Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Связующая Нить. Книга 1


Опубликован:
24.01.2013 — 01.09.2018
Читателей:
3
Аннотация:
Когда рождается ребенок, невозможно предугадать, кем он станет. Не каждый воспитанник способен оправдать надежды своего наставника. Но не слишком ли это - задумывая черного зубастого демона, получить вместо него пушистую златохвостую богиню? Грозный творец монстров, всего минуту назад восторженно представлявший, какой ужас будет наводить его новое создание на многочисленных врагов, поглаживал подбородок и со злобой думал о том, что, похоже, все будет не так просто, как хотелось бы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Кицунэ, как обычно, доверившись взрослым, кивнула. Те самураи, с которыми Кицунэ сражалась, действительно были сильнее нее. И шиноби, наверное, тоже сильные. Если они с дедушкой, бояться нечего.

Желтые глаза Хебимару жгли Такео взглядом.

— Не заставляй меня ждать, старик. — произнес саннин, протянул руку и коснулся плеча Такео.

Фигура старика, которого сжимал в своих объятиях йома, на миг поблекла и, вдруг, рука Хебимару провалилась сквозь тело пленника.

Раздался звук раскалываемого стекла. Обретая видимость, старик-иллюзионист, стоявший позади Хебимару, прыгнул в окно и вышиб хлипкую раму ударом плеча.

— Не уйдешь! — саннин вскинул руку, машинально указывая вслед беглецу. — Взять его!

Такео, обманувший захватчиков иллюзией проваливания руки сквозь его тело и иллюзией своего прыжка в окно, почувствовал, как получивший приказ от своего хозяина, мертвец ослабил хватку. Одним рывком сбросив руки йома с себя, старик ринулся к выходу и оттолкнул со своего пути, прыгнувшую ловить иллюзию, Хитоми.

Мгновение, и Такео выскочил в коридор.

Хебимару скрипнул зубами в ярости, понимая что попался на уловку. Одним усилием воли он развеял гендзюцу, но пары выигранных секунд для фокусника было вполне достаточно.

— Достойно похвалы, Такео-сан. — саннин-предатель, улыбнувшись, кивнул.

Йома получили мысленный приказ.

Двое чудовищ, засевших в комнатах, своротили деревянные перегородки справа и слева от удирающего человека. Такео пригнулся, уворачиваясь от тянущихся к нему рук и импульсом Ци оттолкнулся от пола, метнув самого себя к лестничной клетке.

Ухватившись в прыжке за перила, старик погасил инерцию движения и, несколькими скачками между ведущими вниз лестничными пролетами, очутился на первом этаже.

Очередной мертвец уже ждал его здесь. Из тела чудовища, разрывая плоть, вверх метнулись черные щупальца. Такео попытался отвлечь врага с помощью иллюзии, но тот не среагировал ни на создание фантомной копии удирающего артиста, ни на иллюзию обрушения потолка себе на голову. Щупальца зазмеились вокруг Такео, готовясь сомкнуться в жестком захвате.

Дверь общежития позади монстра взорвалась щепой, длинный каменный клинок устремился в спину твари.

Йома ловко обернулся, на его руке лопнула кожа. Черная слизь хлынула из раны, разворачиваясь в круглый щит. Каменный клинок ударил в щит затвердевшей слизи, заскрежетал острием по его поверхности и преломился, грудой щебня обрушившись на пол.

Плохо сбалансированное дзюцу. Недоученные воины селения Воды...

Воспользовавшись тем, что демон отвлекся на удар в спину, Такео прыгнул и приземлился чудовищу на плечи. Опершись рукой о голову ходячего умертвия, старик дал волю всей Ци, что успел за несколько секунд бегства скопить в своих ладонях.

Импульс Ци из ладоней одновременно швырнул потомка шиноби в развороченный дверной проем и заставил чудовищную тварь покачнуться, на миг заняться собственным балансом.

Такео выскочил на улицу и помчался прочь от здания.

— Стоять. — Хебимару, выскочивший в окно, приземлился перед иллюзионистом и ударил ногой, отбросив его метра на два назад. — Не уйдешь!

Гесшин и, с ним, еще трое шиноби возникли из теней, бросаясь на врага. Хебимару ударами ладоней мягко отвел устремленные в его сердце и горло клинки, а затем перешел в атаку, свирепыми ударами ломая ребра и разбивая в кровавую кашу лица воинов Воды. Все четверо, в разной степени искалеченные, разлетелись в стороны, как дворовые шавки, попавшие под удары лап медведя.

— Господин! Листогрызы! — Хитоми, скользнувшая к Хебимару, словно змея, вскинула руку, указывая на воинов в пластиковых масках, что целыми боевыми группами появлялись на крышах и улицах города. Шиноби Ветвей, без промедления, шли в атаку. Горожане Сандзе, в панике крича, разбегались кто куда. Назревала нешуточная битва между генетически измененными, и чувство самосохранения толкало людей, бросая все, спасаться бегством.

— Ко мне! — выкрикнул Хебимару. Четверо йома мгновенно окружили своего хозяина, вставая в оборонительную позицию. — Задержать!

Не ведающие страха, демоны ринулись навстречу семнадцати врагам. Вспыхнула молния. Йома прыгнул, кувыркнулся через левое плечо и приземлился рядом с человеком, метающим разряды электичества из развернутых ладоней. Воин, прервав дзюцу, едва успел встать в оборонительную стойку. Только умение блокировать и смягчать удары спасли его от тяжелых увечий. Рука демона мгновенно оделась черной броней. Замахнувшись до хруста в костях, йома отвесил человеку такой удар, что воин спецотряда, кувыркаясь, полетел прочь. Пробив деревянную изгородь своим телом, он пролетел через улицу и, протаранив по пути брошенную повозку рикши, врезался в стену. Любого обычного человека пришлось бы соскребать с камней, но кости шиноби перед боем укреплялись постоянно пропускаемой по ним Ци. Скелет выдержал и, потому, израненный, покрытый кровью, упавший воин, с тяжелейшим сотрясением мозга, даже попытался подняться. Разорванные обломками досок мышцы на руках и ногах отказывались повиноваться. Тяжело застонав, шиноби повалился на землю. Медики, без которых шиноби Ветвей не отправлялись ни на одно серьезное задание, подскочили к раненному, схватили его и спешно потащили прочь с поля боя.

Демоны всеми силами сдерживали натиск врага. Броня покрывала их тела, из глоток лилась черная слизь пополам со свирепым рычанием. Один из демонов, отрастив бритвенно-острые шипы, начал бешено вращаться на месте и заскользил над землей, обращаясь в подобие громадного волчка. Солдаты Ветвей отпрыгнули от него, волчок врезался в стену дома и, искрошив камень шипами в пыль, прошел насквозь почти без задержки.

— Лови, урод! — воин, на которого помчался прорезавший дом волчок, вскинул руки к маске и глубоко вдохнул.

"Элемент огня! Плевок лавовой саламандры!"

Но не успел шиноби выдохнуть даже первый из серии шар огня, как волчок выстрелил в его сторону чередой шипов.

Не увернуться!

Прерывая дзюцу, шиноби направил поток Ци в кольчугу на своем теле и угодивший ему точно в грудь шип демона не пронзил воина насквозь, а лишь швырнул прочь на много метров.

На противоположной стороне двора сразу пятеро шиноби обрушили целый шторм из атак ниндзюцу на тощего подростка, сине-черного и полусгнившего, но все еще твердо стоящего на ногах. Черная слизь потоками хлынула из ран на теле парня и, стремительно разбухая, заключила его целиком в неровную сферу. Молнии, пламя и каменные шипы ударили в черную броню. Сильнейшие атакующие ниндзюцу бессильно рассыпались, оставляя на сфере только незначительные царапины.

— Обойдите мертвецов! Цель — их хозяин! — лидер спецотряда указал на Хебимару. — В атаку!

Шиноби пробежали мимо сферы, и вдруг та раскололась на части. Четыре куска стали лапами, верхняя часть — наспинным панцирем. Из-под края раскола показалась голова с клыкастой пастью. Казавшийся тяжеловесным, броненосец взмахнул лапой и нанес стремительный удар. Лидер спецотряда отпрыгнул в сторону, едва успевая увернуться от, обрушившегося на мостовую справа от него, кулака чудовища.

Женщина-йома окуталась призрачным пламенем демонической Ци. Не формируя печатей, не собирая силы перед ударом, она воздела руки к небу и шлейфы алого тумана ручьями хлынули от нее во все стороны.

— Скорее! — трое шиноби устремились на демона с разных сторон. — Что бы она ни готовила, помешать!

— Элемент воды. "Терзающий поток"!

Мостовая лопнула. Лавина воды из развороченного водопровода хлынула вверх, и обрушились на йома водопадом. Напитанная энергией Ци, вода разделилась на тысячи, подобных иглам, струек.

— Элемент воздуха. "Ревущий смерч"!

Воздух начал завиваться вокруг чудовища. Ци, наполняющая движущиеся потоки воздуха накапливалась, создавая незримые подобия ножей мясорубки.

— Элемент молнии. "Ловчая сеть сотни солнц"!

Шаровые молнии поднялись над телом шиноби. Несколько десятков ослепительных сфер бешенной энергии, в противоестественном явлении, начали обмениваться дуговыми разрядами и сплели в воздухе крупноячеистую сеть.

Дзюцу высшего уровня, какие могли сотворить только хорошо обученные и опытные шиноби, обрушились на йома, но та не встревожилась ни в малой степени. Алая Ци приняла на себя удар и, войдя в окутывающую чудовище зону влияния демонических сил, удары людей потеряли устойчивость. Шаровые молнии столкнулись меж собой и исчезли в ослепительных вспышках. Вода обратилась безвредным дождем, который разметал взбесившийся и неуправляемый ветер.

Йома протяжно завыла и энергия Ци, растекающаяся вокруг нее, начала вдруг сгущаться в светящиеся алым символы. Три круга из горящих в воздухе таинственных знаков, словно щиты, закрыли демона от подступающих воинов Анбу.

Защита?

Никогда не сталкивавшиеся с подобным, шиноби ринулись врукопашную и угодили прямиком в расставленную ловушку. Круги полыхнули и, вошедшие в облако Ци, шиноби закричали от боли.

По их телам распространились цепочки пламенеющих знаков. Пространство начало сжиматься, затягивая людей и выталкивая их... куда?

Перед глазами пленников промелькнули холмы, окруженные шевелящимися черными озерами, состоящими из живой, подвижной тьмы. Каменистая, безжизненная земля, без единого клочка растительности. На склонах холмов в беспорядке свалены ржавые доспехи, кости людей и животных. Мир демонов.

— Дзюцу захвата сознания! Хо!

Йома согнулась, теряя контроль над творимым дзюцу. Пространство начало распрямляться, символы угасать. Видение проклятых, безрадостных земель, ставших ловушкой для тех кто сражался с тварями тьмы в прошлом, тоже начало таять.

Трое шиноби, вырвавшись из гибельных объятий, отпрыгнули прочь от твари, внезапно пришедшей в движение и атаковавшей врагов прорвавшимися сквозь ее одежду шипами.

Среди руин дома, обрушенного волчком, лежало бесчувственное тело воина Ветвей.

— Рокуро-сан! — один из спасенных шиноби подскочил к нему. — Проклятье! Медика сюда!

— Все в порядке. — произнес другой шиноби. Голос его был хрипл, воин, едва не погибший, пытался отдышаться и собраться с силами перед новой атакой. — Он смог захватить демона своим дзюцу контроля сознания, но не сумел удержать. Теперь Рокуро придется минут пять восстанавливаться, прежде чем он снова сможет сражаться. Оставь его. Сейчас нам нужно заняться этой бестией. — воин кивнул на полностью обретшую прежние силы демоницу и вынул из оружейной сумки на поясе несколько сюрикенов. — Грозный враг, но... не таких били!

Земля сотрясалась от тяжких ударов, грохот оглушал. Камни и почва, подброшенные взрывами, сыпались сверху.

— Смотри мне в глаза! Назови имя! — Хебимару шипел и все крепче сжимал рукой ворот кимоно Такео. саннин был в бешенстве. Проклятый старик сопротивлялся его гипнотическому взгляду. Гендзюцу рассыпались, человек, от которого не ожидалось даже малейшего сопротивления, отчаянно боролся. Да, этот жалкий фокусник далеко не шиноби и его защита на порядок слабее, чем была когда-то у обученных Отани, но... но что-то наделило этого дряхлого упрямца несгибаемой волей. Саннин тряхнул старика, как тряпичную куклу. — С кем ты оставил оборотня? Отвечай!

Внезапно, бросив свою жертву, Хебимару отпрыгнул метра на три. Вооруженный остро оточенным, легким копьем, воин-дракон Сарутоби обрушил на своего бывшего ученика серию стремительных рубящих и колющих ударов.

— Сенсей... — Хебимару, с ехидной ухмылкой, выхватил их ножен на поясе короткий прямой меч и искры посыпались веерами, когда сталь начала сталкиваться со сталью. — Единственный, кого не удержать демонам? Хитоми! Сюда!

Словно вихрь налетел на Сарутоби слева и воин-дракон был вынужден переключить все свое внимание на новую опасность. Женщина, куноичи в роскошном шелковом хомонги, была подобна разящей молнии. Два коротких клинка в ее руках сверкали и рассекали воздух с невероятной скоростью. Даже воину-дракону стоило большого труда сдерживать ее натиск.

— Йомигаэри Хитоми, я прав? — осведомился лидер воинов селения Ветвей. — Женщина, убившая много людей. И, с ними, своего благодетеля-мужа и маленькую дочку. Ты нашла себе достойного покровителя, гиена в женском обличии!

— Не твое дело, дряхлая обезьяна. — смертоносный танец Хитоми стал еще быстрее. — Заткнись и сдохни!

— Я покончу с тобой. — спокойно ответил воин-дракон.

Хитоми слегка пригнулась и нанесла еще одну серию ударов, которые Сарутоби все так же неизменно отразил.

— Попробуй. — прорычала свирепая бестия и радужки ее глаз растянулись, превращая глаза женщины в подобие двух стеклянных шаров. — Обезьяны только и умеют, что визгливо верещать!

Хебимару сделал несколько шагов к Такео. Старик-иллюзионист, тяжело дыша, пытался подняться с земли. Все его силы ушли на борьбу с гендзюцу. Голова кружилась, тело плохо повиновалось. Возраст не тот. Сбежать будет сложно.

— Закончим все это. — Хебимару протянул руку к нему. — Говори!

Мгновение, и вдруг Такео исчез. Буквально растворился в воздухе.

— Гендзюцу? — Хебимару спешно применил дзюцу защиты от иллюзий. Упрямый защитник Кицунэ не появился. — Нет?..

Минуло мгновение, и Хебимару понял, в чем дело.

Шиноби Воды. В их арсенале было дзюцу, которое могло произвести такой эффект!

Кокон, сплетаемый из потоков Ци, заставлял свет огибать предметы и людей, которых он окутывал. Древнее и чрезвычайно полезное дзюцу разведчиков и тайных убийц.

— Держись за меня, дружище! — шепнул Катсуро, закрывая обессилевшего старика пологом из струящейся Ци, поднимаясь на ноги и устремляясь прочь от места боя. — Я вытащу тебя отсюда!

Энергетический кокон воздействовал только на свет. Но что, если противник давно уже не пользуется обычным человеческим зрением?

Повинуясь мысленному приказу хозяина, демон-марионетка, покрытый чешуйчатой черной броней, прыжком отскочил от наседающих на него врагов и ударил, казалось, в пустоту.

Катсуро взвыл. Удар йома сбил его с ног и бросил на несколько шагов в сторону. Такео, все еще не обретший силы, снова растянулся на земле и, отчаянно пытаясь спастись, с трудом начал подниматься. Маскирующее дзюцу разрушено. Йома, чудовищная тварь, возвышался над стариком, словно башня.

"Захватить цель, и бежать".

Демон протянул к иллюзионисту бронированную лапу.

Гесшин лежал на земле, давясь собственной кровью. Несколько ребер сломано, повреждены легкие, правая рука парализована.

"Связующая нить — не выход, Гесшин-сан". — главы селения, с которыми Гесшин связался по радио, были недовольны. Их приказ не исполнен, лидер группы проявил непозволительную слабость. — "В прошлом, получившие "Нить" шиноби начинали действовать парами со своими собратьями, бравшими роль тюремщиков. Возможность перевязывать контролирующую печать на других имеет решающее значение. Не допустите захват гомункула никем из наших врагов"!

— Шиноби Ветвей... солдаты страны, грабившей нас... уничтожившей нас... унижающей... презирающей... — Гесшин сжал пальцами левой руки рукоять короткого меча. — Хебимару... демон, и хозяин демонов... я... я дурак, что медлил... но я... не позволю!

123 ... 2122232425 ... 676869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх