Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я знаю. Но как жрица могла натравить на нас слуг Седобородого? Всем известно, что Ловчие охотятся лишь за порождениями Аркоса. Людские дела их не интересуют. А тут какая то крейговская воровка подчиняет себе такие силы! — Голос Ревинара дрогнул, и я, взглянув на него украдкой, заметила, что щёки у амэнца заметно побелели. Остен же оставался спокоен, точно скованная льдом река.
— Пока всё выглядит так, что ваша похитительница оказалась не в то время и не в том месте. Спасаясь от преследования, она каким-то образом перешла дорогу Ловчим, и они наказали её, а потом и вас, как переступивших границы. — На миг Остен прикрыл глаза, словно раздумывая, а потом твёрдо взглянул на Ревинара. — Я бы прекратил поиски. Скорее всего, жрица до сих пор бродит по зачарованным тропам и вряд ли ещё раз появится среди людей.
— А если она вернулась, как и мы? — Ревинар недовольно качнул головой, а потом нахмурился. — Я не верю, что воровка просто сгинула. Такие занозы, как она, выживут и в бурю, и во время землетрясения, и в час пожара! А поскольку тропы Ловчих завели нас не так уж и далеко, то и она где-то рядом. И потому я хотел бы попросить тебя, Остен, позволить мне провести розыск в твоём доме и землях!
— Значит, вот как теперь гости благодарят хозяев за радушие? — Лицо кривоплечего мгновенно отвердело, а морщины у губ обозначились ещё резче, чем обычно.— Надеюсь, ты понимаешь, что сейчас переходишь границы дозволенного?
Но Ревинар, бросив предупреждающий взгляд на уже потянувшегося было к оружию Мелира, примиряющее поднял руки.
— Я всё понимаю, Остен, но у меня нет иного выхода. Я должен найти или беркута, или жрицу, а потому, если для этого надо будет съездить в Милест и вернуться сюда с приказом Владыки, я это сделаю. А как истолкует Арвиген твоё нежелание помочь мне в столь малом деле, знает лишь Седобородый!
Я, услышав слова своего преследователя, только и смогла, что бессильно сжать кулаки. Вот и всё. Остен не подставит свою голову под гнев Владыки, а, значит, сейчас дядя с племянником начнут обыскивать дом и опрашивать слуг. А поскольку Ревинар трезв и явно не дурак, игра кривоплечего будет раскрыта. И тогда... Додумать я не успела, так как Остен заговорил вновь — всё тем же холодным тоном:
— Я, разумеется, не стану испытывать долготерпение Арвигена, но почему вы решили заняться поисками сбежавшей жрицы прямо у меня дома? Или земли других высокородных не могут стать укрытиями для крейговки?
В ответ на выпад кривоплечего Ревинар недобро прищурился:
— Ты прекрасно знаешь, Остен, что соседствующие с заражёнными землями имения большей частью пусты. А потому мои люди уже обыскали их без всяких затруднений и проволочек! А возле твоего дома я сам обнаружил относительно свежий отголосок атакующей магии и едва слышный отголосок сил Седобородого. После моего рассказа ты и сам должен понимать, насколько подозрительно это сочетание.
Тысячник же в ответ на обвинение обнажил зубы в кривоватой, больше похожей на волчий оскал, улыбке:
— То есть, перед тем, как постучаться в парадные двери, ты, Ревинар, словно вор, обыскивал мой сад? Не ожидал от тебя... Впрочем, на вопрос о магии очень легко дать ответ, если ты не откажешься от беседы с одной полувольной. Она, между прочим, даже немного крейговка.
В последние слова Остен вложил столько яда, что если бы слова могли убивать, дядя и племянник скончались бы в то же мгновение. Я же, услышав слова кривоплечего, в отчаянии прикрыла глаза и мысленно воззвала ко всей Семёрке разом, моля отвести от меня этот жребий, но было уже поздно. И следующие слова тысячника прозвучали, точно приговор:
— Энри, Дари, подойдите ко мне.
Ничего не чувствуя, я встала со скамьи, а Дари сам, ни слова ни говоря, вложил свою сухую и горячую ладошку в мою руку. Безмятежно улыбнулся, и я в который раз поразилась внутренней силе этого слабого телом ребёнка, которая, кажется, передалась и мне. Мы с ним подошли к столу, и я, не обращая внимания на своих преследователей, молча взглянула в тёмные, точно речные омуты, глаза кривоплечего, а тот вдруг опустил густые ресницы и неожиданно мягко попросил.
— Энри, милая, расскажи моим гостям о недавнем проишествии. Взоры Ревинара и Мелира немедля скрестились на мне, точно лезвия мечей. А ещё через миг словно бы невидимые ледяные когти коснулись моего виска — дядя с племянником решили с помощью заклятия если и не проникнуть в мой разум, то хотя бы проверить правдивость речей. Что ж, лгать как раз никто и не собирался. Более того, от такой бесцеремонности я, неожиданно для себя, озлилась. Особенно после того, как Мелир, одарив меня очередным цепким взглядом, хмыкнул.
— Теперь я понимаю, почему на милестских живых рынках крейговки стоят совсем недорого — оказывается, смески от них не особенно то и красивы.
— Выносливость тоже важна, — с видом знатока возразил племяннику дядя, а я, мысленно пожелав им провалиться на самое дно Аркоса, начала свой рассказ:
— Неделю назад в сад за домом проник падальщик. Очень крупная и злая особь. Кто-то из прочёсывающих пустоши воинов ранил его, но не убил. И тварь выбрала в качестве прибежища садовую беседку. На беду, Дари в тот день играл в саду совсем неподалёку от этого места, и когда мяч покатился в сторону беседки, мой воспитанник побежал за своей игрушкой, а тварь, увидев его, немедля вылезла из укрытия.
Прикрыв глаза, я вновь вызвала из памяти жуткую сцену, воссоздав её со всей возможной красочностью. Беседка, хриплый рёв, распластавшийся в снегу Дари, оскаленная пасть и невероятно длинные и сильные когтистые лапы твари! Последние я воссоздавала в памяти с особой тщательностью, испытывая при этом по настоящему мстительное удовольствие. Хотите прочесть чужой разум — получите! Надеюсь, эта тварь будет ещё долго сниться вам по ночам!
Рядом немедля раздался тихий вздох — тот, кто пытался проникнуть в мои мысли, выхватил чудовищную картинку, и она ему совершенно не понравилась. Что ж, он сам того желал. Удовлетворившись такой маленькой местью, я открыла глаза и сухо закончила:
— Применив доступные мне заклинания, я отвлекла тварь на себя. К счастью, хозяин был недалеко, и успел прийти на помощь как своему сыну, так и мне.
— Заклинания? Разве ты одарённая? — обернувшись на вопрос, я отметила, что глаза Ревинара зло сузились. Он явно пытался прощупать мои способности, но ошейник Остена, похоже, серьёзно мешал ему и сбивал с толку.
— Долгое время мой дар считался спящим. Но даже с таким вполне можно чаровать. Малика милостива ко всем.
— За эти умения я её и взял. — Остен вмешался неожиданно, и с первым же его словом впившиеся мне в виски ледяные когти исчезли. Тысячник походя уничтожил чужое заклятие, и даже бровью не повёл.— Кроме того, Энри обладает твёрдым характером, а ещё обучена травознанию, чтению и письму — я посчитал, что её общество будет весьма полезно моему сыну. И угадал. А потому над тем мёртвым падальщиком я пообещал Хозяину Троп, что воспитательница Дари получит вольную.
— Это было глупо — ценных слуг надо оставлять при себе, — тут же недовольно проскрипел Ревинар, но Остен на это лишь плечом дёрнул:
— Я уже говорил. Жизнь моего сына стоит дорого.
На этом все вопросы наших 'дорогих' гостей закончились. Остен, правда, разрешил им, выбрав нескольких людей из своего отряда, осмотреть дом и поговорить со слугами. Но предупредил при этом, что если кто-то из воинов Ревинара забудет правила приличия, кара последует немедленно. Нам же с Дари было велено вернуться в его комнаты. Где мы и провели последующие два часа, которые потребовались дяде с племянником на осмотр дома.
После этого Ревинар с Мелиром в сопровождении Остена отправились в ближайшую деревню, дабы расспросить тамошних крестьян о беглой жрице и ручном беркуте. А я, совершив набег на кухню, вернулась со своей добычей в покои Дари. Решив, что из-за гостей никаких уроков всё одно не будет, я прихватила из учебной комнаты книжку со сказками, и мы с воспитанником, расположившись в его спальне, занялись так осуждаемым жрицами 'пустым' времяпровождением. Устроившись на тёплых шкурах у очага, я читала пристроившемуся мне под бок Дари вслух, а перед нами стоял поднос с умело приготовленную кухаркой снедью — вопиющие нарушение всех правил традиций!
Вот только амэнские сказки мне быстро надоели, и я, отложив книгу в сторону, начала рассказывать мальчику те истории и легенды, которые в своё время радовали мою Мали. Дари они тоже пришлись по вкусу, и потому я, несмотря на всколыхнувшуюся в сердце горечь от воспоминаний, продолжила плести словесные кружева.
Остановилась я лишь тогда, когда почувствовала на себе чужой взгляд, и, подняв голову, увидела стоящего в дверях Остена.
Он же, перехватив мой взгляд, усмехнулся:
— Наши дорогие гости убыли восвояси и вряд ли вернутся. А я, махая им вслед платочком, безмерно устал. Пустите ли к огню?
— Конечно, папа, — Дари, просияв словно солнце, немедля переместился мне под бок, освободив тем самым место для отца, и Остен тут же растянулся на шкурах во весь рост. Стянул с подноса крошечный сладкий пирожок и лукаво прищурился.
— Время Ревинара с Мелиром выходит. Скоро им придётся свернуть поиски и отправляться в Милест — рассказывать Арвигену о своей неудаче. Здесь они больше не появятся. А вот соглядатаи князя непременно почтят нас визитом, но это будет немного позже. Этой зимой мой дом стал наредкость гостеприимным.
Мысль об очередных посланцах Владыки всколыхнула в моей душе все недавние сомнения, и я, чтобы отвлечься, вновь взяла в руки книгу и перевернула несколько страниц. Хотя сказки о храбрых и жестоких 'карающих', хитроумных купцах и князьях-колдунах не пришлись мне по сердцу, рисунки в книге были хороши. Необычно яркие и живые миниатюры были выполнены с редким мастерством — их было интересно просто рассматривать.
Вот только насладиться фантазией неизвестного художника мне не дали — Остен бесцеремонно вытащил книгу из моих рук и, мельком глянув на убористые строчки, хмыкнул.
— Та легенда, что ты рассказывала Дари, не отсюда.
— Это крейговская сказка, — вскинув подбородок, я с вызовом глянула на кривоплечего, ожидая от него какой-нибудь насмешки, но он лишь согласно кивнул головой.
— Ваши сказки занятны, не спорю. И я, кстати, тоже знаю одну. Вот только волшебства в ней нет. Да и не сказка это, а, скорее, быль.
Дари, едва услышав о сказке, немедля подался вперёд:
— Ты её нам расскажешь?
— Непременно. Думаю, что Энри она тоже будет интересна. Потому как в Крейге эту историю наверняка нечасто рассказывают.
Брошенный Остеном после этой фразы в мою сторону взгляд был настолько странен, что мне мгновенно стало не по себе. А тысячник опустил глаза, словно бы собираясь с мыслями, а потом начал свой рассказ. Смотрел он при этом на огонь — так, точно пляшущие языки пламени содержали в себе так необходимые ему слова.
— Хотя сказка и крейговская, начнётся она с того, что не так давно в войсках князя Арвигена служил один молодой амэнец. И, в силу молодости, был этот воин если и не совсем глуп, то наивен до крайности. Старшие братья по оружию казались ему самыми благородными и храбрыми людьми на свете, а потому, когда Владыка Амэна объявил поход на Крейг, этот воин с радостью отправился в поход против соседей. Да и почему ему было не радоваться, если его назначали командующим авангардом.
Вот только вместо лёгкой победы амэнские войска почти сразу запнулись, намертво встав под стенами одной маленькой крейговской крепости. Теперь от неё не осталось и следа, но в прежние времена городок носил название Реймет и славился своими мастерами — резчиками по дереву.
Услышав название, которое, навсегда отпечатавшись в памяти, отнюдь не часто сходило с моих губ, я вздрогнула и недоверчиво взглянула на Остена. А тот, всё так же глядя на огонь, меж тем продолжал.
— Крепость эта отчаянно сопротивлялась — сколько ни ходили амэнские войска на приступ, взять её никак не выходило. Вот только мужество защитников Реймета пропало втуне из-за трусости соседствующих с ним владетелей и бездеятельности собственного Владыки. Поэтому, в конце концов, командующий крепостным гарнизоном крейговец, понимая, что силы его воинов на исходе, был вынужден пойти на переговоры. Звали его, кстати, Мартиар Ирташ.
Молодой амэнец, о котором я говорил в начале, вызвался встретить начальника крепости, потому как мужество и отвага крейговца весьма его впечатлили. И, при знакомстве, подтвердились многократно. Мартиар Ирташ оказался не только славным воином, но и наредкость мужественным и умными человеком, которого вскоре ждало незаслуженное оскорбление. Глава амэнского войска готов был принять сдачу Реймета лишь со множеством унизительных для крейговцев и самого Ирташа условий, а воин, наблюдая за этим, никак не мог помочь честному крейговцу — тогда у него ещё не было такой власти...
Остен зябко повёл плечами и замолчал, а я молча смотрела на него, не решаясь сказать даже слова. Память услужливо воскрешала перед моим внутренним взором события той, последней перед падением Реймета, ночи, лицо и голос отца, слова прабабки... И от этого было больно, и в тоже время как то зло — Остен намеренно коснулся так и не зажившей до конца раны, которая теперь была готова изойти тёмной, застоявшейся кровью, потому что я слишком хорошо знала, что будет дальше. Так ради чего кривоплечий затеял весь этот разговор? Чего он добивается?.. Впрочем, чего бы ни хотел амэнец, слушать его было тяжело.
— Я знаю эту легенду, Остен. И она не та, которую следует рассказывать на ночь, — я попыталась произнести это, как можно суше, и мне это почти удалось. Вот только кривоплечий, переведя взгляд с огня на меня, лишь качнул головой.
— Негоже обрывать рассказ на середине, поэтому я закончу эту историю. Тем более, что она весьма поучительна.
Итак, переговоры с Мартиаром Ирташем длились до вечера, но он так и не сказал своего последнего слова, взяв время до утра. Обратно в крепость его провожал всё тот же молодой воин. Думая, что делает благое дело, этот, командующий авангардом, юнец, принялся уговаривать крейговца сдать город. Он знал, что Реймет не выдержит очередного штурма и думал, что эта сдача спасёт множество жизней.
Ирташ выслушал все умозаключения воина без возражений, а потом взял даже не клятву, а обещание, что если Реймет падёт, воин найдёт его семью. Амэнец дал слово сделать всё, от него зависящее, но сдержать его не смог.
Теперь голос Остена звучал глухо. Я уже давно поняла, кем был 'молодой амэнец' из рассказа, и теперь слушала каждое слово кривоплечего. Мне было странно думать о том, что отец попросил Остена позаботиться о близких, но в тоже время я нутром чувствовала, что тысячник говорит правду. И от этого становилось ещё горше, ведь это означало, что отец уже тогда понял — и Реймет, и его семья обречены. Остен между тем продолжал:
— Увязнув в уличных боях, он послал десяток воинов к дому Ирташа, но ратники добрались до него слишком поздно. Дом уже горел, и внутри него были только трупы. Но хуже всего было то, что уже после окончания боя воин узнал, что в случае сдачи Реймет всё одно был обречён — его командир, разозлённый долгим сопротивлением крепости, решил вырезать как защитников, так и обитателей города сразу после того, как они сложили бы оружие.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |