Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
После того как командир отряда доложил через рацию о том, что опасности нет, на площадку при помощи портключей прибыли сам король и его рыцари, исполняющие роль порученцев и телохранителей. Всего их было девять: сам Артур Четвертый, (высокий и широкоплечий золотоволосый блондин, с короткой бородкой украшающей лицо и льдистыми синими глазами), семеро мужчин разного телосложения и возраста, а так же черноволосая невысокая девушка, которая словно бы случайно оказалась в свите его величества.
— Приветствую вас, ваше величество. — Изображаю поклон королю, (мне не сложно, а ему приятно).
Артур четвертый был одет в полувоенный камзол бело-золотого цвета, под которым мой пытливый взгляд заметил очертания тонкой брони. Высокие кожаные сапоги доставали до колен, на поясе в дорогих ножнах висел невзрачный короткий меч, полное подчинение которого меняло его форму на золотой полуторник "Эскалибур", по силе сравнимый с занпакто слабых капитанов "шинигами".
"Жаль мне так и не удалось узнать, почему у королей Англии, по наследству переходит полное подчинение одного и того же предмета".
Нет, я конечно же мог бы заколдовать Артура и его окружение, после чего провести все необходимые исследования, но это было бы "не спортивно". Если прибегать к помощи магии всякий раз как возникнет сложность или желание получить что-либо, то в итоге мой мозг деградирует до состояния классического книжного злодея из сказок для детей, (стану новым Волдемортом).
— Рад видеть тебя в добром здравии, лорд Эсканор. — С чувством собственного достоинства, король Англии поприветствовал меня едва заметным кивком. — Отбросим церемонии: я бы хотел увидеть, чего именно вам удалось добиться... И готов ли Пендрагон-сити?
— Разумеется, ваше величество. — Изгибаю уголки губ в улыбке. — Почти все приготовления завершены, так что если вы пожелаете, мы можем начать вторжение в Хуэко Мундо уже сейчас.
— Хах! — Золотоволосый мужчина широко и открыто улыбнулся, лишь его глаза оставались холодными и сосредоточенными. — Я и не сомневался в тебе, Фобос. Однако, придется нам немного повременить с исполнением этого плана.
— Неужели...? — Наклоняю голову вперед, делая многозначительную паузу.
— Именно. — Артур самодовольно хмыкнул. — Президент США, генеральный секретарь Советского союза и император Японии, согласились на заключение военного союза. Нам осталось лишь подтвердить договоренность подписанием соответствующих документов на личной встрече.
— Разумно ли привлекать к делам Англии посторонних? — Изображаю на лице сомнения.
Рыцари сопровождающие его высочество, как один стали излучать недовольство моими словами, (по их мнению, недавний простолюдин не смеет сомневаться в решениях короля). Только девушка, вместо камзола одетая в длинное красное платье, осталась безразлична к этим "играм".
— У меня на это две причины. — Решил объяснить свои действия Артур. — Во-первых: Хуэко Мундо — это большой мир, в котором хватит места для всех. Во-вторых же: у наших союзников нет тех знаний и ресурсов, которые есть у нас, а значит...
— В попытках укрепиться на новых территориях, они понесут значительные потери, ослабев в военном и экономическом плане. — Понятливо киваю, заканчивая мысль короля. — Значит ли это что США...?
— Именно. — Льдистые глаза Артура сверкнули холодным огнем. — Кроме того, императорская семья Российской Империи, давно гостит в Англии, в то время как их верные слуги готовят плацдарм.
"Хм-да... Перераздел мира будет шумным. Стоит ли мне это предотвратить? А зачем? На волне перемен, можно будет добиться гораздо большего".
Почему мы с королем так открыто общались о в общем-то секретных вещах? Просто кроме нас, наших телохранителей и рыцарей "круглого стола", рядом не было никого, кто мог бы услышать хоть одно слово, (спасибо специализированным чарам). Да и даже если бы я не поставил по привычке барьер от подслушивания, на базе кроме верных мне мао и аранкаров, присутствуют только меченые, физически не способные нарушить заключенный контракт.
— Что же, прошу следовать за мной на первый подземный уровень. — С коротким поклоном, жестом приглашаю Артура прогуляться по базе. — Пендрагон-сити уже достроен и ожидает своего правителя.
* * *
В большом круглом зале первого подземного этажа базы, на невысокой но широкой круглой платформе стоял город. На первый взгляд его можно было принять за очень детальный макет, в котором было предусмотрено все до последней мелочи: стекла в окнах, дверные ручки, смазанные петли и светильники в помещениях обставленных дорогой мебелью. На самом же деле, Пендрагон-сити был самым настоящим городом, каждое здание которого строилось отдельно от остальных, после чего уменьшалось магией и устанавливалось на единый фундамент в виде пятиугольной бетонной плиты.
В середине своеобразной пентаграммы возвышался королевский замок состоящий из пяти малых башен и одной большой, (шестая находилась в окружении пяти), а от боковых сторон цитадели отходили пять широких бетонных дорог, которые делили весь Пендрагон-сити на пять одинаковых секторов. Арки, мостики, башенки, длинные дома с балконами и широкими карнизами... все эти сооружения из камня, стекла и железа, казались невесомыми и игрушечными, (но по расчетам, могли вместить в себе пол миллиона жителей).
"Осмотр достопримечательностей", благодаря тому что Пендрагон-сити был уменьшен, прошел достаточно быстро. Артур задал несколько уточняющих вопросов, изъявил желание видеть в будущей столице Хуэко Мундо больше зелени, а затем приказал показать готовящуюся армию.
— Как пожелаете, ваше величество. — Отозвался я, изображая полупоклон.
На втором подземном этаже, в залах расширенных при помощи пространственной магии, выстроились сотни подчиняющих реальность. Мужчины и женщины, старики и подростки, высокие гренадеры и практически карлики — это были все те, кого удалось собрать на территории Англии, для проведения ритуала по усилению способностей. Прямо сейчас, без боязни бездарно потерять ценный ресурс, в бой можно было отправлять полторы тысячи меченых, предварительно вооружив их артефактным оружием и заковав в боевые скафандры, заменяющие средневековые рыцарские доспехи. Еще примерно такое же число бойцов останется в резерве, так как их навыки боевых искусств и личная сила, даже после увеличения объема резерва, оставляют желать много лучшего.
Что из себя представляет ритуал усиления? На самом деле, это переработанный ритуал обретения анимагической формы, во время которого одаренный поглощает часть сущности жертвы чтобы обрести ее особенности и перенять силу. Дабы не искушать и не пугать подопечных, мной была удалена структура, позволяющая человеку менять свой облик, так что самое большее на что могут рассчитывать воины прошедшие через процедуру, это появление маски "пустого" на лице, (но для этого нужно несколько лет посвятить непрерывным изнуряющим тренировкам).
Откуда брались жертвы для ритуала? Конечно же из Хуэко Мундо, (в Англии "пустые" уже давно не появляются, благодаря установленной сети "заклепок" укрепляющих пространство). Время от времени, мао и аранкары отправляются в измерение вечной ночи, где при помощи покеболов отлавливают новых подопытных.
Не все люди могут пережить ритуал усиления своих способностей, все же для этого нужны сильная воля и сколь-нибудь заметный изначальный запас духовной силы. Некоторые почти добровольцы из числа преступников, на которых мы и отрабатывали методику, сами превращались в "пустых" не имеющих личности и разума, живущих одними инстинктами. К счастью, мне удалось решить данную проблему, так что несчастные случаи стали не закономерностью, а всего лишь случайностью.
Сами меченые так же были подробно изучены: все же похожесть их способностей, позволяющая создавать эффективные отряды с высокой взаимозаменяемостью, не могла уйти от моего внимания. Оказалось, что духовная сила этих людей, заполняя собой определенное пространство, заставляет "ничейные" духовные частицы становиться пластичными, в результате чего из них можно "лепить" все что взблагорассудиться... в теории. На деле же, дабы превратить свинец в золото при помощи силы подчинения, в голове у человека должен находиться компьютер, способный провести серию сложнейших расчетов.
Из-за ограниченности разума человека, все на что хватает меченых — это порывы ветра, молнии, каменные колья вырастающие из земли, огненные шары и прочие "заклинания" классических стихийных магов. Стоит еще заметить, что радиус эффективного подчинения, зависит не только от размеров резерва духовной энергии, но и от развитости разума, а так же воображения, (многим приходится преодолевать психологический барьер, когда сила работает только при прямом контакте с руками или ногами).
Что из себя представляет "полное подчинение"? Чаще всего это предмет, особенно дорогой для человека, который он носит с собой в течении нескольких лет, или хотя бы месяцев, (срок так же зависит от личной силы). Духовные частицы меченного, (облученного силой "пустых"), неосознанно направляемые волей хозяина, оседают в предмете, который превращается в индивидуальный артефакт, частично или полностью отражающий личность владельца. Объясняется это тем, что кроме духовной энергии, частицы несут на себе ментальный отпечаток подчиняющего реальность.
Путем экспериментов, мне удалось создать искусственное "полное подчинение", которое получили две трети новобранцев: для этого нужно было взять из тела меченного некоторое количество духовных частиц, переместить их в предмет, а затем заставлять в течении пары дней облучать силой владельца. Отдаленно это напоминает создание занпакто "шинигами", но и свои отличия имеются: "проводники душ" используют специальные заготовки, благодаря которым нет необходимости проходить через неприятную операцию, да и "полное подчинение" не имеет разума, так как остается частью души владельца, а не превращается в симбиота.
* * *
(ЗРИТЕЛЬСКИЙ ЧАТ).
Шинигами-сама: — Я чего-то не понял...
Золотой дракон мудрости: — И ты в этом признался? Во вселенной что-то сдохло.
Шинигами-сама: — Ящерица, ты у меня договоришься.
Бог Пороков: — Расслабьтесь, все путем. Гарри-Фобос готовится штурмовать Хуэко Мундо: не удивлюсь если портал "совершенно случайно" откроется на базе одного слишком умного "шинигами".
Кошка-няшка: — Не думаю, что герой поступит так глупо. Все же атака на Лас-Ночес — это самоубийство. Мао и аранкары еще что-то смогут противопоставить его обитателям, а вот меченых сметут даже не заметив.
Бог Пороков: — Киса, ты переоцениваешь поделки самозваного бога и недооцениваешь ученика Дамблдора. Уверен, он и сам не хуже понимает свое положение, а потому подготовил какой-то сюрприз.
Дарксайд: — Никого не смущает город в форме пентаграммы?
Такхизис: — Кажется припоминаю, что герой обещал уничтожить всех "пустых".
Шинигами-сама: — О! Кто к нам вернулся. Не ждали.
Бог Пороков: — Как медовый месяц?
Кошка-няшка: — Почему я узнала об этом событии только после его свершения! =(
ДУХИ И ВСЕ ЧТО С ЭТИМ СВЯЗАНО 18
ДУХИ И ВСЕ ЧТО С ЭТИМ СВЯЗАНО 18.
(пятый).
— Сижу за решеткой в темнице сырой, взращенный в неволе орел молодой. Товарищ мой вольный махая крылом, кровавую пищу клюет под окном.
— "Скучаете, капитан Лунг?". — Ехидный, но при этом участливый голос Куроцучи Маюри, раздавшийся из динамиков расположенных под потолком, заставил меня встрепенуться.
— Ожидание утомляет, друг мой. — Растягиваю губы в усмешке. — А осознание того, сколько дел скопится за время моего безделья, вгоняет в уныние.
— "Как же ваши лейтенант и секретари?". — Капитан двенадцатого отряда попытался изобразить искреннее удивление. — "Мне казалось, что девятый отряд гордится своим отделом клерков".
— Но это не избавляет меня от необходимости ознакамливаться с итоговым результатом их работы. — Пожимаю плечами, едва не сбросив часть датчиков, которые закреплены на моем теле. — Да и личную работу с подчиненными никто не отменял: бойцам нужно подавать пример, показывая что их капитан рядом.
— "Избаловали вы этих бездельников, капитан Лунг". — По голосу Маюри можно было сказать, что он поморщился и неодобрительно покачал головой. — "Еще пять минут и мы начнем процедуру. Я уже закончил расчеты и внес изменения вашей души в базу данных".
"Может и избаловал, но зато каждый боец девятого отряда чувствует себя частью единого целого и в случае нужды, пойдет против приказа главнокомандующего, если это ему прикажет капитан. Верность разумных — это штука сложная".
Сидя в позе "лотоса" в костюме Адама, с обнаженным занпакто уложенным на колени, я разгонял по организму духовную и жизненную энергии, тем самым выводя источники в форсированный режим. В маленькой металлической комнатке, стены, пол и потолок которой имели стальной цвет, а раздвижные двери придавали сходства с кабинкой лифта из измерения живых, были установлены излучатели духовной силы, способные создать давление сравнимое с мощью главнокомандующего, (если бы тот активировал банкай и перестал сдерживаться).
Как выяснил Куроцучи, души людей и "шинигами", находясь под воздействием высокого внешнего духовного давления, сами начинают вырабатывать больше энергии. Рядовой офицер, регулярно подвергающийся воздействию духовного давления лейтенанта, прогрессирует на порядок быстрее чем его же товарищ, тренирующийся в спокойных условиях. Кроме того, чем более "плотная" сила воздействует из вне, тем выше вероятность качественной эволюции испытуемого.
"Главное рассчитать уровень безопасного воздействия, а то велика вероятность повредить душу, или же вообще ее распылить, отправив обезличенное ядро на перерождение".
Стоит ли говорить, что когда методика была отработана, бойцам двенадцатого отряда пришлось оборудовать один из залов на территории девятого отряда, для усиленных тренировок рядового состава? На сегодняшний день я с гордостью могу заявить, что под моим командованием находятся самые сильные, (в духовном плане), рядовые "шинигами" во всем Готе.
Гул механизмов, раздавшийся сверху, из-за спины, а так же справа и слева, заставил меня вернуться из воспоминаний в реальное время. Первую пару минут нарастания духовного давления я даже не замечал, но уже к концу третьей минуты, тяжесть опустившаяся на плечи стала ощутимой.
— "Как самочувствие?". — Вопрос был задан тоном, от которого у непосвященного разумного по спине могли бы побежать мурашки.
— Терпимо. — Высвободив свою духовную силу, уравниваю внешнее и внутреннее давление. — Продолжаем процедуру.
Шум механизмов скачкообразно усилился, а на мои плечи вновь опустилось настойчивое давление, постепенно нарастающее. Я уже далеко не в первый раз прохожу через данную процедуру, но сегодня наконец-то есть шанс преодолеть невидимую грань, за которой открываются новые горизонты способностей "шинигами", (без помощи Маюри, даже учитывая регулярные тренировки, к этому пришлось бы идти еще не один десяток лет).
— "Активируйте шикай, капитан Лунг". — Тоном не терпящим возражений, приказал Куроцучи.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |