но не хочет менять традиции разрыва. Полагает, что это повлечет реакцию других городов, находящихся вне миров. И могут возникнуть дополнительные сложности.

— Ты хочешь, чтобы я поговорил с ним? — отвлекшись на Анору, принесшую две кружки с красным, бурлящим напитком, с интересом спросил Иван.

— Нет, ни в коем случае, — поднеся кружку ко рту, усмехнулся Ремарион. Держа напиток на расстоянии, он сделал движение, будто пьет. Сама же жидкость практически вырвалась струей из кружки прямо ему в рот. — "Пепельный виски". Наверное, единственный алкоголь, который я могу пить и не морщиться при этом.

— Да уж, — попытавшись сделать также, как Ремарион и разочарованно глядя теперь на собеседника, холодно усмехнулся Иван.

— Тысяча извинений, — слегка недоумевая, почему Горычев так странно смотрит на него, резко всполошился Ремарион. Подтянув себе кружку Ивана, он провел рукой над горлышком. Напиток перестал бурлить, а из воздуха, обдав стол легкими брызгами, в кружку упало два кубика льда. — Огромная редкость, когда к нам заходит кто-то, чья жизнь не связана с магией. Новички быстро учатся, как правильно пить этот чудесный напиток, но... впрочем, неважно.

— Благодарю, — отпив немного и глупо улыбнувшись от приятного вкуса, тут же нарочито кашлянул Иван. — Если не радикальные меры по ограничению магов, то... какова причина нашей беседы?

— Видите ли, — отодвинув кружку в сторону, потянул Ремарион, водя пальцем над поверхностью стола. Словно невидимым ножиком, он вырезал схематические изображения городов и проводил между ними связи. — Все дело в тени. Пару дней назад он прибыл к Сакхиму. Совет волнуется, но сам Сакхим говорит, будто бы нам беспокоится не о чем. А когда сегодня прибыли вы, Мальфор, я позволил себе окунуться в ваши воспоминания. К сожалению, мне не удалось получить общую картину ваших приключений, но общие моменты я уловил. Насколько понимаю, из одного конца Империи в другой вас раз за разом направляет именно тень?

— Да, — решив не изворачиваться, спокойно ответил Иван, отпив еще немного из кружки. Едва Ремарион успел открыть рот, чтобы задать уже привычный для Горычева вопрос, последний усмехнулся и продолжил. — Мы с ним старые друзья. Много лет не виделись. И около месяца назад, тень прислал мне весточку о своем нахождении в Империи. К сожалению, пока что мне не удалось встретиться с ним лично. Он всегда был слишком занят. Некоторые вещи все же не меняются.

— Странно, — дослушав Ивана, нахмурился Ремарион. — Видимо, Сакхим не солгал, назвав вас другом тени. Наши источники указывали на другую информацию. Возможно, нужно будет сообщить Максиму о неточности его библиотеки.

— Возможно, — безразлично пожал плечами Горычев, вновь прильнув к кружке и наблюдая за дальнейшим ковырянием Ремарионом стола. Закончив на одной стороне, архимаг передвинул свой виски и портил имущество теперь с другой стороны. — Как понимаю, тень я здесь не найду?

— Нет, к сожалению, нет, — быстро ответил Ремарион. — Он появляется и исчезает одинаково стремительно. Но, его путь можно проследить.

— В смысле? — отодвинув от себя кружку, теперь уже с большим интересом покосился Иван на рисунки архимага.

— Со времен "первого Заказа", пятнадцать столетий назад, он не меняет тактику сбора союзников, — пояснил Ремарион. Поводив немного пальцем над рисунком, он нанес еще восемь городов. Линии, которыми он, видимо, хотел обозначить перемещение Велиаса, теперь немного отклонялись, но в целом остались прежними. — Во времена "второго Заката", семь столетий назад, ему пришлось больше путешествовать из-за появления Мивуда, Эльринура и еще шести небольших городов светлых эльфов. Со смертью Энис, все больше светлых покидает земли Фракции и отправляются в Империю. Мы помогаем им добраться, поскольку пересекать Вольные Земли или Альянс в одиночку — просто самоубийство.

— А это Самаркеган? — спросил Иван, когда Ремарион прочеркнул линию до города, который ранее был нацарапан отдельно от других.

— Восемнадцать столетий назад, гномы основали город посреди пустыни, — пояснил архимаг. — Примерно шестьсот лет назад началось "Вторжение ночных фурий". Раса, пришедшая с востока и ранее не виданная жителям Империи. Конечно, отдельных представителей уже видели среди рядов светлых эльфов, но целая армия, вооруженная до зубов, верхом на ящерах и драконах... поражение гномов было неизбежным. Благо, драконов уже не видели несколько столетий. Встречаются, конечно, одиночные экземпляры, но это все же лучше, чем по два дракона на одного грифона.

123 ... 2122232425 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх