Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Последнее противостояние Каина


Опубликован:
31.07.2017 — 31.07.2017
Читателей:
2
Аннотация:
6.1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

«Сюда», — сказала Фелиция так, словно я забыл, подводя нас к эскалатору, который вел в часовню управления на верхнем этаже.

Я мельком взглянул в ту сторону, но дверь была закрыта.

Я не сомневался, что за время моего отсутствия там ничего не изменилось: кафедры контроля, управлявшие погребенными глубоко в основании дамбы генераторами, все так же мерцали тайной информацией, а из широкого окна открывался все от же захватывающий вид на озеро и долину.

Но нам было не туда: когда я поднес ногу к эскалатору Фелисия властно подняла руку и кусок стены плавно откатился в сторону, слегка скрипя на металлических направляющих.

«Вы тут все починили», — сказал Юрген, кивая своей мудрой констатации очевидного.

Когда мы тут были в прошлый раз, в секретной двери была пробита дыра, возможно, чем-то вроде его мельты и лестница была видна всякому, кто забежал бы сюда укрыться от дождя.

«Мы подумали что так будет лучше, — сказала Фелисия монотонно, — учитывая, что то, чем мы тут занимаемся, предположительно является тайной.»

Большинство людей обиделось бы на едва скрытую насмешку в её тоне, но Юрген был органически неуязвим сарказму, а потому просто кивнул.

Должен признаться, я какую-то долю секунды колебался, прежде чем начать спуск. Было сложно забыть то зрелище безудержной резни, которую я обнаружил в прошлый раз в комплексе помещений, расположенных под святыней.

Но на этот раз все облаченные в белое служители Омниссии были живы и здоровы, насколько вообще эту фразу можно применить к кому — то, кто был больше машиной чем человеком, а одетые в красное скитарии находились, как я и думал, в состоянии боевой готовности.

Несколько из них, с хеллганами наготове, разместились у основания лестницы, и , если бы с нами не было Фелиссии, создали бы проблему.

Но теперь они просто отдавали честь, как только видели ее, получая дружеский кивок головой в ответ, который, казалось, смущал их больше, чем это сделала бы группа налетчиков Хаоса, размахивающая лазганами.

«Вы, кажется, достаточно хорошо защищены», — признал я.

Я несколько раз сражался вместе с личной армией Механикус и в большинстве дел они хорошо себя зарекомендовали.

Наиболее ярким исключением была катастрофическая экспедиция на Интеритус Прайм, в которую я попал совершенно случайно, и которая была уничтожена некронами.

Эта мысль не принесла достаточно комфорта, и на мгновение все мои параноидальные представления о камере, которая, я думал, промелькнула на астероиде, выскочили на передний план в моем мозгу, пока их не отодвинули более насущные потребности, которые были здесь и сейчас.

У нас был Варан и его орда, готовая обрушиться на нас, это был неоспоримый факт, и паниковать из-за несуществующих гробниц некронов было вряд ли продуктивно.

«Это, вероятно, последнее, о чем думается», — мрачно высказался Юрген и я кивнул, благодарный, что кто-то еще высказал мысль передо мной.

«Я думаю, вы найдете нас немного лучше подготовленными в этот раз», — сказала Фелиция голосом, в котором не было ни угрозы, ни предупреждения, но как-то ухитрившись намекнуть на то и другое.

Очевидно, решение Киллиана не прокатит, если дипломатия не сработает.

Она остановилась на мгновение перед широкой бронзовой дверью, делая что-то с панелью замка старым механодендритом, который по-прежнему рос от основания ее позвоночника, и отошла в сторону, когда портал распахнулся.

«После вас.»

«Дамы вперед», — возразил я; неизвестно, что могло быть внутри.

Фелиция рассмеялась.

«Ты совсем не изменился», — сказала она, более близко к истине, чем она предполагала, и повела в следующую комнату.

Сделав пару шагов, она оглянулась на меня с вызывающей улыбкой на губах.

«Входите тогда.

Так как вы проделали весь этот путь, вы можете увидеть, что нам удалось собрать.»

«Подождите здесь, Юрген», — сказал я тихо.

С одной стороны, я чувствовал бы себя гораздо счастливее, если бы он прикрывал мне спину, с другой, «Потаенный свет» всегда терял свою силу, когда он приближался к нему.

Насколько мне было известно, никто здесь не знал, что он был «пустым», и это был секрет, который я был полон решимости сохранить, отчасти потому, что Эмберли серьезно будет говниться (3), если ее самый ценный актив станет общеизвестен, и отчасти потому, что если я действительно хочу стащить проклятую штуку, чтобы сохранить ее, я не хотел упустить главное преимущество, которое у нас было, которое заключалось в том, что никто здесь не знает, что Юрген может безопасно взять ее в руки, не принимая всех специальных мер предосторожности.

«Иду», — ответил я, входя за ней в камеру, и остановился, глядя в изумлении.

Впервые за шестьдесят лет я был достаточно близко к «Потаенному свету», чтобы протянуть руку и коснуться его, но я был так поражен тем, что еще было в комнате, что едва заметил.

(1) Явное преувеличение, если плазменный заряд пролетел так близко, он бы оставил серьезные ожоги.

(2) Которую он «забыл» возвратить в хранилище после нашего насыщенного набега на подземелья Гравалакса, около семидесяти лет назад; но надо отдать должное тогда ее несколько потрепало.

(3) Раздражает, совершенно: я бы не стала и никогда не стану «говниться».

Глава четырнадцатая.

«И?» — спросила Фелиция, отходя в сторону, чтоб я мог лучше рассмотреть.

«Что ты думаешь?».

«Я не уверен», — осторожно признал я, ступая вперед, чтоб стать рядом с ней.

Помня о тошноте, которая нападала на меня, когда я подходил слишком близко к «Потаенному свету», не говоря уже о том ужасе, что осталось от Киллиана, когда он попал под его мрачное влияние, я до сих пор предпочитал держаться подальше от этой штуковины.

К моему слабому удивления я до сих пор не чувствовал признаков слабости, но не решаясь дальше дергать судьбу за хвост, не стал продвигаться дальше.

«На чем эта штука стоит?».

«Мы до сих пор не совсем уверенны, — весело признала Фелиция. — Но разве не впечатляет?».

«Впечатляет — не то слово», — согласился я, со всем спокойствием.

Ужасает, было бы самым подходящим словом, если вы спросите меня.

Вся эта штука выглядела совершенно неестественно, и я практически чувствовал присутствие энергии варпа во всей комнате, которая обвила артефакт как змея, приготовившаяся к броску.

Но я забегаю вперед. Думаю, стоит начать с описания этой штуковины.

Если не брать в расчет тот пугающий эффект, который она на меня произвела на первый взгляд, будет тяжело передать насколько смущающей оно выглядело; может просто описание его физической формы сможет это сделать.

Первым, что я распознал, естественно был «Потаенный свет», так и выглядевший как кусок полированного камня, размером примерно с инфо-планшет, который поглощал свет, как губка воду.

Однако на этот раз, он покоился в узкой щели, вырезанном на вершине пьедестала из сияющего кристалла, который поддерживал его в верикальном положении примерно на высоте моего ремня. Артефакт был окружен тремя полированными сферами, размером примерно с мой кулак, из какого-то странного голубого минерала, который выглядел как застывшая вода.

Они лежали в круглых впадинах на сияющей поверхности кристаллического столба; другие отверстия, идентичные по размеру и форму, оставались не занятыми и я указал на них, скорее для того, чтоб показать свое внимание, чем понимание для чего они.

«Похоже, что вам нужно еще несколько этих шаров, чтоб завершить установку», — сказал я.

«Хм», — ответила Фелиция.

«Мы тоже так думали сначала, но потом поняли, что сферы это своего рода управление.

Посмотрите».

До того как я успел запротестовать, она протянула механодендрит и выдернула одну, перенося в соседнее углубление.

Я не могу сказать почему точно, но мою кожу начало колоть, как будто-то в воздухе появился статический разряд, и на секунду я почувствовал слабую пульсацию внутри организма, как призрачное предчувствие приближающейся головной боли.

«Что ты сделала?» — спросил я, борясь с импульсом достать свое оружие в ответ на не сдерживаемое колдовство, которое внезапно проникло в комнату.

Фелиция пожала плечами.

«Не имею ни малейшего представления», — ответила она.

«Но это интересно, ты не находишь?» Мягкое сияние кристаллического столба изменилось, слабые полоски цвета вспыхивали на его белизне, как блики на воде при закате.

Эффект был почти гипнотическим, и я с трудом отвел глаза, чувствуя как мрачное влияние варпа тянется ко мне через странное устройство.

Казалось невероятным, что Фелиция не почувствовала то же самое, но она казалась совершенно равнодушной: возможно потому что она теперь была больше машиной, чем человеком и соответственно была менее чувствительна к присутствию сверхъестественного.

«Мы знаем, что «потаенный свет» может усиливать психические силы сам по себе, — сказал я, с неудовольствием сознавая, что я лепечу для успокоения собственных нервов, а техножрица достаточно хорошо знает меня, чтоб скорее всего заметить этот факт.

«Верно».

Она согласно кивнула.

«Мы смогли установить, что он собирает и фокусирует для использования энергию напрямую из эмпирий, вероятно из всей звездной системы».

«Что само по себе делает его достаточно опасным», — сказал я.

«Поверь мне, я видел что может сделать этот кусок камня и это было не здорово».

«Не сомневаюсь», — сухо ответила Фелиция.

«Я читала отчет о том, как помогли вернуть его (1)».

«Тогда вы знаете, что у меня есть твердые основания для беспокойства», — огрызнулся я в ответ, впервые оглядывая обстановку.

Странный аппарат ксеносов естественно привлек почти все мое внимание, но теперь я увидел, что стены покрыты плоскими кусками камня, отполированными почти как «потаенный свет», но спасибо Императору, не проявлющими таких пугающих свойств.

Каждый был покрыт угловатыми царапинами, которые показались мне отталкивающими, хотя я не вполне мог поручится, что понимал почему.

Я подошел, чтоб рассмотреть ближайший, не потому что особенно интересовался, но потому что это давало мне вескую причину держаться подальше от «потаенного света».

«Что по поводу этих?».

«Мы думаем это инструкция», — ответила Фелиция, смотря на них со странным выражением, которое я могу описать только как «жажда познаний».

(Естественно настолько, насколько ее лицо еще могло передавать выражения).

«Но их не легко перевести».

«Понимаю, что так», — ответил я, вспоминая комментарий Мотта, ученого Эмберли, насчет загадочных надписей, во время погони за артефактом на Периремунде.

Несколько похожих находок были сделаны на мирах по всей галактике, как я смутно помнил, оставленные цивилизацией, которая ушла вечность назад, еще до того как человек начал эволюционировать на равнинах Святой Терры, но не считая общих понятий, совсем немного продвинулись в переводе (2).

Озаренный предыдущей мыслью, я понял что только мы знали только об одних, доживших до этих дней, о некронах, я взглянул на глыбу чуть ближе, и почувствовал невыразимое облегчение от того, что не увидел и следа от характерных кругов и линий, которые, кажется, служили этим адским механизированным отродьям, своего рода шрифтом (3).

«Так вы до сих пор не знаете для чего эта штука?» — заключил я и Фелиция пожала плечами.

«Я бы не стала так говорить, — ответила она на манер, который я бы определил, как явно уклончивый. — но я думаю тебе стоит переговорить с другими из команды, перед тем как я тебе расскажу еще.

Ситуация несколько сложна для понимания».

«Естественно», — сказал я, вздыхая.

На секунду я почти с ностальгией вспомнил свои молодые годы, когда убегал от орков по всей Перлии. Хотя то время и не было очень приятно, но по крайней мере было все понятно и все о чем мне стоило волноваться — бежать как можно быстрее, и стрелять во все зеленое, что встречалось на пути.

«Чтож, тогда, я думаю нам лучше так и сделать», — сказала Фелиция, наконец-то отходя от адского аппарата, и направилась к двери.

Я последовал за ней настолько быстро, насколько позволяли приличия, вдыхая знакомый аромат несвежих носков и немытых волос почти с благодарностью, когда вышел в коридор и закрывающаяся дверь наконец-то закрыла вид злобно сияющего пьедестала.

«Комиссар».

Юрген приветствовал меня, к моему смешанному облегчению и удивлению, его мелта до сих пор была взведена.

Очевидно, несмотря на неожиданную встречу старых друзей, он не хотел отметать возможные проблемы, до того, как мы уедем.

На мой взгляд, очень мудро; все здесь достаточно хорошо знали, что произошло в последний раз, когда инквизитор потребовал доступ к «потаенному свет», и не было сомнений в том, что охрана ответит на любой малейший намек предательства с нашей стороны.

Естественно, у нас не было намерений слямзить эту злосчастную штуковину силой, особенно учитывая каким огромным механизмом она стала, но будь, я на их месте, я вряд ли смог винить их в паранойе.

«Все хорошо?»

«С какой стороны посмотреть», — осторожно ответил я ему.

«Кажется утащить его теперь больше не вариант».

Не теперь, когда корабль Орелиуса, вместе с тяжелыми погрузчиками-сервиторами, которые были бы нам нужны чтоб поднять эту злосчастную штуку, покинул систему, отправившись по бурным течениям варпа к месту встречи с Эмберли (4).

Прослушав сообщения, Фелиция выглядела довольной.

«Я назначила встречу в конференц-зале», — сказала она, хотя как она с этим управилась, если мы все время были вместе, у меня не было понятия, вероятно у нее был какого-то рода внутренний вокс, который она могла использовать во время нашей беседы, несмотря на неудобства, которые он мог доставить.

(Когда я позднее спросил ее об этом, он сказала, что ей что-то сделали с ее мозговым имплантом, который позволил ей думать о множестве вещей одновременно; таинство, которое она описала как «многозадачность» (5).

«Хорошо», — ответил я, как можно лучше пряча свое удивление.

«Чем быстрее мы разберемся с этим, тем будет лучше».

«Вы хотите, чтоб я присутствовал, сэр?» — спросил Юрген и я помотал головой.

«Лучше останься снаружи и присмотри за дверью», — тактично ответил я.

Мне и так предстояло серьёзно потрудиться, чтобы собравшиеся здесь люди были на нашей стороне, и высовывающийся из-за моего плеча помощник, размахивающий мелтой, вряд— ли помог мне завоевать их доверие.

123 ... 2122232425 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх