— Нет. Дверь видишь?
— Вижу две.
— Нам в правую. Пока внутри не окажемся, держись за меня.
Джозеф зашагал вперед.
— На две минутки, — напомнил он возле самого входа и надавил на дверную ручку.
В этот момент до него дошло, что сейчас в магазинчике вполне могло проходить очередное собрание "архипелага", что всё-таки перед тем, как сюда кого-то приводить, стоило убедиться, что ничего подозрительного и не предназначенного для чужих глаз и ушей здесь не творилось, и что сестра вряд ли сможет сохранить увиденное в тайне. Пробежала надежда, что она просто ничего не поймет и не придаст значения шушукающейся толпе.
К счастью, в лавке не оказалось никого, кроме тех, кто должен был там находиться. Старик протирал тряпочкой статуэтку обнаженной девушки, Квирчик остервенело грыз лапу.
Услышав звон колокольчика, оба оторвались от своих занятий и обернулись к двери. Удивились.
— Здравствуйте, — поздоровался Джозеф.
Лара, выпустив ладонь брата, с интересом оглядывалась по сторонам и совершенно не смущалась того факта, что из одежды на ней был лишь короткий атласный халатик, да пушистые тапочки с мордочками кроликов. Попугай присвистнул.
— Моя сестра, — представил гостью Джозеф, пока присутствующие не пришли к неправильному выводу.
— Приятно познакомиться. Гектор, — назвался торговец.
— Лара, — откликнулась девушка, уделяя содержимому полок внимания больше, чем обитателям этого места. — Скажите, а что это такое?
— О-о-о! Это шкатулка с мощами Святой Эпифании! — старик тоже считал, что имевшиеся у него вещи были куда интереснее его самого.
— Что-что? — переспросил Джозеф, услышав знакомое имя.
— А что вас так удивляет? — лавочник вышел из-за прилавка и встал рядом с посетительницей. — Я вам столько всяких диковинок показывал...
— Нет, просто я ее знаю, — попытался объяснить Джозеф.
— Мальчик мой, — снисходительно улыбнулся торговец. — Она умерла четыреста лет назад.
Прежде к Обладателю здесь так не обращались. Он даже опешил.
— Не в этом смысле, — буркнул он.
— Ой, у вас столько всего прикольного!
— Да. Рад, что хоть кто-то это ценит, а то у меня порой складывается впечатление, что вашему брату глубоко безразлично, чем богат его "остров".
Джозеф понял, что его снова игнорируют.
Квирчик тем временем изо всех сил пытался привлечь к себе внимание гостьи, метался по жердочке и кудахтал.
— Две минуты прошло, — намекнул сестре Джозеф.
— А это что такое?
— Устройство для ловли ветра.
— Нам пора, — поисковик предпринял еще одну попытку без особой надежды на успех.
Снова не был услышан.
"Что ж, с самого начала ты знал, что так всё и будет, — мысленно сказал самому себе мужчина, плюхаясь в кресло. — Раньше думать было надо".
Лару теперь отсюда еще нескоро вытащить удастся.
Обладатель какое-то время вполуха слушал разговор. Заметил на столе знакомый кожаный переплет. Перевернул обложку.
— Я знаю, кто убийца! — детектив медленно обвел взглядом всех присутствовавших.
Ответом ему было молчание. На диване и креслах сидели обитатели дома: близкие родственники покойного, а также слуги.
Сыщик лениво достал сигарету, не обращая внимания на поджатые губы неоднократно указывавшей ему на то, что курить в особняке запрещено, экономки. Чиркнул спичкой. Все взоры в комнате были прикованы к нему. Люди ждали.
— Как все мы знаем, нож был найден в кустах, — Эрик выпустил в потолок струю дыма и неторопливо подошел к окну. — По сути, на другом конце дома от того места, где находился труп. Как орудие преступления могло там оказаться? Маргарита, как бы вы ответили на этот вопрос?
— Убийца выбросил его за ненадобностью, — предположила девушка. — Я после такого тоже бы больше никогда не стала резать им хлеб.
— Он мог специально подбросить его туда, чтоб подозрение пало на садовника, — подал голос сын покойного. — Кроме него ведь больше к этим кустам никто не подходит.
— Вы забываете о почтальоне. Снулый тип, — мистер Роджерс тоже выдвинул версию.
— Нет, — детектив отрицательно покачал головой. — Вы все заблуждаетесь. На самом деле...
— А еще его мог выронить вор во время побега. Как раз я не могу найти свое кольцо — возможно, оно было украдено. Тот, кто это сделал, мог польститься и на нож — он ведь миленький, а потом потерять его, пробегая по кустам.
— Почтальон! Вы когда-нибудь обращали внимание на его гаденькую улыбочку? Это было бы вполне в его стиле.
— Кто мог хотеть очернить садовника?.. Маргарита, ты не знаешь, есть ли у него враги?
— А ведь это был почти новый нож, — вздохнула экономка, сокрушенно качая головой. — У кого только рука поднялась именно им убить хозяина?.. Там ведь целый ящик старых был. Выбирай — не хочу! Зачем понадобилось брать именно этот?!
Детектив Эрик с раздражением понял, что о нем забыли.
Джозеф отложил книгу в сторону — у него возникло чувство, что главный герой писался с него самого. Это бесило.
— А разве можно поймать ветер? — вопрошала Лара, осторожно вертя приспособление в руках.
— С помощью этой вещицы — без проблем! — заверил ее Гектор.
— Купи мне ее, а?! — девушка умоляюще поглядела на брата.
Квирчик спорхнул на пол и шустро поковылял к ботинку хозяина.
— Зачем тебе? — вздохнул Джозеф.
Ему ужасно хотелось поскорее спровадить сестру и спокойно подумать о важных вещах типа "как расколдовать Джастина".
— Круто же!
— Во-первых, это наверняка ужасно дорогое. Во-вторых, существует исключительно на "островах", в реальный мир попасть не может. То есть, тебе даже негде будет этим пользоваться.
— Зачем тогда вообще всем этим торговать, если использовать по назначению товары практически невозможно? — надулась Лара. — Вне "островов" они не существуют. Я еще понимаю, если б между ними можно было перемещаться. А так сидишь, запертый в собственном сознании, окруженный всякими прикольными штуками. Обидно даже.
— Всё, пошли назад, — Джозеф решил воспользоваться сменой настроения, пока сестра снова чем-то не увлеклась.
— Не хочу, — Лара отошла к следующей полке.
Попугай уже бодро карабкался по штанине старика вверх.
— Ты обещала, — напомнил Джозеф. — Мы с тобой договаривались.
— Ну пожа-а-алуйста-а-а...
— Оставьте ее здесь на ночь, — предложил торговец. — Сами идите "наружу", нормально выспитесь. Утром за ней просто зайдете.
— А так можно? — усомнился оперативник.
— Конечно, — пожал плечами Гектор, принимаясь рыться в куче товаров.
Квирчик таки добрался до его плеча и теперь метался по нему, не зная, чем себя дальше занять.
— Вы даже можете отпустить ее руку, — продолжил старик, извлекая из завала какую-то небольшую запечатанную колбу с меняющим цвет жидким содержимым. — Потом заново подключитесь просто. А это, милая моя, — настоящая радуга.
— А никаких побочных эффектов не будет?
— Нет-нет, что вы. Идите спокойно.
Джозеф посомневался еще несколько секунд. Посмотрел на увлеченную и взбудораженную сестру, подумал, глянул на имевшийся в лавке ассортимент. Пришел к выводам.
— Ладно тогда. Утром зайду, — решил он.
Открыл глаза. Огляделся. Лара лежала рядом и всё так же держала его за ладонь. Со стороны кухни доносились звуки энергичного шинкования капусты. Всё-таки, Эдуард, конечно, хороший парень, и его даже жалко, но меру тоже надо знать. Он там что, запасы на зиму для семьи из пяти человек заготавливает? Куда потом это всё девать?!
Джозеф осторожно расцепил пальцы девушки и высвободил руку. Хотел было пойти разбираться с ее "женихом", но решил, что будет лучше не привлекать к себе его внимания — альбома с детскими фотографиями и разговоров о себе хотелось избежать или хотя бы максимально отсрочить.
Посмотрел на сестру. Может быть, лучше отнести ее в зал? Ай, ладно. Пускай себе лежит.
Джозеф пошел в душ. Помылся. Подумал, что было бы неплохо поужинать. Прокрался на кухню и втихаря уволок из холодильника питьевой йогурт и сосиску. Пожалел, что не сможет незамеченным пробраться к плите с кастрюлей борща, решил, что чем-то в этой жизни всегда приходится жертвовать, и вернулся в свою комнату.
Теперь можно было спокойно подумать о Джастине. Включил компьютер. Тинк таки прислал номер Роберта, но приписал, что тот, скорее всего, им уже не пользуется. Джозеф собрался с духом и позвонил. Трубку никто не брал. Поисковик прикинул, сколько времени было в месте его командировки с учетом разницы часовых поясов. По всему выходило, что проводник должен был бодрствовать.
Набрал номер еще раз, тщательно перепроверяя каждую цифру. Снова бесполезно.
* Ты не знаешь, как не него еще можно выйти? — написал он Динь-Диню.
* Нет, — почти сразу же ответил тот. — А что?
* Да так.
* Извиниться, что ли, хочешь?
* Может быть. Слушай, ты сейчас где? Не там же, случайно?
* Что мне там делать-то? Я уже третий день во Франции. Завидуешь?
Джозеф разочаровано вздохнул. А он так надеялся.
* А из наших кто-нибудь там поблизости есть, не знаешь? — он предпринял еще одну попытку.
* Понятия не имею. Думаю, что всё же нет. А что?
* Да так, — уныло напечатал оперативник. — Забыл там кое-что важное.
* Сочувствую. А почему только сейчас спохватился?
— А тебе-то какое дело?.. — буркнул Джозеф, сердито набивая ответ.
* Так получилось. Ладно. Пока.
Выключил компьютер. Снова попытался дозвониться до Роберта. Опять не получилось. Вспомнил о своем йогурте и сосиске. Поужинал. Осознал, что утром надо на работу и было бы неплохо перед этим поспать.
Будильник оповестил о приходе утра как-то уж слишком быстро. Джозеф, всю ночь проведший на облучке, не выспался. Сердито посмотрел на занимавшую две трети кровати спящую сестру. Всё-таки стоило отнести ее в зал — удобней было бы всем. Интересно, Эдуард заметил ее отсутствие?
Мужчина взял Лару за руку и ушел "в себя".
— Померь, а!
Не до конца проснувшийся Джозеф тупо смотрел на знакомый драгунский мундир в руках у девушки. Недоуменно моргнул.
Та светилась восторгом, радостно улыбалась и была счастлива. Такой он ее последний раз видел лишь давным-давно, еще в детстве.
— Гектор мне пожаловался, что ты отказываешься покупать эту прелесть! — Лара встряхнула одеждой и недовольно нахмурила лоб. — Надень, пожалуйста! Хочу посмотреть.
Торговец всем видом старался излучать непричастность. Обладатель послал ему сердитый взгляд и снова сфокусировался на сестре. Та тоже успела приодеться и теперь расхаживала в римской тоге и лавровом венке. На кресле громоздилась уродливая куча костюмов всех времен и народов. Всё-таки хорошо, что Джозеф не остался здесь на ночь — не то огреб бы по полной программе.
— Тебе наружу пора, — вздохнул он, проводя ладонью по всклокоченным волосам. — Переодевайся и идем. А то я на работу опоздаю.
— Ну еще чуть-чуть! Ну пожалуйста!
— Пошли, говорю. Время вышло.
— Вам пора, — неожиданно для Обладателя поддержал его торговец. — В следующий раз подольше посидите.
Джозеф нахмурился. Ни о каком следующем разе речи не шло.
— Правда? — с надеждой обернулась к нему сестра.
— Посмотрим, — буркнул поисковик. — Если вести себя будешь прилично.
Лара намек поняла и послушалась.
— Ну что? — спросила Далила. — Всё еще не берет трубку?
Джозеф сердито посмотрел на телефон. Дозвониться до проводника не удавалось, несмотря на все попытки.
— А номер точно правильный? — Дейдара поставила перед начальником чашку чая.
— Тинк клянется и божится, что тогда общался с Робертом именно по нему, — Джозеф потер глаза и откинулся на спинку стула. — Я у него специально сегодня уточнил. Но он не уверен, что тот его с тех пор не поменял.
— Всё ясно, — Далила задумчиво сложила лежавшие на ее столе документы аккуратной стопочкой. — Значит, это конец.
Джозеф помрачнел еще больше. Анжела на связь не выходила.
— Бедный Джастин. Интересно, сколько он еще протянет? — Дейдара печально поерзала на стуле.
Все трое какое-то время молчали. Настроение у них было похоронное.
— Вы бы сходили его проведать, — произнесла Далила, медленно снимая очки и меланхолично полируя их краем своей белой майки. — Нужно наполнить его последние дни радостью. Встречи с друзьями, любимая еда и музыка. Всё такое...
Джозеф вышел из кабинета — слушать это сил у него больше не было.
После работы он бесцельно бродил по городу. Зашел в ритуальный салон, посмотрел погребальные венки, приценился. Подумал о том, что теперь должен будет взять на себя ответственность за семью коллеги. Ни жены, ни известных Джозефу детей у больного не имелось. О престарелых родителях заботились проживавшие с ними его младший брат с супругой. Последние были вполне обеспечены и в помощи простого поисковика не нуждались. Джозефа это огорчало — он чувствовал острую потребность как-то искупить свою вину, не видел способа, как это сделать, и впадал в уныние.
Джастин мирно лежал на постели под одеялом. Бледный и исхудавший. На лбу белел пластырь.
— Привет, — слабо улыбнулся он, замечая топтавшуюся в дверях мрачную фигуру. — Хорошо, что ты пришел, а то мне скучно.
Джозеф буркнул что-то неразборчивое и, пройдя в палату, устроился на самом удаленном от больного стуле.
— Ну? Как твое самочувствие? — вопрос попытался прозвучать бодро и оптимистично.
— Да так... — покалеченный неопределенно пожал плечами. — Состояние стабильное, врачи говорят, что я иду на поправку, так что волноваться не о чем.
Джастин попытался сесть. Посетитель кинулся ему на помощь, мысленно благодаря докторов за то, что те скрывали от коллеги страшную правду.
— Я тебе коньяк принес, — поведал он, поправляя больному подушку. — И шашлык.
— Боюсь, мне это нельзя.
— Можно, — решительно заявил Джозеф. — Любимая пища в небольших количествах только на пользу пойдет!
"Тебе уже мало что повредить сможет, — добавил он про себя с горечью. — Лишь скрасит последние дни".
Коллега сомневался.
— Нет, — с жалостью решил, наконец, он, качая головой. — Спасибо большое, но всё же не стоит. Вот выздоровею, тогда отметим это дело, как положено. А пока я рисковать не хочу.
"Наивный", — подумал Джозеф, мрачнея еще больше.
— Расскажи, чего вообще нового в офисе. Что интересного?
Оперативник без энтузиазма в двух словах описал ситуацию на работе.
— Я тут вспомнил, ты у меня как-то эту зажигалку просил, — добавил он, полезая в карман. — Держи, дарю.
— Ты что? Я же шутил. И вообще, ты тогда долго куксился и огрызался на мою просьбу. Что с тобой сегодня?