Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию


Опубликован:
01.01.2015 — 04.05.2015
Аннотация:
Говорят, принцесс, чтобы они стали королевами, нужно воспитывать. Но только ли они нуждаются в воспитании? Роза, наследная принцесса, отданная в другой мир на воспитание ради её же безопасности, совсем не предполагала, что вернувшись в родной мир после своего совершеннолетия, столкнётся с крайне подозрительными событиями. Во-первых, встретили ночью, тайно, поселили в какой-то комнате для прислуги, во-вторых, никакого должного почтения к королевской особе, и вообще... Однако ещё меньше предполагали недруги Розы, что недалёкая и капризная наследница на самом деле окажется совсем не такой, как они думали... Эксперимент. ЧЕРНОВИК. Закончено 16.06.15Выйдет в Альфа-книге в июле 2016Купить на Призрачных МирахВременно снято..
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Н-нет-нет, что в-вы, мой лорд, я р-рад... — заикаясь, попытался возразить Эстерази, но на полуслове замолк, от волны ужаса дар речи временно отказал ему.

Хозяин презрительно фыркнул и отступил, огонь в его глазах поутих.

— Впрочем, бойся, слуги должны бояться своего хозяина, иначе предадут, оглянуться не успеешь.

Он растворился в окружающей тьме, а Эстерази очнулся в себя в спальне, дрожащий мелкой дрожью и в холодном поту. Он встал, налил себе рюмочку коньяка и залпом выпил, успокаивая нервы, а потом прошёлся по комнате, заложив руки за спину и хмурясь.

— И как мне сделать, чтобы этой дурёхе никто из женихов не понравился? — пробормотал он с досадой. — Она вон в каком восторге от перспективы встречи с принцами! — Эстерази поморщился.

Канцлер ещё немного побродил по спальне, усиленно размышляя, влил в себя ещё одну рюмку крепкого напитка и устроился в кресле у окна, глядя на постепенно светлеющее небо. Так дон просидел до семи утра, а потом встрепенулся, решительно кивнул своим мыслям и вызвал слугу, одеваться. Впереди ждал ещё один тяжёлый день.

Глава 23.

Отпив ещё глоток кофе — на удивление, вкусного, ничуть не хуже, чем у Макса, — Роза обвела взглядом сидевших перед ней на диване рядком фрейлин. Они тоже держали чашки с кофе, но при этом почему-то дружно клевали носами, хотя времени было уже одиннадцать. 'Ладно, я с Элмором всю ночь почти гуляла, но и то, успела выспаться. Эти-то что? — мысленно хмыкнула она. — Неужели дружно любовников завели, едва попав во дворец?' Одна из фрейлин вдруг широко зевнула, прикрыв рот ладошкой и осоловело хлопнув ресницами, и тут же смущённо опустила взгляд.

— Простите, ваше высочество, я не хотела... — залепетала она.

— Ладно, бывает, — с лёгким недоумением ответила Роза, чуть подняв бровь, а потом, заговорщически улыбнувшись, вдруг подмигнула и наклонилась к ней. — И как, стоящий-то кавалер попался?

Барышни переглянулись, мило покраснели, а у той, которая зевнула, заалели даже уши, но ответила Гвенера — она выглядела не в пример бодрее остальных.

— Ваше высочество, если бы кавалеры! — девушка вздохнула и поджала губы. — Мы не выспались не поэтому.

— И почему же? — Роза покосилась на неё — складывалось ощущение, что именно эта леди потихоньку берёт на себя роль главной в стайке фрейлин.

— Ваших распоряжений ждали, — огорошила Гвенера. — Ночью часов до трёх, утром с шести.

Наследница всерьёз озадачилась такой постановкой вопроса.

— Господи, зачем?! — с искренним недоумением переспросила она. — Я же отпустила вас!

Ответила другая девушка, леди Линдель.

— Ну так в Уложении о службе фрейлин при наследнице сказано, что если её высочество не определила часы дежурства, но фрейлины должны быть готовы в любой час прийти по требованию принцессы. Вот мы и ждали, — пояснила она и тоже сцедила зевок в кулак.

И тут Роза вспомнила, как Кейли ей говорила о том, что фрейлины ждут её выхода, только ей не пришло в голову, что они с такого часа ждут! Да и на балу ведь они без неё оставались, и веселились.

— Глупости какие,— Роза пожала плечами. — Так на балу же вы как все, нормально развлекались.

Фрейлины опять потупились и дружно покраснели.

— Простите, мы тогда не знали, в чём заключаются наши обязанности, — с очень виноватым видом ответила леди Идара. — Но нам рассказали, леди Инорис была столь любезна, что объяснила нам всё! Мы теперь будем вести себя правильно!

— И кто такая эта леди Инорис? — наследница нахмурилась. — Почему это она объясняет моим фрейлинам, как себя вести? Я о ней не слышала.

— Это бывшая статс-дама при вашей матушке, — охотно пояснила одна из девушек, леди Ровина, и понизив голос и сделав большие глаза, добавила. — Наследная!

— Э? — брови Розы встали домиком. — В каком смысле, наследная? И почему я её не видела раньше?

— Леди Инорис служила и вашей матушке, и бабушке, и теперь вот вам будет, — продолжила объяснять Ровина. — Она только вчера вечером из своего поместья вернулась во дворец, поэтому вы не видели её.

Роза побарабанила пальцами по колену, всё ещё хмурясь.

— И? Приехала, и сразу командовать начала? — недовольно уточнила она.

Эта статс-дама уже заранее не нравилась наследнице.

— Леди Инорис решила не беспокоить вас и сначала к нам пришла, — поспешно добавила ещё одна фрейлина. — Так что мы теперь всё знаем про наши обязанности.

Наследница недобро прищурилась, почуяв подвох.

— Ну-ка, и каковы же они? — обманчиво ласковым голосом спросила Роза.

Как выяснилось из дальнейшей беседы, по мнению этой самой статс-дамы, в обязанности фрейлин входило круглосуточное дежурство рядом с покоями принцессы, строгое выполнение требований этикета, и даже форма одежды. По мнению леди Инорис, фрейлины нарушали все правила приличия, не следуя обязательным требованиям к знатным леди, и отсутствие в их нарядах корсетов и кринолинов есть вопиющее нарушение законов этикета. А ещё, как обмолвилась одна из леди, статс-дама, прослышав о том, что говорили о наследнице во дворце, была крайне возмущена тем, что её высочество ведёт себя, как невоспитанная девчонка.

— Простите, ваше высочество, — виновато добавила леди Теина, которая и передала эти слова статс-дамы. — Но я подумала, вы должны знать...

— Угу, — Роза кивнула, отметив, что девушка не побоялась донести не слишком лестное мнение до наследницы. — Расскажите мне теперь, почему вы послушались эту даму, когда она по вашим же словам вроде как бывшая и только вчера приехала во дворец? И уже всех строить начала? — продолжила наследница допрос своей свиты.

Ей всё ещё было непонятно, с какой стати какая-то левая тётка командует её фрейлинами, да ещё и указывает им, что и как делать, не посоветовавшись с самой Розой.

— Так ваш дедушка ей слово дал, что за ней титул пожизненно сохранится! — разъяснила Ровина.

— И с каких таких заслуг? — Роза подняла брови.

Тут фрейлины переглянулись, снова смутились, и одна из них сказала:

— Ну, так это, слухи ходят, что настоящий отец её сына — вовсе не муж леди Инорис, а ваш дедушка.

"Оп-па-а-а-а, — протянула про себя Роза, тут же навострив ушки. — Ценная информация". Далее девушки наперебой начали рассказывать, какой у леди железный характер, как она не терпит возражений, и что у неё есть только её мнение и неправильное. А ещё, она крайне ревностно относится к соблюдению обычаев и правил, в том числе и этикета, и что эту даму даже сам канцлер побаивается, как говорят.

— Она просила передать, что к полудню нанесёт вам визит,— радостно сообщила Ровина, преданно глядя на принцессу.

Видимо, надеялась, что Роза найдёт управу на разошедшуюся статс-даму. В общем, она была права: её высочество не собиралась позволять командовать во дворце всяким сомнительным старухам, ещё и бывшим любовницам своего ветреного деда.

— Хорошо, вопрос со статс-дамой я решу, — кивнула она. — А чтобы к вам не цеплялись с этими дурацкими правилами, сделаем так.

Роза разбила девушек на пары, предупредив, что по ночам с полуночи до восьми утра в их услугах она не нуждается, её сон крепкий и всякие там сомнительные развлечения из разряда почитать книгу или поговорить ей точно не нужны. Конечно, наследница не стала добавлять, что с этим отлично справляется всего один человек, и уж точно не фрейлина. И предупредила, что если что-то понадобится вдруг, то позовёт их через горничную. На лицах девушек отразилось облегчение.

— Вы действительно сможете уладить вопрос со статс-дамой? — робко уточнила одна из фрейлин на всякий случай, и услышав жалобный тон, Роза даже раздражаться не стала.

Хмыкнула, снисходительно улыбнулась и кивнула.

— Конечно. Я же наследная принцесса, — невозмутимо отозвалась она и отпила чай.

Та же фрейлина чуть нахмурилась и снова сказала:

— Но ваш дедушка слово дал...

— Так то дедушка, и эта мадам не моя любовница, — Роза пожала плечами, среди девушек раздались сдержанные смешки. — И потом, он не уточнял, пожизненно — это при его жизни или в течение её, так что, тут ещё большой вопрос, имеет ли право эта дама командовать в моём дворце. Кстати, по каким критериям отбирают статс-дам? — непринуждённо поинтересовалась она.

— Знатное происхождение и леди должна быть замужней, — бойко ответила леди Киана.

— Отлично, — Роза снова кивнула, отставила пустую чашку и оглядела барышень. — Так, остаются леди Линдель и леди Теина, остальные могут быть свободны. Сейчас всё решим.

Очень удачно за канцлером не пришлось посылать — едва девушки покинули гостиную, как в дверь раздался стук и церемонный слуга объявил о приходе дона Эстерази. Роза тут же приняла серьёзный вид и даже слегка сдвинула брови.

— Ваше высочество, я принёс вам обещанный список мероприятий, правда там еще не указано время встречи с женихами, — с приятной улыбкой сообщил он, но Роза не приняла его радости.

— Садитесь, благородный дон, вы очень вовремя, — заявила она и указала на свободное кресло рядом с собой.

Эстерази сел, открыл на коленях папку и откашлялся, и Роза поняла, что ему что-то тоже от неё надо. Что ж...

— Дон канцлер, у меня к вам важный разговор. Я узнала утром очень неприятную новость! — заявила она, глядя на него с преувеличенной серьёзностью — Линдель в это время наливала гостю чай.

— О, ваше высочество, я весь внимание, — Эстерази тут же убрал улыбку с лица и ответил Розе таким же серьёзным взглядом. — Что случилось?

— Мои девушки рассказали, что во дворце появилась некая особа, которая считает, что имеет право командовать моими фрейлинами, — Роза поджала губы. — Мало того, она ещё и собирается мне диктовать, как себя вести и что носить! — вот тут возмущение наследницы было совершенно искренним, играть не пришлось. — Мои фрейлины уже боятся эту даму!

— Эээ... — канцлер выглядел озадаченным и похоже не притворялся, как отметила Роза. Неужели не знает?.. — И кто же эта решительная леди?

— Инорис де Ватруд, — выдала Роза имя, сказанное фрейлинами.

Лицо Эстерази моментально переменилось, на нём мелькнуло неподдельное раздражение и недовольство.

— Та-а-а-ак, — протянул он. — Эта старая перечница опять явилась ко двору? Что она здесь забыла?! Ох, простите, ваше высочество, — спохватился гость.

— Да, да, она, и я говорила, она запугала моих фрейлин! — подтвердила Роза, внутренне порадовавшись, что, похоже, у них с канцлером появился общий враг.

Гость пробормотал что-то себе под нос, но очень тихо, королева не расслышала, а потом решительно обратился к Розе:

— Ваше высочество, позовите горничную.

Через Кайли позвали управляющего, и пока ждали, наследница чуть наклонилась к Эстерази и с чувством произнесла:

— Я очень надеюсь, что вы мне поможете, дон канцлер.

— Ну конечно, ваше высочество, не сомневайтесь, — уверил её Эстерази.

Управляющий появился быстро, и по нему сразу стало понятно, что во дворце происходит что-то из ряда вон выходящее. Он запыхался, выглядел встрёпанно, нервно улыбался и то и дело теребил пуговицу на жилете.

— Ваше высочество, дон канцлер, — он поклонился. — Чем могу быть полезен?

— Ты почему не доложил, что во дворец прибыла леди Инорис? — с ходу огорошил того грозным вопросом Эстерази.

Тот вздрогнул и побледнел, сглотнул и ответил:

— Она без предупреждения явилась!

— Ты посчитал это достаточным основанием, чтобы не доложить мне? — канцлер сдвинул брови.

— Никак нет, милорд, но это случилось поздно ночью, и я не стал вас беспокоить, — тем не менее, голос управляющего не дрожал. — А утром она сразу потребовала меня к себе и с тех пор ни одной свободной минуты! Леди приказала срочно переделать её покои, в них обивка стен выцвела, и мебель тоже надо менять.

У Розы по мере доклада управляющего брови поднимались всё выше и выше. 'Что за чёрт, да кто она вообще такая?!' Её, наследницу, встретили кое-как, разместили вообще в непонятно каких покоях на первую ночь, а перед бывшей любовницей деда стелятся ковриком?! Терпеть такое Роза точно не собиралась.

— В следующий раз, если не предупредишь о чём-то подобном, неважно, день или ночь, можешь распрощаться со своим местом, — резко заявил Эстерази, и управляющий побледнел ещё сильнее.

— Да, конечно, ваша милость, непременно, — поспешно ответил он и нервно пригладил волосы.

Роза прищурилась, окинула его взглядом и небрежно уточнила:

— И где её разместили, что покои не понравились?

— На обычном месте, — уклончиво ответил управляющий и отвёл взгляд.

Наследница скрестила руки на груди и поняла, что что-то тут нечисто.

— Где это обычное место? — требовательно спросила она. — Мне ваш ответ ничего не говорит.

— На этом же этаже, только в правом крыле, — признался управляющий.

Девушка чуть не раскрыла рот неприлично: это получается, её в то крыло, где принцы и родственники — и неважно, что ей и тут хорошо, — а эту бывшую королевскую подстилку в том крыле, где только королевская семья селится?!

— И по какому праву она там? — Роза нехорошо прищурилась.

— Так леди Инорис всё время там селится, с тех пор, как ваш дедушка их отвёл, — бедный управляющий уже не знал, куда деваться под пристальными взглядами двух первых персон в королевстве и переминался с ноги на ногу, будто ему приспичило срочно.

— И что? — Роза не собиралась уступать.

— Как, что? — с искренним недоумением переспросил её собеседник.

— Он ей их не подарил, а просто поселил, — терпеливо разъяснила девушка очевидную, по её мнению, вещь. — А если не ошибаюсь, мой почтенный дедушка уже давно почил, — не удержалась Роза от ехидного замечания.

Управляющий вздохнул, пригладил волосы и с несчастным видом ответил:

— Ну, так, ваше высочество, но пока леди Инорис старшая статс-дама, они закреплены за ней по должности, королевским указом...

— О, как, — крякнула совсем не по-королевски Роза. И сладким голоском переспросила, хлопнув ресницами: — А кто её назначил моей старшей статс-дамой?

Лицо управляющего пошло пятнами, во взгляде мелькнула растерянность.

— Я... не знаю, ваше высочество, — всё же признался он, опустив голову.

Роза с кротким видом вздохнула, повернулась к молчаливому канцлеру и требовательно спросила:

— Дон канцлер, и почему это леди Инорис моя статс-дама, кто это решил?

Глава 24.

Канцлер ответил с явной неохотой:

— Это традиция, принцесса.

— Вот как? — Роза изогнула бровь и едва сдержала желание фыркнуть. — И какая традиция, почему мне о ней не сказали?

— Ваш дедушка пообещал ей... — начал было Эстерази, но не договорил.

— Вот пусть он и исполняет обещание, — не скрывая насмешки, выдала наследница. — Значит, чтобы через час у меня был список имён особ, подходящих на должность моей статс-дамы, — заявила решительно Роза. — Какие к ним требования? — уточнила она на всякий случай, повернувшись к фрейлинам, тихонько сидевшим и делавшим вид, что их тут нет.

— Замужняя и знатная, — послушно повторила леди Теина.

Роза удовлетворённо кивнула.

123 ... 2122232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх