Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Комната четырнадцать находилась на втором этаже и представляла собой маленькое квадратное помещение с одним окном. Из мебели здесь были шкаф, стул и узкая койка. Дверь сбоку вела в ванную, совсем крошечную, но зато персональную. Плюсом было то, что ученики жили в школе каждый в своей комнате и сохраняли хоть какое-то личное пространство. Я застелила кровать и переоделась в форму. Выглядит, конечно, довольно убого, я словно похожа на тюремную заключенную, но костюм зато удобный.
В обеденный перерыв я отправилась в кабинет к Грейсону. По дороге я ловила на себе множество любопытствующих взглядов — новости по школе распространялись быстро — но никто не пытался подойти и задавать вопросы. Это целиком меня устраивало, а причиной подобного поведения, возможно, было то, что здесь обучались взрослые люди, воины, уважавшие право каждого на какие-то свои секреты.
Как оказалось, Грейсон позвал меня, чтобы договориться об оплате за обучение. Названная сумма оказалась значительно больше, чем я предполагала, и я попросила позволения ненадолго покинуть территорию школы, чтобы съездить в город и продать кое-какие украшения ювелиру. Грейсон отпустил меня без вопросов, а напоследок неожиданно спросил меня, собираюсь ли я и дальше совершенствовать свои навыки владения сардами.
— Ну конечно, — слегка удивленно ответила я и уточнила. — У вас же это входит в программу обучения?
Грейсон усмехнулся и сообщил, что в таком случае он будет заниматься со мной лично каждое утро до завтрака. От подобной перспективы мне в первый момент стало не по себе, но потом я решила, что глупо отказываться, когда такой шанс сам плывет тебе в руки, и с энтузиазмом согласилась, а затем отправилась в Госфорд.
Хотя, конечно, поведение мастера вызвало у меня некоторое недоумение. Почему он так со мной возится? Зачем ему лично заниматься какой-то непонятной девицей, столь неожиданно свалившейся на его голову?
Найти ювелира оказалось несложно — к Грейсону и его ученикам в Госфорде относились с уважением, и моя серая форма сыграла свою роль — как и договориться с ним о продаже. Полученных денег мне хватило бы, чтобы оплатить первые полгода, а там я что-нибудь придумаю. Отдавая драгоценности, я почувствовала укол странной тоски, ведь я только что рассталась с еще одной ниточкой, связывавшей меня с бывшим домом. Но ничего. Надо жить дальше, так ведь?
Я вернулась уже под вечер, к ужину. Отдав деньги мастеру, пошла в столовую. Она была еще почти пуста, я быстро получила тарелку с тушеным мясом и овощами у повара и села за стол в самый дальний угол. Зал постепенно наполнялся учениками с разноцветными рукавами. Те, у кого были синие и красные, смотрели на меня с живым интересом, те, у кого были фиолетовые и коричневые — с интересом снисходительным, но навязывать свое общество никто не спешил. Я уже обрадовалась, что смогу спокойно поесть и быстро улизнуть в свою комнату, поскольку после трудного дня очень хотелось спать, но тут прямо напротив меня на скамью опустилась молодая девушка примерно моего возраста.
— Не против? — спросила она, кивнув на свою тарелку.
Я отрицательно покачала головой, но та не спешила приступать к еде, а некоторое время с любопытством меня изучала. Я нехотя смотрела на нее в ответ, потому что отводить взгляд было бы глупо. Стройная, довольно высокая, насколько я могла судить, и изящная, на бойца она походила мало. Единственное, что могло бы указать на род ее занятий, были коротко остриженные иссиня-черные волосы, заканчивавшиеся сразу под подбородком. Но такая стрижка нисколько ее портила и, наоборот, очень шла ее слегка мальчишескому лицу. На правом рукаве была красная полоса. Значит, одногруппница.
— Оттилия, — представилась она.
— Эржебета, — буркнула я.
— Так это ты та новенькая, которая ходит с нашими клинками, — констатировала она.
Я чуть приподняла брови, стараясь скрыть растерянность.
— "Вашими" клинками?
Девушка в ответ улыбнулась, продемонстрировав ряд ровных белых зубов, среди которых стали отчетливо заметны небольшие клыки. Едва удержавшись от того, чтобы инстинктивно не дернуться, я взглянула на Оттилию магическим зрением.
— Высшая вампирша, — с легким недоумением, но уверенно сказала я. Та довольно кивнула, а я поинтересовалась. — А почему ты называешь сарды оружием вампиров?
Та подавилась овощным рагу, посмотрела на меня, как на слабоумную, и уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но я ее опередила:
— Нет, я не училась в Атенрае.
Оттилия захлопнула рот, ее лицо приняло искренне озадаченное выражение, которое нечасто увидишь у вампиров. Поразмышляв пару секунд, она осторожно уточнила:
— Но ведь твоим учителем был вампир?
— Да.
— Высший вампир, закончивший Атенрай, берет себе в личные ученики невампира, — ошарашенно произнесла она и выдохнула. — Невозможно!
Мне это всё начало надоедать.
— Может, просветишь меня?
Оттилия медленно кивнула.
— Короче говоря, Атенрай — это воинская школа вампиров, находящаяся на севере Вереантера. Обучают там только вампиров и изредка — темных эльфов, поскольку ни у какой другой расы не хватит выносливости и способностей, чтобы там учиться. Да и из вампиров туда берут только высших, и то не каждого. Мастера Атенрая всегда проверяют потенциал поступающих и берут только самых перспективных. Понимаешь, эта школа еще элитнее, чем Госфорд, а ее выпускники — непревзойденные воины. Грейсон, кстати, учился там лет сто назад. А вот меня не взяли. Сказали, что усердия во мне недостаточно.
В голосе Оттилии отчетливо слышалась досада, я же, слушая вампиршу, все больше хмурилась. Люций — один из мастеров Атенрая?
— Ну а сарды? — вернулась я к интересующей меня теме.
— А сарды — ритуальное оружие вампиров, — в тон мне ответила Оттилия, и в ее голосе неожиданно зазвучало восхищение. — Никто, кроме нас, не умеет ими владеть. Нас и тех эльфов, которые обучались в Атенрае. Дело не только в технике владения, но и в самих клинках — каждому вампиру, когда тот достигает определенной степени мастерства, изготавливают личную пару сардов, которой не может пользоваться никто, кроме вампира, которому она предназначена. Эти клинки из особого сплава, известного только вампирам; они не знают ржавчины, неподвластны магии, если только того не пожелает хозяин, и не будут подчиняться никому, кроме него. Когда ты встречаешь высшего вампира с этим оружием, сразу делай в уме заметку — перед тобой прекрасный воин. Если же ты встречаешь невампира с нашим оружием, будь осторожен вдвойне — он должен обладать особым талантом, раз его согласились обучать вампиры. Неужели ты этого не знала?
Я шокированно покачала головой. Ну Люций, ну удружил! Почему же он никогда мне об этом не рассказывал? Почему согласился тогда, тринадцать лет назад, меня обучать? Какой из меня великий воин, я же была обычной упрямой девчонкой! Зачем ему надо было так со мной возиться?
Зато теперь понятна реакция окружающих на мое появление. Раз Атенрай настолько закрытое учебное заведение, что туда даже высших невсегда берут, то всех местных должен волновать вопрос, каким огромным потенциалом я обладаю, раз вампиры взяли на обучение даже не эльфа, а всего лишь полукровку? Понятно, почему мастер согласился утром меня выслушать, а не велел вышвырнуть меня за ворота. Ясно, почему Грейсон собрался лично заняться моими тренировками — ведь кроме него здесь нет других мастеров, которые умели бы обращаться с сардами. Вспомнился мой утренний приезд в школу и стало понятно, почему Дирк так отреагировал, когда увидел рукояти сардов над моими плечами. Потом мантар — ясно теперь, как мне тогда удалось так легко его убить. Обладая навыками бойца-атенрайца, я действительно могла это сделать. Вспомнилось и то, как Люций вручил мне на мое двадцатилетие эти сарды — а изготовил он их собственноручно...
И совсем уже некстати всплыло еще одно воспоминание — Ленстер, кабинет не первом этаже, мой первый допрос. Адриан Вереантерский пришел тогда на него вооруженный, и за его спиной были парные клинки, на которые я лишь мельком обратила внимание. Но сейчас я была готова поклясться, что тогда видела рукояти сардов...
— Так как проходило твое обучение? — вывел меня из глубокой задумчивости голос вампирши.
— У меня был один учитель, который занимался со мной с десятилетнего возраста, — рассеянно сказала я. Тени ленстерских событий не желали меня отпускать. — Но он никогда не объяснял мне, из-за каких моих талантов он обучал меня.
Оттилия пожала плечами.
— Это ерунда. Главное — атенраец взял тебя личной ученицей. Такое встречается еще реже, чем обучение невампиров в самой школе. Видимо, ты обладаешь такими способностями, которые обязательно надо развивать. Плюс на твоей ауре есть метка, что тебя воскресил высший. Видимо, ты и впрямь представляешь из себя что-то ценное для вампиров.
Последние ее слова мне совсем не понравились, и от внезапно нахлынувшей неприязни я так сильно ткнула вилкой в кусок мяса, что та прошила его насквозь и клацнула по тарелке. Как же, знаю я, какой ценностью являюсь для вампиров... Ценностью, которой уйма вампиров мечтает оторвать голову. Почему Люций вообще взялся за мое обучение? Неужели я обладаю потенциалом великолепного бойца? Да быть такого не может.
Остаток ужина прошел в тишине. Мрачные мысли напрочь лишили меня желания общаться, а Оттилия не стремилась продолжить разговор. Она сама узнала от меня то, что хотела, слегка удовлетворила свое любопытство, и больше ей до меня не было дела. Изредка она отрывалась от еды и окидывала столовую высокомерно-равнодушным взором, целиком соответствуя моему сложившемуся представлению о вампирах — надменная, сдержанная в эмоциях. Со мной она была так любезна только потому, что меня обучали вампиры, следовательно, я не просто потенциальная пища, но личность. Ну да, похоже, вампиры всегда одинаковы — на войне ли, в мирной ли обстановке...
Доев, я попрощалась с Оттилией — та вежливо кивнула в ответ — и отнесла грязную посуду на кухню. Выходя из просторного помещения обратно в обеденный зал, я посторонилась, чтобы пропустить парня с тарелкой в руках. Краем глаза отметила, что у полоса на его куртке была красная. Но прежде, чем он успел пройти мимо, на него буквально налетел еще один ученик — этот был с фиолетовой полосой. Я была готова услышать звук бьющейся посуды, но парень неожиданно извернулся под каким-то совершенно невероятным углом, одновременно делая шаг вбок. Выпрямился, встал ровно, и тарелка по-прежнему была у него в руках.
— Ой, извини, "красный", я тебя не заметил, — с легким разочарованием в голосе выдал тот, который толкнул — русоволосый молодой мужчина немного старше меня с небольшой, аккуратной бородкой, придававшей определенный шарм его породистому, холеному лицу. Наверняка аристократ. Я была уверена в том, что столкновение было намеренным — "фиолетовый" запросто мог обойти "красного" стороной, место было. Значит, у нас тут местные разборки?
— А ты имеешь что-то против "красных"? — поинтересовался спокойный голос, и со своего места поднялось новое лицо. Правда, на этот раз знакомое — это был Дирк, встретивший меня утром у ворот.
На губах "фиолетового" промелькнула насмешливая ухмылка, он осмотрелся по сторонам, и улыбка сразу же увяла. Проследив за его взглядом, я поняла почему — за спиной того, которого толкнули, стояла я; со своего места за происходящим наблюдала Оттилия, следом за Дирком поднялись на ноги его соседи — еще двое "красных". И, как назло, поблизости не было ни одного "фиолетового". Толкнувший неожиданно для себя оказался в одиночестве и слегка растерялся, и, похоже, даже "фиолетовый" не справился бы с несколькими "красными" сразу. "Красные" же смотрели на него с каким-то угрожающим интересом, кроме того самого парня, которого толкнули. Он единственный из всех стоял, отвернувшись в сторону, так, что его лица не было видно ни мне, ни окружающим.
— Нет... Не имею, — нехотя сообщил аристократ, и парень наконец-то повернулся к окружающим. Он внезапно оказался совсем юным, я бы дала ему лет восемнадцать, не больше. Острые черты лица, заметно выделяющиеся скулы и рыжие волосы составляли необычное сочетание. Невысокого роста, худощавый, почти щуплый, парнишка выглядел удивительно хрупким, но, вспомнив, как он избежал столкновения, я поняла, что он вовсе не так слаб, как кажется.
— Вот и иди своей дорогой, — посоветовал один из соседей Дирка. "Фиолетовый" решил последовать совету и молча удалился. Остальные ученики как ни в чем не бывало вернулись к трапезе, и я уже хотела идти спать, но тут паренек неожиданно улыбнулся каким-то своим мыслям — холодно, хищно. Эта жуткая улыбка настолько не вязалась с его мальчишеским обликом, что я невольно поежилась. Возникло ощущение, что парень намеренно не стал отвечать наглому "фиолетовому", хотя на самом деле вполне мог ему противостоять. Заметив мою реакцию, юноша неожиданно подмигнул мне, разом возвращая себе непринужденный вид, и неторопливо двинулся в сторону кухни.
Кажется, здесь и впрямь надо держать ухо востро с каждым присутствующим. Но чего еще можно ожидать от школы, где готовят наемных убийц? Здесь все ученики обладают какими-то талантами и качествами, за которые Грейсон и берет их учиться. Просто надо быть осторожнее и внимательно смотреть по сторонам.
Глава 20
Следующий день начался для меня в шесть утра, когда вся школа еще спала. Но я, помня о решении Грейсона лично заняться моими тренировками, проснулась бодрой и выспавшейся. Быстро натянула штаны и куртку, заплела волосы в косу, схватила перевязь с мечами и побежала вниз. На улице было холодно, причем если на солнце просто было зябко, то в тени у меня немедленно застучали зубы. Трава была мокрой от росы, которая блестела в лучах недавно вставшего солнца. Красивое зрелище, и жаль, что лето уже закончилось, и трава скоро увянет, а вместо росы будет иней или снег. На площадке перед главным корпусом меня уже ждал Грейсон — в тренировочной одежде и тоже с сардами.
— Доброе утро, мастер, — поздоровалась я и неожиданно зевнула.
Он хмыкнул:
— Доброе. Не заснешь сейчас во время тренировки? — к моему облегчению, он сказал это, улыбаясь.
Я встала в боевую стойку и приготовилась к атаке, но Грейсон меня остановил:
— Погоди. Сперва давай обсудим возможную тактику боя...
В общем, за следующий час я вымоталась так, что весьма отдаленно представляла себе, как буду заниматься оставшуюся часть дня. Грейсон не задержался надолго на теории и лишь указал мне несколько возможных вариантов ведения поединка, а затем перешел непосредственно к практической части. Я в очередной раз убедилась в том, что мне самой еще учиться и учиться. Руки и ноги звенели, волосы растрепались, я вывалялась в пыли, а пот лил с меня ручьем. Грейсон же выглядел так, словно просто на прогулку вышел — мало того, что мне ни разу не удалось его задеть, так еще и дышал ровно, словно и не гонял меня только что по всей площадке. Вокруг нас постепенно начали собираться зрители — значит, общий подъем уже был — и только тогда мастер объявил о завершении тренировки.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |