— Я знаю, тебе будет сложно меня простить за вчерашнее, но всё же я хочу извиниться. Ты просто не представляешь, сколько сил отнимает чёртово превращение! И жажда мяса становится настолько невыносимой, что ты теряешь контроль над своим телом... А моя рана лишь добавила мучений! Будь проклят тот ведьмак с пустыря, что ранил меня вчера! — Милена по-мышиному пискнула, когда мистер Поунстер совсем не по-человечески оскалился, показывая крепкие, немного увеличившиеся в размере, зубы.
— О каком ведьмаке с пустыря вы говорите? Это он вас ранил? Но зачем? — девушка спокойно выдохнула, когда старик спрятал зубы за плотно сжатыми губами. Неужели они говорят о том ведьмаке, что напал на неё в подъезде?
— Понимаешь, Милена, всё начиналось, как обычно. Чтобы никому не навредить, я, предчувствуя скорое превращение, отправился в заброшенный парк. Я всегда так делаю: там практически не бывает народу, а уж ночью — тем более. Но вчера зверь захватил меня раньше, чем я был к этому готов. Я ещё не до конца успел превратиться в волка, как он нашёл меня — тот ведьмак с пустыря... — моряк насупился, и его густые седые брови опустились вниз, почти накрыв собой веки. — Он спрашивал о тебе, Каролл. А когда я отказался отвечать, ведьмак воспользовался моей беззащитностью после превращения и напал, — после этого признания морщины на его лице проступили отчётливее, напоминая глубокие складки на помятой одежде.
— А как это вообще произошло? Как вы стали оборотнем? — пролепетала Милена, стараясь не думать о том ведьмаке с пустыря. Интересно, на мистера Поунстера напал тот же незнакомец, что и на неё? А если и так, то, что ему от неё нужно? Почему он расспрашивал о ней?
— Я стал оборотнем во время одного плаванья. Мне тогда только исполнилось сорок лет, — морщины на лбу старика слегка разгладились, когда он перестал говорить о ведьмаке с пустыря. А перед Миленой все утренние эпизоды сложились, наконец, в цельную картину. Кровавое пятно в лифте... Сырое мясо на столе... А на лапе болонки наверняка остались засохшие разводы из-за того, что мужчина касался её выпачканной в крови рукой.
А мистер Поунстер, тем временем, полностью ушёл в воспоминания:
— Когда мы с товарищами пришвартовались в одном порту, чтобы отпраздновать моё сорокалетие, к нам на корабль подсел незнакомец. Признаюсь, за это время я немного подзабыл его лицо. Помню лишь, что он имел ярко выраженную азиатскую внешность, а всё его тело было покрыто множеством разноцветных татуировок, — старик задумчиво причмокнул губами, пытаясь вспомнить детали, но сдался и продолжил рассказ:
— Этот незнакомец быстро сдружился с коллективом. Один лишь капитан его недолюбливал: каждое полнолуние парнишка куда-то пропадал и никто не мог его найти. Хотя мы обыскивали всё судно! И вот однажды, когда капитану эти исчезновения вконец надоели, он решил проследить за нашим загадочным другом, — мистер Поунстер грустно скривился, и по его щеке скатилась горькая слеза, оставив влажный след на обветренной коже.
— И что случилось дальше? — тихо спросила Милена.
— Поверь мне, девочка, ничего хорошего. После той ночи наш капитан стал каким-то странным: он замкнулся в себе, раздражался по любому поводу и так сильно выходил из себя во время ссор, что дело часто кончалось драками. А потом он тоже начал куда-то пропадать по ночам и чаще всего — во время полнолуний... А спустя несколько месяцев, мы с друзьями обнаружили мёртвое тело того азиата. Все тогда дико испугались: представляешь, малому кто-то глотку перегрыз! В буквальном смысле! — вспомнив вид крови и её затхлый запах ржавых монет, Милена нахмурилась. — А ещё спустя неделю, я проснулся посреди ночи от ощущения, будто меня кто-то кусает. Только вот это был не комар, как я тогда подумал! В полутьме каюты я узнал лицо капитана Броумена! — старик взвыл и схватился за свою голову, как в приступе мигрени, но Милена знала, что его беспокоит не столько физическая боль, сколько душевная.
— Нам с тобой нужно о многом поговорить, Каролл. Но теперь ты должна уйти. Рана очень ослабила меня и, несмотря на то, что сейчас день, я боюсь, что могу выйти из себя, — с этими словами Поунстер резко распахнул глаза, а Милена зажала себе рот пальцами, стараясь сдержать крик. Вместо обычных глаз на неё смотрели белки с паутиной лопнувших красных сосудов. Боясь обернуться, она выбежала из спальни и понеслась к выходу.
— Стой, Каролл! Я хочу ещё кое-что тебе сказать! — донёсся из комнаты отчаянный вопль моряка. С большой неохотой Милена вернулась обратно.
— Тот, кто сопровождал тебя вчера ночью... Тот ветряной ведьмак... Знай, Ми, он — тёмный. Светлые ведьмаки не используют такие мощные чёрные заклятья. Так что будь с ним осторожна, — предупредил мужчина, а Милена мысленно фыркнула. 'Конечно, я буду осторожна! Только мне нужно остерегаться не Вогана, а вас, особенно если учесть, что это вы вчера на меня напали! А Кристиан наоборот — сделал всё, чтобы обеспечить мне защиту!' — возмутилась она про себя, но вслух ничего не сказала. Милена снова направилась к выходу, чувствуя, что ей срочно нужно выйти на свежий воздух, чтобы переварить всю полученную информацию.
— Подожди, Каролл! — спотыкаясь и облокачиваясь руками о стены, её догнал мистер Поунстер. — А зачем ты вообще приходила? — рука Милены замерла на полпути, так и не нажав на ручку входной двери.
— Вообще-то за набором инструментов. У нас в ванной кран протекает, — она не стала упоминать о забывчивости отца и без того чувствуя себя неловко.
— А знаешь, что самое смешное? — старик громко захохотал и его сухой смех отскочил от стен раскатистым эхом, напоминая надрывный кашель.
— А самое смешное, Милена Каролл, что никаких инструментов у меня нет, — прохрипел он и расплылся в улыбке, которая мгновенно спряталась за причудливыми узорами морщин. Девушка обречёно стукнула кулаком по двери: теперь она понимала выражение ' Встать не с той ноги'. Да уж, сегодня точно не её день!
* * *
Милена снова огляделась — до начала первого урока оставалось всего шесть минут, так что Лизе Сквойн стоило поторопиться. Девушка понимала, что история с Глэн Хэнкс уже облетела школу и вскоре ей придётся всё объяснять, но сначала она хотела переговорить с толстушкой и рассказать ей правду. Снова ощутив на себе чей-то пытливый взгляд, Милена вспыхнула и отвернулась — она ещё не привыкла к такому повышенному вниманию.
— И где же Кристиан? — пробурчала девушка, чувствуя себя очень одиноко без присутствия Вогана. 'Кристиан ещё ни разу не опаздывал, так может с ним что-то случилось? Или он вообще сегодня решил не приходить?' — заволновалась Милена. Она уже думала зайти в школу, как увидела свою подругу. В этот раз Лиза не стала делать себе смешную гульку на голове, а заплела волосы в две обычные косички. Но отсутствие оригинальной причёски полностью компенсировал её наряд: ярко-лимонный свитер и голубая юбка по колено, которая венчалась в конце тонким красным кружевом. А ноги девушки обтягивали зелёные, расшитые блёстками колготы, и низкие лаковые сапоги.
Милена так соскучилась по подруге и её своеобразной манере одеваться, что еле сдержалась, чтобы не стиснуть толстушку в объятьях, когда та проходила мимо. Но Лиза даже не удостоила её взглядом и молча зашла в здание школы. Недолго думая, Милена ринулась за ней, но фигура Сквойн уже затерялась в толпе учеников на первом этаже. Наконец, она разглядела две удаляющиеся русые косички и метнулась к ним.
— Милена Каролл! Я просто не верю своим глазам! Кто дал вам право бегать по школе, когда до урока осталась всего минута? Или вы думаете, что я как добрая фея из 'Золушки' — всегда буду прощать вам проступки? — дорогу Милене перекрыл массивный силуэт миссис Шейп. Девушка чуть не застонала вслух от облегчения. Как видно, завуч решила вести себя так, будто поверила, что случай с Глэн — лишь неудачное стечение обстоятельств.
— Знаете, миссис Шейп, вам нельзя так себе льстить! Я даже не уверена, подойдёте ли вы на роль Шрека, а вы тут про какую-то фею говорите... — сказав это, Милена буквально засветилась от удовольствия — кажется, всё становилось на свои места. От такой острой реплики, чересчур выщипанные, тонкие брови учительницы смешно приподнялись домиком.
— АХ, ТЫ ДРЯНАЯ ДЕВЧОНКА! — завизжала она и с такой силой топнула шпилькой по полу, что та чуть не пробила древесину. Милена с интересом покосилась на толстые пальцы миссис Шейп: длинные накладные ногти ядовито-салатового цвета впились в кожу почти до крови.
— Боже, зачем так кричать? Или вы решили меня таким образом оглушить? — Милена состроила разочарованную гримасу. — И чего вы с самого утра такая злая? Может, парик на голову надавил? Так возьмите себе на размер больше, — дерзко бросила она, пища внутри от радости. Наконец, ей хватило смелости отомстить миссис Шейп за все эти годы мучительных наказаний!
Завуч издала хищный вопль, похожий на боевое улюлюканье индейцев и схватила Милену за ворот свитера, притянув почти вплотную к своему лицу.
— Думаешь, я не знаю, кто ты такая, чертовка? Неужели ты наивно полагаешь, что я поверила Кристиану и считаю, что эпизод с Глен — это всего лишь несчастный случай? Нет, я знаю, кем вы с ним на самом деле являетесь... — прошипела учительница, и Милене в нос ударил резкий аромат её духов. Она раздражённо вырвалась из рук миссис Шейп и пригладила ворот свитера.
— Ну, и чего вы замолчали? Продолжайте, назовите это слово вслух... Скажите, кем мы с Кристианом являемся! — прошептала Милена, а завуч, не готовая к такому отпору, на миг оцепенела. Но тут же взяла себя в руки и с улыбкой стала поправлять новый фиолетовый бант на пиджаке.
— Я не боюсь тебя, Каролл. В наших отношениях ничего не изменится: сегодня ты снова придёшь ко мне после уроков отрабатывать наказание, — процедила она, продолжая скалить губы в приторной ухмылке. Милена мысленно хихикнула, представив, что со стороны они, наверное, смотрятся, как добрые друзья, которые обмениваются рецептами пирогов.
— Простите, миссис Шейп, но сегодня на вечер у меня другие планы, так что вам придётся поискать себе другую жертву. А если вы попробуете меня остановить, то заранее предупреждаю — в моей сумке лежит дохлая крыса. Вы же не хотите, чтобы она вдруг перекочевала к вам... на парик, например? — с этими словами Милена со всех ног помчалась к кабинету химии, надеясь перехватить там толстушку до начала урока. Но вместо этого она повстречала подругу гораздо раньше, чем рассчитывала. Лиза как раз выходила из туалета и пыталась засунуть расчёску в свою крохотную, забитую конспектами, сумочку.
— Пошли, Сквойн, у нас с тобой мало времени, а мне ещё нужно столько тебе рассказать! — воскликнула Милена и, схватив толстушку за рукав свитера, потянула обратно в туалет. Аквамаринные глаза Лизы округлились от удивления, но она кивнула и послушно последовала за подругой.
— Боюсь тебя разочаровать, но если учесть, что через секунду прозвенит звонок, то времени у нас вообще нет, — съязвила она. Но Милена решительно покачала головой, давая понять, что никуда её не отпустит, пока не закончит разговор. Сквойн немного помешкала, но тут раздался звонок на урок, и она покорно опустила голову, точно признавая поражение. Прихлопнув за собой дверь, они уютно устроились на подоконнике. Несколько минут прошло в полном молчании, так что было слышно, как падают и разбиваются о раковину капли из незакрытого крана. Наконец, Милена собралась с духом и, изгнав из головы все лишние мысли, робко начала:
— Я позвала тебя сюда, чтобы серьёзно поговорить. Но прежде пообещай мне, что всё сказанное останется между нами, — попросила она. Несмотря на то, что ей никто не запрещал говорить об Ордене Посвящения, Милена была уверена, что этого нельзя делать. Поэтому она волновалась вдвое больше. Как отреагирует Кристиан и Аш Вильтон, узнав о таком разговоре? Дождавшись от Лизы ещё одного нетерпеливого кивка, девушка продолжила:
— В общем, я знаю, как странно это прозвучит, но я — ведьма, — Милена искоса взглянула на подругу, пытаясь угадать её реакцию на своё смелое заявление.
— Ну, знаешь, Ми, ты могла придумать что-то более оригинальное. К примеру, назваться помощником Санта-Клауса, а потом предложить мне отправиться в гости к Спанч Бобу! Или он с Патриком уже ждут нас за дверью туалета? — Лиза привстала, упёршись локтями об подоконник.
— Может, прежде чем обвинять меня в связях с персонажами мультиков, всё-таки дослушаешь до конца? — Милена повернулась лицом к окну, чтобы скрыть от толстушки свою досаду. Подруга устало вздохнула и привалилась спиной к стене, чувствуя, что их разговор будет долгим. Глядя на пасущиеся в небе облака, Милена стала рассказывать об осени, с которой всё началось: о первой встрече с таинственной особой Аш Вильтон, о весёлом гноме по имени Альпин и о том, что её знакомство с Кристианом оказалось заранее спланированным... Она не говорила, а буквально тараторила, боясь, что Лиза перебьет её на самом важном месте. Когда Милена закончила свой рассказ, уже прозвенел звонок на перемену, а в её горле окончательно пересохло.
Довольная, она снова заглянула в окно: развидневшееся небо вновь приобрело чистый голубой цвет. Большие, покрытые лёгким кудрявым пушком облака, заливали Вэтхем ярким солнечным светом, делая улицы похожими на сверкающие слитки золота.
— Значит, ты говоришь, что вчера ночью вы с Кристианом телепортировались на шпиль Биг Бена, и ты с него спрыгнула? А потом вы, полетав немного над Темзой, сели на такси и поехали домой? — подала голос Лиза, болтая свисающими с подоконника ногами. — А за такси кто заплатил? Ты или он?
— Кристиан, — отозвалась Милен, поражаясь такому вопросу. После всего услышанного, толстушка могла спросить о чём-то более оригинальном!
— Конечно, Кристиан! Ведь он у нас такой джентльмен! — вскипела Сквойн, неловко спрыгнув с подоконника. Она схватила свою миниатюрную сумочку и направилась к выходу из туалета, но перед тем, как выйти, полуобернулась:
— Знаешь, Милена, в Вогане я не разочаровалась, а вот в тебе... Мы с тобой столько лет дружим, а ты вместо того, чтобы рассказать мне правду, запудрила мозги всякой чушью! — толстушка всхлипнула и, утирая слёзы рукавом свитера, вышла из туалета. Милена слезла с подоконника и со злостью хлопнула себя по лбу. Такой бурной реакции она не ожидала!
— Постой! Куда ты? — с отчаянием прокричала ей вслед девушка.
— Прости, но меня уже хоббиты заждалась! Мы с ними вместе идём на урок литературы! И кстати, передавай от меня привет Спанч Бобу! — донёсся из-за двери разъярённый вопль толстушки. Милена раздражённо провела рукой по лицу. Боже, а ведь день только начался!
* * *
Расстроенная Милена медленно плелась на второй урок — литературу. Она так часто ловила на себе любопытные взгляды, что, в конце концов, не выдержала и вильнула в переулок, срезав путь к кабинету. Школа снова казалась ей беспросветным лабиринтом, который охраняет целое стадо минотавров. Даже не взглянув на своих одноклассников, Милена зашла в аудиторию и достала из сумки, обернутую в несколько пакетов, крысу. Джоан Джонсон стояла к ней спиной и глядела в окно, с интересом наблюдая за полётом двух дерущихся птиц.