Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А у тебя действительно так много аумы как говорят. Признаться, я думал, что всё это лишь сплетни. Это нам очень пригодится на гонках. К концу трассы многие хранители выдыхаются, но с тобой нам это не грозит. — Бредсон мечтательно прикрыл глаза, видимо уже представляя в своих руках очередной кубок школы.
— Так что это за гонки такие? — спросил Гордон, решив начать с основного. Конечно, Патрик уже многое успел ему рассказать, но Гордону хотелось послушать тех, кто в гонках уже участвовал. — Расскажите правила.
— Правила очень просты, — ответил Бредсон. — Команда, приехавшая к финишу первыми, побеждает, все остальные проигрывают. Применять магию на других хранителей строго запрещено, только на армадиллы противников. Также запрещено пытаться каким либо образом выбить хранителей с платформы. Разрешено всё, что не запрещено. Ну, вот вроде бы и всё.
— Так и что мне придётся делать? — спросил Гордон, всё ещё не до конца понимая свою роль в гонках.
— Ты должен будешь нанести армадиллам противника как можно больше урона. Лучше всего, если совсем выведешь из строя, но это вряд ли: хранители не дадут тебе этого сделать. А так же не давать хранителям противника разобрать наш армадилл на запчасти, — объяснил Бредсон, забираясь на платформу и проскальзывая через люк в кабину. — Забирайся на платформу, покажем тебе трассу.
Кит, так же сквозь люк пролез внутрь, и занял место штурмана. В кабине не было место для третьего и предполагалось, что Гордон поедет сверху, держась лишь за поручни. Гордон испугался, что вот так сразу нужно забираться на платформу, и ехать, так как совершенно не представлял чего ждать от такой поездки.
— Ну же, забирайся, — окликнул его Саймон Кит, и Гордон, вздохнув полез на платформу.
Сквозь люк, мальчик увидел, как сидящий в кабине Бредсон, помещает бесформенный шар энергии в круглое отверстие на центральной панели. Приборы тут же ожили, а где то в глубине корпуса, зарокотал мотор.
— Держись крепче, — посоветовал Бредсон.
Гордон что было сил, вцепился в поручень, и пригнулся. Где-то внутри машины взревел двигатель, и армадилл резко тронулся, высекая из под колёс снопы искр. Когда они выкатились из ангара, Бредсон резко затормозил, чтобы не задавить трёх учеников, стоявших перед ангаром.
— Я вижу, вы всё-таки нашли замену Аттвуду? — спросила девушка, с грубыми чертами лица, и выдающим вперёд массивным подбородком.
— Эбигейл! — в притворном восхищении воскликнул Роджер Бредсон, в очередной раз демонстрируя свои превосходные актёрские качества. — Рад тебя видеть! Как жаль, что мы уже починили тормоза, которые ты сломала нам на прошлом заезде.
Полностью проигнорировав едкое замечание Бредсона, она вперилась взглядом в Гордона, и у того сразу по спине пробежали мурашки — таким неприятным был этот взгляд.
— Так значит ты тут новенький? — спросила она у Гордона, вложив в голос как можно больше презрения.
— А ты значит тут старенькая? — не остался в долгу Гордон, чувствуя закипающее внутри него раздражение.
Из кабины донёсся хохот Кита и Бредсона, а губы Эбигейл сжались, отнюдь не добавляя ей красоты. Взревел двигатель, и Эбигейл вместе со своими партнёрами по гонке мгновенно отпрыгнула с пути движения армадилла. Бредсон вывернул руль и направил машину в сторону тоннеля, ведущего наружу.
— А ты умеешь заводить врагов, — с довольной ухмылкой прокомментировал случившееся Бредсон, когда они въехали внутрь тоннеля.
— Да уж, такого ей, небось, с роду никто не говорил, — отозвался Кит, и они на пару с Бредсоном вновь рассмеялись. — Старенькая, ха! Ну, сказал, так сказал.
— Учти Раш, она тебя запомнила, — отсмеявшись, сказал Бредсон. — На гонках следи за ней во все глаза, она не упустит шанса отомстить. И, между прочим, она в команде главных фаворитов на победу в этих гонках.
— После нас, разумеется, — добавил Кит.
— Разумеется, — кивнул Бредсон. — Но, тем не менее, поосторожней с ней, Раш. Она очень опытный хранитель, и серьёзный противник.
Они выехали на начало трассы, которая пролегала по ущельям, опутывающим многочисленные корпусы Белого Омута. Подняв голову вверх, Гордон смог увидеть мосты, под которыми они проезжали. Он узнал один из мостов. Каждое утро, он проходил по нему в учебный корпус. Остановившись под этим мостом, Бредсон повернулся к Гордону и сказал:
— Отсюда и начинается заезд, — указал он на линию старта. — Как только стартует гонка, здесь начнётся грандиозная свалка, и наша главная задача выйти из неё с наименьшими повреждениями, и вырваться в первые ряды. К сожалению как победители прошлых гонок, мы вынуждены стартовать самыми последними. Но ты не бойся, мы быстро прорвёмся вперёд. На этом этапе, у тебя самая сложная задача — защитить нас от вредоносных плетений, во всём этом хаосе. Главное не делай типичной ошибки большинства новичков, не пытайся с самого начала атаковать вражеские армадиллы. Это будет отвлекать тебя от обороны, и в итоге нас разберут по винтикам. Поехали дальше.
Они вновь тронулись с места и помчались по извилистым, накатанным дорожкам из утрамбованного снега. Не останавливаясь и не оборачиваясь, Бредсон рассказывал об особенностях трассы, о её опасных местах. Он уделял внимание каждому повороту, каждой кочке, и объяснял, как всё это можно использовать во время гонки.
— Если я или Саймон крикнем тебе "Держись!", это значит, что ты должен бросить всё, и хвататься за поручень. Потому что мы никогда не кричим этого просто так. Понял?
— Да!
— Вот, смотри! Этот поворот очень опасен, здесь часто заносит, и иногда возникают столкновения с другими армадиллами, поэтому здесь будь предельно осторожным, и не свались с платформы.
Постепенно, Гордону начинала нравиться эта поездка. Ледяной ветер, хлеставший его по лицу, ничуть не портил того удовольствия, которое приносила езда на высокой скорости. К середине трассы он уже так осмелел, что даже решался ненадолго отпускать поручень, и пытался балансировать на платформе с помощью собственного равновесия. Иногда у него это получалось, но на резких поворотах, Гордону приходилось вновь поспешно хвататься за поручни. Как он будет плести магию, стоя на постоянно раскачивающейся и подпрыгивающей платформе, оставалось для мальчика загадкой. Всю дорогу, Гордону попадались на глаза лоджии и балконы из белого мрамора, вмонтированные в склоны ущелий. Он догадался, что это места для зрителей. Балконов было так много, что хватило бы не только на всех учеников Омута, но и для гостей. Возможно, многие родители участников гонок, действительно прилетают посмотреть на своих детей и поддержать их. Но Гордон точно знал: Лили не прилетит. Не потому что не захочет, а потому что Гордон не говорил ей в письмах ничего о гонках. Он был твёрдо уверен, что Лили посчитает эту затею слишком опасной. Для неё же лучше оставаться в неведении.
Они подъезжали к широкому тоннелю, прорубленному сквозь северную гору. Не доезжая до тоннеля, Бредсон включил фары и прожекторы. Гордон понял, что в тоннеле отсутствует освещение.
— А вот это самое интересное место трассы, — хохотнул Бредсон, указывая на тоннель.
— В смысле "интересное"? — поинтересовался Гордон, воспринявший интонацию пилота, как иронию.
— Внутри нет зрителей, и никто не сможет увидеть нарушений правил. А если нет свидетелей, то никто ничего не докажет, — пояснил непонятно чему ухмыляющийся, Кит.
— И многие в тоннеле нарушают правила? — сглотнул Гордон.
— Вообще все, — обернулся Кит, и зловеще ухмыльнувшись, добавил: — И мы не исключение.
На всей скорости они влетели в тоннель, и рёв двигателя, многократно умноженный эхом, приобрёл какие-то угрожающие нотки. По центру тоннеля шёл ряд колонн, которые поддерживали своды тоннеля. Колонны разделяли тоннель на две полосы.
— Здесь правила меняются кардинальным образом. А точнее пока мы в тоннеле действует лишь одно правило: никаких правил, — рассказывал Бредсон. — Здесь хранители вместо того чтобы пытаться вывести из строя армадиллы противников, пытаются вывести из строя других хранителей.
— Отлично! — отозвался Гордон, мысленно представляя себе падение с платформы на всей скорости.
Оставалось лишь утешать себя мыслями о том, что у него было некоторое преимущество перед другими хранителями. Практически все они были техномагами, и дуэльные искусства для них не были обязательным предметом, в отличие от Гордона. Но нельзя забывать о старшекурсниках, которые, даже не смотря на это, имеют гораздо больше опыта в таких вопросах. Гордон вглядывался вглубь тоннеля, насколько хватало света фар, но никак не мог увидеть, где он заканчивается. Оглянулся назад, он так же не увидел ничего кроме кромешной тьмы. Тоннель был достаточно длинным для того, чтобы здесь успело произойти всё что угодно. Когда Гордон уже потерял надежду, что этот тоннель вообще когда-нибудь закончится, вдали забрезжил свет. Наконец они выехали наружу, и через пару поворотов мальчик увидел вдали финишную черту. На сегодня тренировка была закончена.
На протяжении следующих двух недель, Гордон после занятий отправлялся на трассу, и тренировался вместе с Бредсоном и Китом. Они учили его плетениям, которые могли пригодиться во время гонки. С тем чтобы изучить плетения у Гордона проблем не было, но использовать их во время движения армадилла по-прежнему было затруднительно. Половину плетений, Гордон не мог закончить, потому что терял равновесие и хватался за поручень, чтобы не упасть с платформы. Но к концу второй недели, он уже вполне сносно использовал достаточно сложные плетения, при этом удерживаясь на ногах. Кит и Бредсон были им довольны.
Когда наступила пятница, Гордон с ужасом осознал, что до гонки осталось всего два дня. В воскресный полдень, все ученики и учителя соберутся на зрительских балконах, чтобы увидеть очередной заезд своими глазами. С наступлением выходных, вся школа только и говорила о грядущем событии. Многие делали ставки, предрекали победителей. Было видно, что и ученики и учителя и сами команды, с нетерпением ждали этого дня. Лишь Гордон отчаянно пытался замедлить ход времени, чтобы успеть подготовиться получше. Но как всегда бывает в таких ситуациях, оставшееся до гонки время, начинало улетучиваться ещё быстрее. Поздним пятничным вечером, измотанный и изнурённый тренировкой, Гордон вернулся в свою башню. С трудом осилив длительный подъём до своей спальни, мальчик разделся и тут же рухнул в постель. Едва он прикрыл глаза, как услышал странный пищащий сигнал. Гордон приподнялся и огляделся в поисках источника звука. Что это могло быть? Мальчик притих, в надежде, что сигнал повторится, и он сможет понять, откуда шёл звук, но единственное что он слышал, это завывания ветра за окном. Встав с кровати, Гордон потянулся к планшету, который лежал на комоде и был подключен к контактному шнуру. Кажется, звук исходил именно с этой стороны. Взяв его в руки чтобы отключить и вновь лечь спать, Гордон замер. Возле иконки чата факультета иллюминатов, была изображена единица, обведённая в кружок. Раньше такого никогда не было, и Гордон затруднялся ответить, что это могло означать. Повинуясь инстинкту, он ткнул пальцем в иконку, заходя в чат. И к своему удивлению прочитал следующее:
"Доброжелатель входит в чат".
"Гордон Раш входит в чат".
"Доброжелатель: Привет!"
Постепенно до Гордона начала доходить вся абсурдность ситуации. Такого не могло быть. Просто не могло! Для того чтобы зайти в чат иллюминатов, нужно иметь планшет, принадлежащий кому либо из учеников факультета иллюминатов. А единственный планшет принадлежавший иллюминату, был сейчас в руках у Гордона. Но удивляло даже не это, а имя. А вернее его отсутствие. В чате всегда отображается только настоящее имя владельца планшета, и изменить его каким либо образом было невозможно. Из всего этого, следует вывод, что на факультете иллюминатов, помимо Гордона учится некто по имени Доброжелатель. Бред, какой! И лишь спустя какое-то время, до Гордона, наконец, дошло: "Доброжелатель" — именно так подписался неизвестный отправитель письма с угрозами, ещё в начале учебного года. Трясущимися от волнения пальцами, Гордон набрал сообщение.
"Гордон Раш: Кто ты?"
"Доброжелатель: Я Доброжелатель. Я желаю тебе добра".
Гордон, разозлившись от такого ответа, собрался было написать новое сообщение, но на экране одна за другой начали появляться строчки, отправляемые его собеседником.
"Доброжелатель: Гордон Раш, читай внимательно, то, что я пишу".
"Доброжелатель: Мне известно, что ты воспринял моё письмо как шутку, и проигнорировал мои предупреждения".
"Доброжелатель: И ты сейчас считаешь, что твоя жизнь в безопасности. Но ты заблуждаешься. Ничего не изменилось, и ты по-прежнему в той же ситуации. Если в скором времени ты не переведёшься на другой факультет, ты умрёшь".
"Гордон Раш: Кто ты? Почему я должен тебе верить?"
"Доброжелатель: Я не собираюсь ничего тебе доказывать. Но я уверяю тебя, что люди, которые хотят закрыть факультет иллюминатов, настроены очень серьёзно. Они не остановятся ни перед чем".
"Гордон Раш: Почему кто-то хочет, чтобы факультет иллюминатов закрылся?"
"Доброжелатель: Подумай сам, для чего создавался факультет иллюминатов, и кому он может быть невыгоден".
Здесь и думать нечего. Для чего создавался факультет иллюминатов? Для борьбы с тёмными магами, разумеется. В таком случае есть только один ответ, на вопрос кому он невыгоден. С замиранием сердца, Мальчик написал:
"Гордон Раш: Тёмным магам?"
"Доброжелатель вышел из чата".
Гордон хотел было написать ему "Стой!", но одёрнул себя, понимая, что его сообщение уже никто не получит. Доброжелатель сказал всё что хотел и ушёл, оставив Гордона наедине со своими тяжкими мыслями.
ГЛАВА 18
"ДЕМОН"
Когда кровать под Гордоном затряслась, и выдернула его из сна, мальчику показалось, что он не проспал и пяти минут. Он спустился вниз, зашёл на кухню и, сделав себе пару бутербродов, принялся не торопясь их пережёвывать. Есть не хотелось совершенно, но сейчас ему было просто необходимо себя чем-нибудь занять. Вчерашний диалог с Доброжелателем никак не выходил у Гордона из головы. Он полночи пытался решить, что же делать дальше, но так ничего и не придумал. Хотя он уже решил, что Датсону он ничего не расскажет. Датсон всё равно не поверит, что кому то удалось проникнуть в чат факультета иллюминатов, да ещё и подделать имя. А даже если поверит, что это даст? Не было никаких зацепок, которые помогли бы узнать реальную личность таинственного "Доброжелателя". Гордон с ожесточённостью вгрызся в бутерброд, чувствуя, как его переполняет чувство собственного бессилия. Этот Доброжелатель действует как неуловимый призрак. Появляется из ниоткуда, передаёт послание и тут же исчезает. И это ещё одна причина, по которой Гордон решил не впутывать в это взрослых магов. Он начал воспринимать это как личный вызов.
Не доев бутерброд, Гордон бросил его обратно на тарелку, и раздражённо вышел из кухни. Сегодня была суббота, а потому убить время сидя на лекциях, Гордону было не суждено. Тренировку на сегодня тоже отменили. Бредсон велел ему как следует отдохнуть перед завтрашним заездом, но какой теперь отдых? Спустившись вниз, он покинул корпус иллюминатов и побрёл сквозь галерею к банкетному залу. Он не представлял, куда двинется дальше, и что будет делать, но сидеть на месте было невыносимо. Едва он переступил порог банкетного зала, как увидел Эли, которая бежала ему на встречу со всех ног. Её лицо озаряла счастливая улыбка.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |