Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 23
(Вечер перед свадьбой Хрисы Техет и Левкия Новита.)
Ипатий направился прямиком в кабинет. Рядом шагал мрачный Тибий Трой. В кабинете Зевий работал за столом, Фотий лениво перелистывал страницы книги, устроившись в кресле возле разожженного камина.
— Юстина, она дома?! — спросил Ипатий от порога.
Зевий мгновенно понял, что стряслась беда, всплеснул руками, но слов не нашел.
— Нет, — ответил за него Фотий, бросив книгу. — Что с тобой? Что приключилось?
Ипатий коротко изложил события дня. То, как Юстину выманили фальшивой телеграммой от его имени, ее случайную встречу возле лавки с целителем, исчезновение в лавке Бареба, и бесполезную поездку вместе с Тибием Троем и Львом Новитом, когда даже лавки на месте не оказалось. Зевий выслушал молча.
— Я предчувствовал несчастье! — печально проговорил он.
— Порфирий верит, что Юстина — ключ к могуществу. Он не причинит ей вреда, — сказал Трой.
— Вы так уверены, что это дело рук Порфирия? — тихо проговорил Ипатий.
— А чьих же еще?!
— Час назад вы мне иное сказали! Вы, если я вас правильно понял, выразили сомнение в серьезности положения.
— Это другое! — возразил Трой. — Я сомневаюсь, что к Порфирию стоит относится всерьез, но он вполне мог заманить Юстину, как и организовал туман на Второй Кольцевой, как наложил чары на Ратушу и театр. Но это все — баловство, демонстрация. Не более того. И, разумеется, необходимо приложить все возможные усилия, чтобы освободить Юстину из его рук.
— Я вам не верю! — ответил ему Ипатий. — Я думаю, что вы прикрываете именем Порфирия собственные козни.
Трой сделал паузу, прежде чем ответить.
— Я мог бы поклясться, что никогда не злоумышлял против вас или против нее, но моя клятва ничего не стоит для вас.
— Да, и по той же причине, по которой вам не верит Ворм — вы черный маг!
— Переубедить вас невозможно... — полуутвердительно проговорил дознаватель.
Ипатий качнул головой и развернулся к выходу:
— Буду у себя.
— Постойте, а Юстина?! — крикнул ему вслед Зевий. — Вы ничего не предпримите, чтобы спасти мою дочь?
— Предприму, как только выясню, что для этого нужно. А пока Трой прав: жизнь Юстины вне опасности!
— Подожди минуту, Ипатий, — крикнул Фотий ему из прихожей. — Я кое-что должен тебе рассказать о лавочке Бареба.
Ипатий остановился, поджидая отца. Пока Фотий, отдуваясь, взбирался по лестнице, дверь с улицы отворилась, и в дом почти вбежал Гвидо Ворм. Неизвестно почему, но грязь смачно чавкала под его разношенными сапогами, словно он брел по болоту, а не по чисто вымытым полам прихожей.
— Черт знает что такое! — разорялся Гвидо на ходу. — Проходной двор! На кой ляд я тут охрану держу, если проходит всякий, кому в голову взбредет!
Следом за ним появилась Хриса Техет, и с ней — Лев Новит.
— Кажется, события начали развиваться сами собой, — Ипатий кивнул на гостей. — Давай отсюда сначала посмотрим.
Из кабинета появился Тибий Трой. Гвидо махнул на Хрису и Льва, мол, посмотри только!
— Кто там? — вяло поинтересовался Зевий, выглядывая из дверей, но, увидев Хрису, просиял и бросился к ней с приветствиями. Он поймал ее руку в неловком положении, когда она была еще в рукаве снимаемого манто, и обрадовано тряс.
— Что вы здесь делаете? — резко спросил Тибий Трой.
— Как это 'что'? — возмутилась она, высвобождая руку у Зевия, и скидывая манто на руки Новиту. — Юстина пропала, и я не могу равнодушно оставаться в стороне! И потом, это моя обязанность — поддержать Зевия.
— Спасибо, спасибо, дорогая моя Хриса! — прочувствованно благодарил Зевий, снова поймав ее руку.
— Этот дом закрыт для посещений, — заявил Трой.
Хриса отодвинула Зевия в сторону и встала напротив дознавателя.
— Тибий, деточка, ты еще не родился, когда я уже в десятый раз выходила замуж! И возможно, не родиться тебе вообще, если б мой одиннадцатый муж не вытащил твоего папу из неприятной истории. Учитывая эти обстоятельства, вряд ли ты будешь указывать мне, куда можно ходить, а куда — нет!
Трой открыл рот, но передумал, посторонился и сделал приглашающий жест. Она гордо прошла в кабинет. Гвидо то ли хрюкнул, то ли квакнул. Лев Новит подмигнул дознавателю и хлопнул его по плечу.
— Умыла его! — восхитился Фотий от души.
— К лучшему! Все заинтересованные лица собрались, быть может, выясним правду! — и Ипатий сбежал вниз.
Хриса уже расположилась у камина, вытянув ноги в узких туфлях поближе к огню.
— Собачий холод! — пожаловалась она. — Лев, дружок, налей мне капельку рома. Что-то меня знобит.
Лев взял бутылку, поглядел на свет.
— Отличный ром! И вам, господа, тоже налить?
— Наливайте! — за всех ответил Зевий. Он явно приободрился, увидев Хрису, хотя казалось, причин для уверенности в благополучном исходе больше не стало.
Хриса обернулась и заметила Корриков.
— А, Фотий! Вижу, здесь собралось приятное общество. В большинстве своем! — ехидно добавила она, бросив взгляд на Троя. — Ипатий! Подойди ко мне, дай на тебя поглядеть! В мастерской ты был взволнован, и я даже не успела это сделать, как следует!
Ипатий взял два стакана из-под руки Новита и подал один Хрисе.
— Спасибо, мой милый! Ну, что же, тюрьма никого не красила, и ты не исключение! — заявила она после пристального разглядывания. — Но в тебе всегда был шарм! Да-да, я помню! И ты не утратил его. Не даром, ты ей нравишься.
— Хриса, ты меня смущаешь!
— Ах, какие глупости! — отмахнулась она. — Что тут скрывать! Как говаривал один из моих мужей, клыки в полнолуние не спрячешь! Но как, мой дорогой, ты собираешься выручать Юстину? Где она?
— Своевременный вопрос, — откликнулся Ипатий. — Нет, я не знаю, но думаю, будет правильно, если скажу, что в этой комнате есть человек, которому кое-что известно.
Услышав его заявление, все примолкли, подозрительно поглядывая на соседей, и даже Лев замер с бутылкой в руках.
— Итак, кто же начнет?
Все отводили глаза. Хриса пригубила из стакана ром, поставила его на широкую ручку кресла, и сказала:
— Что же ты, мой дорогой, молчишь?! Ты же так рвался сюда.
— Очень интересно! — проговорил дознаватель. — Недавно дело представлялось мне совершенно наоборот!
Лев отставил бутылку и обернулся.
— Хорошо. Действительно, это я попросил Хрису приехать.
— У вас должна быть убедительная причина, иначе вряд ли вы отсюда отправитесь домой, — предупредил его Трой.
— Я понимаю, — кивнул целитель. — Однако рискнул. Знаю, вы мне не поверили мне, будто мы случайно столкнулись с Юстиной у лавки Бареба, и что я вернулся к лавке только для того, чтобы извиниться перед ней за свою нечаянную грубость. И тень подозрения мне неприятна. Я требую разобраться до конца!
— Чистоплюй! — пробормотал Гвидо и залпом проглотил свою порцию рома.
Лев покосился на него, и продолжил:
— Я еще раз уверяю вас: все рассказанное мной — правда от первого до последнего слова! Я готов поклясться своими чарами!
— Такими клятвами не бросаются, — заметил Фотий. Он взял стакан и сел на диван возле окна.
— Спасибо, дядюшка, вы всегда были добры ко мне, — бледно улыбнулся Лев.
— Дядюшка?! — изумился Гвидо.
— Коррики мне родственники по матери, — пояснил Лев.
— То-то я думаю, чего ты мне с первого взгляда не понравился! — хлопнул себя по ляжкам Гвидо. — Чутье! Мое чутье никогда не подводит!
Лев посчитал за лучшее не обращать внимания на выходки начальника стражи и отвернулся.
— Я не убежден вашими словами, Лев, — заявил Ипатий. — Нет, не убежден! Вокруг вас сплошные случайности. Вы поразительным образом оказываетесь в гуще событий. Вот, к примеру, сейчас, или у театра, когда вас там встретила Юстина....
— У какого еще театра? — удивился Лев. — А! Припоминаю! И она решила, что я навещал Порфирия или кого-нибудь из его друзей? Нет. В театре я смотрел только представления. И днем никогда туда не заходил.
— Или у лавочки Бареба. Что вы там делали, кстати?
— Скажу одно: у меня была необходимость навестить торговца.
— Ваши ответы, как обычно, уклончивы, — Ипатий развел руками, — и из них я делаю вывод: у вас есть бережно хранимые тайны.
Лев сжал левой рукой запястье правой.
— Лучше спросите Ворма: кого он подкарауливал в переулке и почему не помог Юстине.
— Действительно, Гвидо, объясните нам! — потребовал дознаватель, и все разом повернулись к стражнику. Его взгляд заметался по углам, он схватился за стакан и, заметив, что тот пуст, с досадой брякнул его о столик.
— Не подкарауливал — устроил западню! — крикнул он яростно.
— И на кого же вы охотились? — холодно поинтересовался Трой.
— На вас, Тибий, на вас! — буркнул Гвидо. — Мы с ребятами рассчитывали, что вы придете в лавку Бареба!
— Что за чушь! — презрительно бросил Трой. — С какой стати вы начали охоту на меня?!
— Ах, вы хотите послушать об основаниях? Пожалуйста! Во-первых, вы настояли на помиловании преступника. Во-вторых, убеждали, что чары на Ратуше нам не под силу разрушить, но сами проникли туда. С какой целью? В-третьих, мне доподлинно известно, что вы, Ипатий Коррик и Юстина Зизий замыслили измену и переворот. И когда Юстина Зизий появилась у этой самой лавки, я понял, что в пяти минутах от того, чтобы прищучить вас!
— Что за чушь! — повторил Трой, но в голосе его не хватало обычной уверенности.
— Остановимся на последнем пункте, мне кажется, он самый важный: откуда вам известно про заговор? — с нажимом спросил Ипатий.
— Нет. Я не скажу вам! — твердо заявил Гвидо.
— Погодите! — вмешался Лев. — Что же произошло у лавки Бареба, когда я уехал?
Гвидо хрюкнул.
— Ничего. Лавка вдруг испарилась. Бац! И ее не стало! Только и всего. Мы подождали с полчаса, и решили сниматься. Подумали, что вы как-то прознали о нашей засаде. Он, опять же, — Гвидо ткнул пальцем в Новита, — рассказал!
— Но Юстина оттуда не выходила? — упрямо настаивал на своем Лев.
— Никто вообще. Не заходил и не выходил. После того, как вы вышли, а она зашла, конечно же.
— И куда же она делась, по-вашему? — вопрос Новита прозвучал ядовито.
— Мне-то откуда знать! — огрызнулся начальник стражи.
— Когда лавка исчезла, Юстины в ней уже не было, — негромко проговорил Фотий. Все обернулись к нему.
— Почему?
— Лавочка Бареба могла исчезнуть только в случае, если внутри нет покупателя. Останься Юстина на месте, лавочка бы никуда не делась.
— Каким же способом, по-вашему, Юстина переместилась?
Фотий, потер ладонь правой руки, ответил:
— Способов наперечет. Я думаю, воспользовались самым простым и доступным — зеркальным коридором.
— Какие проницательные умозаключения! — язвительно проговорил Гвидо. — Откуда такая осведомленность?!
Фотий грустно усмехнулся. Нападки Гвидо его не пугали.
— Не забывайте, я был начальником отдела контрабанды, — спокойно ответил он. — Мне полагается знать много и о темных артефактах, и о способах их провоза в город, и о лавочках, торгующих ими.
Гвидо пробормотал ставшую уже привычной присказку о заговоре черных магов.
— Значит, Юстина ушла из лавочки, предположительно, по зеркальному коридору, и очутилась в каком-то тайном месте, — раздумчиво проговорил Ипатий. — Предположительно, опять же, ловушку приготовил Порфирий. Известно точно, что в этом участвовал Бареб. И ее выманили подложной телеграммой. Еще одна подложная телеграмма!
— Если она сама в этом не участвует! — мстительно бросил Гвидо.
Ипатий качнул головой, отгоняя подобную мысль, и продолжил:
— Жаль, что неизвестно, где Порфирий прячется. Для начала стоило бы наведаться туда.
Ипатий взглянул на дознавателя. Тот остался невозмутим.
— А теперь нам придется ждать дальнейших событий, надеясь, что они дадут подсказку. Значит, давайте поболтаем.
— Но что Порфирию нужно от Юстины?! — воскликнул Зевий.
— Кто его разберет! — пожал плечами Ипатий и быстро перевел разговор:
— Надо признать, Тибий, ваши действия мне тоже представляются непоследовательными. Зачем, скажите на милость, освобождать меня, если вы не верили в угрозу от Порфирия?
— Сколько же можно еще повторять! — с досадой откликнулся Трой. — Я поступил так из расположения к вам. Обстоятельства сложились удачно, и я воспользовался ими.
— Ну, а как быть с Ратушей?! — встрял Гвидо. Рука его нырнула под макинтош.
— Признаю, я был там, — согласился Трой, не теряя присутствия духа. — Я искал способ уничтожить чары над Ратушей и нашел его.
Дознаватель сунул руку во внутренний карман сюртука. В руке Гвидо появилась палочка.
— Не сегодня, Гвидо. В другой раз, может быть, ты меня и арестуешь. Кто знает! — он вынул ключ и показал его, обращаясь к Ипатию:
— Узнаете ваше чудесное приобретение?
— Подозревал, что он очутится у вас. Позже выясним, как именно.
Трой, не отрицая, продолжил:
— В одном из кабинетов Ратуши есть секретер. Считалось, что ключ от него утерян. Его поджигали, разбивали топором (о заклятьях и не говорю!) — ничто не открывает его. Так вот, когда я увидел ключ, сразу же понял, что он подходит к замку. Но, к сожалению, к сожалению, это не он. Ключ входит в замок и проворачивается в нем, но секретер по-прежнему закрыт.
— Ключ? Покажите мне! — потребовала Хриса. Трой слегка поморщился, но на новый спор не отважился, и ключ лег ей в руку. Хриса рассмотрела его со всех сторон. — Ну, конечно же, теперь я припоминаю! Мне эта история что-то смутно напомнила, когда вы начали говорить. Сомнения я разрешу: этих ключей два. С виду они близнецы, но на них наложены чары, и один открывает секретер, а второй, какую-то дверь — я точно не помню. Мой шестой муж чересчур много болтал, и я частенько пропускала его слова мимо ушей!
— Это ты о Лирии Дарогоме, восемьдесят первом градоначальнике Магбурга? — уточнил Зевий.
— Именно о нем. Бедняжка! Страсть поговорить буквально свела его в могилу! Вы помните? На него наложили проклятье-неумолкайку. Он сошел с ума, и выбросился из окна Ратуши. Бедняжка Лирий! Он был так хорош собой! — вздохнула Хриса. — Зевий, дорогой, ты очень похож на него! Ну, да ничего удивительного — вы родственники!
Ипатий забрал у Хрисы ключ и положил его в карман.
— Вернемся к нашим делам! Итак, Тибий, секретер — что в нем?
— Наверняка неизвестно.
— И как вы хотите, чтобы вам верили после этого? — устало проговорил Ипатий. — Если раньше вы только не договаривали, то теперь солгали!
Лицо дознавателя окаменело. Ипатий несколько мгновений разглядывал его, покачал головой и отвернулся.
— Мы топчемся на месте вот уже три четверти часа! — горько заметил он. — Я не утверждаю, что все вы лжете, но каждый из вас недоговаривает нечто существенное для понимания целого!
Из-за закрытой двери раздался приглушенный вопль, шипение и звуки борьбы. Гвидо хищно бросился вперед и распахнул кабинет. Все подались к дверям. В полутемном холле боролись две тени. От вопля накатила волна тошнотворного ужаса, его оборвал звук удара. Одна из теней зашипела разъяренной кошкой. Гвидо несколько раз поднимал палочку, прицеливаясь, но каждый раз опускал ее — двое сплелись тесно.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |