Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Создатель... — Ашара уже успела добраться до его ног и теперь исследовала языком протянутую ей руку. — Создатель! — вынесла она окончательный вердикт и взобралась ему на ладонь. — Как это может быть...
О, это долгая история... — ответил ей одетый в зеленое маг, а потом заговорил по-человечески, обращаясь ко всем, но в первую очередь к Гарри. — И связана она с нашими с тобой общими знакомыми. Насчет, скажем так, механизма того, как я сюда попал, я знаю не больше тебя. Они посчитали, что будет полезно, если мы с тобой встретимся. Очевидно, они решили, что пора поделиться с тобой кое-какой информацией, наверное, как раз то, что знаю я сам, а я кое-что знаю.
Неужели "Великий Слизерин", которому положено покоиться "в чести и чистоте", согласился играть роль простого посланника? — иронично приподнял бровь Гарри, в то время как остальные присутствующие никак не могли придти в себя, появление среди действующих лиц еще и змеи их доконало.
О, знаешь, в моем положении было бы странным отказаться... Но что это мы все обо мне, да обо мне? Вроде бы планировался ужин... Мадам...
Успокоились все далеко не сразу, но через несколько минут, благодаря весьма изысканным манерам гостя, нескольким вовремя отпущенным шуткам и молчаливой поддержке Гарри, лед треснул. Еще через некоторое время ужин проходил уже в достаточно дружелюбной и расслабленной обстановке. Слизерин с огромным аппетитом умял свою порцию, да еще с тремя добавками, не забывая при этом отпускать комплементы в адрес хозяйки. К щекотливой теме вернулись лишь по окончании десерта.
Ну... Мистер Слизерин... — судя по голосу, Лили Поттер никак не могла поверить в то, что она это сказала. — Чем же мы обязаны вашему визиту? — она сделала ударение на слове "мы", намекая, надо полагать, на чистокровие — нечистокровие.
Миледи, — с усмешкой, за которой читалась горечь, ответил ей тот. — Прежде всего, каждый может изменить свое мнение, а у меня на это было очень много времени. Ну и кроме этого... Не судите обо мне, исходя из того мира, в котором живете. Это было тысячу лет назад, когда наш мир... не сильно отличался от нынешнего, но вот мир маглов даже они сами зовут Средневековьем. Волшебники в те времена часто были знатью, а что представляли собой маглы? В большинстве своем: забитые, неграмотные крестьяне, чья жизнь ценилась господами немногим выше жизни рогатого скота, а то и ниже... Чернь, не побоюсь этого слова. Я уж не говорю о том, что в те времена они очень даже верили в магию и рады были оттащить любого, кто окажется не в то время и не в том месте, на костер. И все это с благословения церкви. А теперь поставьте себя на мое место. Кого вы будете принимать с охотой в школу — элиту или полуголодных, необразованных, запуганных людей? Которые, кстати сказать, спят и видят, чтобы тебя прирезать — и за то, что ты нехристь, и за то, что богат и у тебя найдется чем поживиться... — Слизерин замолчал, покручивая в руках бокал вина. — Я не говорю, что был прав, и ваша дочь может подтвердить, что я... скажем, раскаялся незадолго до смерти, пусть и слишком незадолго. Я создал Комнату, поселил там Василиска... Я был в то время вне себя, мы с Годриком разругались по страшному, хотя когда-то были неплохими друзьями. Полагаю, ни в одной из сохранившихся историй об Основателях о нашей минувшей дружбе не сказано ни слова. Что только не сделаешь в ярости...
Не думаю, что даже в состоянии бешенства я благословил бы охоту на детей лишь на основании их происхождения... — холодно заметил Джеймс Поттер. — И невинных людей, чья жизнь и так...
Я никогда, повторяю — никогда, не планировал убивать маглорожденных учащихся. Я всего лишь не хотел их пускать в школу, даже просто в магический мир. Ну и, разумеется, мне и в голову не приходило объявлять травлю на маглов! — прервал его Слизерин. — Спрашивается, зачем? Я, прежде всего, прагматик. История показала, что я ошибался. Во многом. Практически во всем. Тогда я считал, что маглы недостойны внимания, что о них лучше всего вообще забыть, и, проклятье, в те времена на то были основания...
Ладно, — вмешался Гарри, чувствуя, что беседа может перерасти во что угодно. — Не будем об этом, не стоит слишком ворошить прошлое, которое почти наверняка было забыто или переврано со временем. Полагаю, наш гость пришел к нам не для того, чтобы препираться на эту тему.
Верно... — согласился Основатель, проводя рукой по лицу, словно стараясь стереть следы раздражения.
Так как же ВЫ оказались здесь, в нашем времени?
Я мертв. — просто ответил тот. — Мертв уже больше тысячи лет. Мир мертвых действительно существует, но он не слишком похож на то, как его себе представляют. Жизни после смерти, как таковой, нет, по крайней мере — для всех, насколько я понимаю. Впрочем, определенная зависимость между твоим жизненным путем и тем, что ждет тебя после смерти, все же есть. Как именно это происходит, я не знаю, но думаю, что небезызвестные тебе "Высшие Силы" в той или иной степени связаны с этим. Но тебя ждет не рай, не ад, и даже не чистилище, которое придумали несколько позже. Полагаю, высшим наказанием является отсутствие посмертия, хотя, может, и не высшим. А главная благость там — это покой и безмятежность, ибо скука — наш страшнейший враг. И потому величайшей наградой вроде бы является избавление от скуки: сидишь себе в уютном кресле целую вечность, и очень этим доволен. Довольно странно, на мой взгляд, хотя и не лишено смысла. Но в любом случае, я этого не удостоился.
Да? И как же...
Мне оставили эту людскую жажду действия. Думаю, это одна из отличительных черт рода человеческого. Но в то же время, мне дали возможность действовать — работать, изобретать, иногда даже наблюдать за тем, что происходит в мирах живых. Возможно, для того, чтобы я имел эксклюзивное право полюбоваться на довольно-таки мрачные последствия своих поступков. Но это еще не столь страшно, хотя одиночество — ноша тяжкая. Поэтому я с готовностью согласился поработать посланцем. Впрочем, все может быть намного хуже, хотя не думаю, что может быть что-то страшнее участи Тома из твоего мира. Кстати, поздравляю, я почувствовал огромное удовлетворение от судьбы этого наследника...
Так Волдеморт действительно наследник Салазара Слизерина? — не поверил Джеймс.
Да... наследник... хотя от этого, право, не легче. Он себя им провозгласил и принес в мир неизмеримое количество страданий... — с этими словами, повторяющими слова Пророчества, Слизерин кинул взгляд на Гарри.
Ну так что же наши общие знакомые просили передать?
А об этом, наверное, стоит поговорить с глазу на глаз, — ответил Салазар, полностью оправдав ожидания своего наследника.
Возможно... Мам, пап, вы позволите мне и нашему гостю уединиться в гостиной?
Нда, час от часу не легче, и почему все это происходит именно со мною? Мало того, что меня занесло в другой мир, мало того, что я оказался в теле девушки, за которой, похоже, собирается приударить Драко Малфой. Так теперь еще и покойные с незапамятных времен люди приходят на ужин. Хотя к этому я еще должен относиться довольно спокойно, недаром же три месяца назад меня дома ждали покойные родители...
А Салазар Слизерин — я уже давно перестал сомневаться в том, что это и впрямь он — как ни в чем не бывало с удобством устраивался в кресле у камина, поглаживая обвившуюся вокруг запястья Ашару. Было в нем что-то от профессора Слизнорота, хотя внешне они совершенно не похожи. Я закрыл за собой дверь. Ох, чувствую, сейчас в столовой разговорчик-то начнется... Мама, папа и сестричка сперва были слишком потрясены, чтобы реагировать, а потом шарм уважаемого Слизерина сделал свое дело. Но сейчас они наверняка взорвутся, а Гермиона вообще, думаю, окончательно убедилась в собственной невменяемости...
Не думаю, твои — или ее — родственники уже привыкли к тому, что с тобой все не так просто. А мисс Грейнджер и вовсе потеряла способность удивляться со всем тем, что на нее свалилось, — нагло прервал его мысли Основатель.
Но... — Гарри поспешно проверил свой мысленный щит.
О, не волнуйся, Окклюменцией ты владеешь в совершенстве. Но нетрудно было догадаться, о чем ты думаешь. Вдобавок это личико чуть прозрачнее, чем ты полагаешь.
Слушай ты, величайший из хогвартской четверки, ты вообще который? В смысле — из какого мира?
Немного уважения к старшим! Наследничек, я тебя старше раз в тридцать, хотя в мире мертвых время течет иначе. А по поводу твоего вопроса... Хороший вопрос — вот все что я могу тебе сказать. Я не знаю, не исключено, что я, в той или иной степени, смесь, и во мне соединилось множество одинаковых, ну или более-менее одинаковых людей из множества миров. Поскольку иначе, я полагаю, в мире мертвых стало бы тесно. Но я не могу ответить с точностью.
Да куда уж точнее.
Я старался. Ну, молодой человек, хотя нет, юная леди, задавайте вопросы.
Да... обычно, это мне задают вопросы.
Ничто не длится, все меняется.
Да... Ну хорошо, что это за затмение, которого не должно было быть, но которое было?
Точно не известно, — ответ собеседника почему-то совершенно не удивил Гарри. — Но наши общие знакомые не без оснований считают, что за этим стоят те же силы, что и за главным врагом.
Это о Волдеморте? Или...
Или.
И что же это за "или" такое? Дементоры?
Если я правильно понимаю, то нечто гораздо большее. Тут все возвращается к мирам. Не знаю, сколько их, но, вероятно, великое множество, причем не все подпадают под определение "параллельных". Это все мои предположения на основе кое-каких наблюдений. Эти "Высшие силы", они — какие-то существа, живущие вне мира, по крайней мере, мира в нашем понимании. И я склонен считать, что они в той или иной мере зависят от людей, и не только людей, что населяют эти миры. Возможно, они зависят от миров, которые схожи с теми, где жил я, и где живешь ты. Я не знаю, но в любом случае эти Высшие силы заинтересованы, чтобы жизнь в этих мирах не исчезала. Вероятно, это одна из причин, почему они помогли тебе. И судя по всему, некие другие силы, внешние по отношению к, скажем так, нашим мирам, претендуют на них. И, если я правильно понимаю ситуацию, наши дементоры, это что-то вроде их разведчиков или же тех, кого высылают вперед с целью создания плацдарма.
Дементоры являются частью этого мира с древности.
Вот тут ты не прав. Ныне это уже забыто, но в мое время была легенда, что остров Азкабан, их гнездо, поднялся из пучины. И что величайшая человеческая цивилизация тех времен пала в борьбе с теми, кто прибыл вместе с островом. Это и еще кое-какие прочитанные мною рукописи привели меня к мысли, что дементоры появились приблизительно в то же время, когда исчезла легендарная Атлантида. Разумеется, если она когда-то существовала.
Вот оно значит как... И, стало быть, вы считаете, что это задуманное черт знает когда вторжение начинается?
Возможно. И это может многое объяснить, например, этих загадочных существ, одно из которых ты уничтожил.
И они помогают Волдеморту?
Скорее, это он, сам того не зная, льет воду на их мельницу. Не знаю, чего им от нас надо, но, глядя на дементоров, об этом можно догадаться. Разделяй и властвуй: они оказывают поддержку Тому, или еще кому, если в других мирах есть свои Темные Лорды, чтобы он, сам не понимая, что делает, развалил свой мир, ослабив тем самым возможное сопротивление.
Допустим...
Я вполне могу ошибаться, но это многое объясняет, — пожал плечами Слизерин. — А насчет затмения, это может означать что угодно, например, подготовку к вторжению, что-то вроде открытия бреши в пространстве или там... Умеют маглы придумывать названия для феноменов, которые не понимают.
Хорошо. Это то, что Высшие Силы хотели мне через вас передать?
Нет, они хотели, чтобы я передал тебе два сообщения. Первое: "Если не будешь боле знать, куда направить свой путь для спасения близких, призови ту, что уже являлась тебе из-за ошибки и зависти проигравшего соперника", — Гарри недоуменно приподнял бровь, выражая тем самым свою мнение относительно этой абракадабры. Слизерин же продолжил: — И второе: "Если окажешься перед врагом без сил и возможности бороться, воззови о помощи путем, что всем покажется дурацким". И не спрашивай меня, что все это означает, я вижу тут столько же смысла, сколько и ты. Но я рискну предположить, что в момент нужды ты сумеешь правильно интерпретировать эти слова.
Ненавижу, когда со мною говорят загадками...
Вполне тебя понимаю.
Может, они издеваются?
А может, они не могут иначе. Высшие силы, кто знает, что они могут и какие преграды стоят у них на пути...
Пути господни неисповедимы... — фыркнул Гарри. — Хорошо... Вернемся к более земным проблемам. Пожирателями руководит Волдеморт?
Да. И это действительно был он, там в Министерстве. Он вернул себе... форму, так как телом я это назвать не рискну, способом мне совершенно не ясным. Хотя я считал, что знаю о Темной магии многое, а имеющиеся в моем распоряжении там, в смерти, книги дополняют пробелы. Это возвращает нас к моему предположению относительно новых игроков извне.
Итого... Ничего не известно, кроме того, что дела могут пойти еще хуже, — резюмировал ситуацию Гарри. — Вы тут надолго?
Нет, полагаю, только на ужин, и скоро я вернусь в свою тихую обитель. Но перед этим я хотел бы сделать еще кое-что. Как я уже говорил, большую часть своего времени я, волей-неволей, посвящал исследованиям в самых разных направлениях. Ну и хотелось бы, чтобы хоть несколько моих работ дошли до людей... — перед Слизерином с легким хлопком появился принесенный им саквояж. — Тут у меня есть подарки для всех... Вот это при всех... А вот это прямо сейчас, — с этими словами он извлек на свет солидных размеров книжицу.
И что же это? — Гарри начал себя чувствовать персонажем не очень хорошей книги фэнтези, где к герою приходит кто-то сильный, мудрый и добрый. Дает пару полезных советов и дарит подарки.
О, это одна из работ, которыми я особенно горжусь, — ответил мудрый и сильный, погладив корешок. — В Тибете, еще до основания Хогвартса, существовала школа, вернее монастырь, где обучали особому искусству. Нечто, объединяющее способы магического подчинения, гипноза и еще нескольких различных техник внушения. Уже в те дни эти знания считались утерянными, но во время моих скитаний я напал на след останков древнего хранилища рукописей. И после моей кончины они оказались в моем распоряжении, вот такая странная прихоть вселенской справедливости. Я долгое время работал с ними и сумел понять принципы этого искусства, все мои открытия я занес в отдельную рукопись, копию которой я хочу передать моим наследникам.
На змеином языке? — высказал предположение Гарри, принимая дар.
Разумеется. Эта техника не имеет аналогов. Больше всего это похоже... На магловкую фантастику или полуфантастику с гипнотическим кодированием, сигналами, способными пробудить заложенную в подсознание программу...
Откуда вы знаете о том, что пишут маглы?
О... Некоторое время назад среди тех картин, что я мог получать из мира живых, появились некоторые довольно странные, совершенно удивительные истории о таких злодеях, что просто не опишешь, о героях, что с ними борются... Мне потребовалось немало времени, чтобы понять, что все это не по-настоящему, а лишь придуманные истории...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |